Акцентологические ошибки
К нормам произношения гласных относят нормы ударения. Они изучаются акцентологией (лат. accentus − ударение). В русском языке ударение свободное, то есть может находиться на любом слоге в слове, в отличие от некоторых языков мира, где ударение закреплено за определенным слогом − в эстонском, латышском, чешском и финском языках − 1 слог, в польском и грузинском − предпоследний, в армянском и французском − последний. Другой особенностью русского ударения является его морфемная подвижность − ударение может перемещаться с одной значимой части слова на другую в разных его формах и однокоренных словах. Основная функция ударения − фонетическое объединение слова. Но встречаются слова, где ударение играет смыслоразличительную роль: мука − мука, пили − пили. В многосложных словах, кроме основного ударения, появляется и второстепенное (побочное): лавинообразный, четырёхэтажный.
Чаще всего акцентологические ошибки встречаются при образовании следующих форм различных частей речи:
1) в односложных существительных мужского рода в родительном падеже единственного числа ударение падает на окончание – зонт – зонта, ковш – ковша, плод – плода, герб – герба. Исключение составляет слова «гусь» и «уголь» – гуся (гуся – разг.), угля и угля;
2) существительные женского рода 1-го склонения в винительном падеже единственного числа имеют ударение на окончании (золу, избу, кирку, козу, нору, полу, росу, смолу, сову, строфу, траву), на основе (бороду, борону, цену, щёку), двоякое ударение (реку – реку, доску – доску);
3) некоторые существительные 3-го склонения при употреблении с предлогами «в» и «на» имеют ударение на окончании – в груди, в кости, в крови, в ночи, на печи, в связи, в сени, в степи, в тени, в цепи, в чести;
4) существительные 3-го склонения в родительном падеже множественного числа имеют:
· ударение на основе (местностей, почестей, прибылей, прорубей, шалостей),
· двоякое ударение (отраслей и отраслей, пядей и пядей, ведомостей и ведомостей),
· на окончании (ветвей, горстей, должностей, крепостей, плоскостей, степеней, скатертей, скоростей);
1) употребляемые с существительными и числительными предлоги могут принимать на себя ударение, делая самостоятельную часть речи безударной, – без вести, без году, без толку; за зиму, за руку, за душу, за год; из виду, из лесу, из носу; ни воду, ни гору, на спину, ни стену; ни два, ни шесть, на сто; по лесу, по морю, по полю, по два, по сто, по трое; под ноги, под вечер, под нос, под руки;
2) краткие прилагательные имеют ударение на первом слоге основы в мужском, среднем роде и множественном числе. В женском роде оно переходит на окончание: боек – бойка, вёсел – весела, глуп – глупа и т. д. Двоякое ударение встречается в форме множественного числа – бледны и бледны, близки и близки, голодны и голодны, густы и густы, дружны и дружны, жирны и жирны, пусты и пусты, тесны и тесны, тупы и тупы, холодны и холодны;
3)ударение в глаголах прошедшего времени может стоять:
· на основе во всех формах (бить, брить, дуть, жать, класть, красть, мыть, мять, пасть, ржать, шить),
· на основе во всех формах, кроме формы женского рода, в которой переходит на окончание (брать, быть, взять, вить, внять, врать, гнать, дать, драть, жить, звать, лить, пить, плыть, рвать, снять, спать),
· на приставке во всех формах, кроме формы женского рода, в которой переходит на окончание (донять, замереть, занять, запереть, нанять, начать, отбыть, понять, прибыть, придать, принять, проклясть, убыть),
· двоякое ударение в формах глаголов дожил – дожил, допил – допил, задал – задал, нажил – нажил, отнял – отнял, отпил – отпил, подал – подал, поднял – поднял, продал – продал, прожил – прожил, пролил – пролил, раздал – роздал.
8) в глаголах на -ировать выделяют две группы:
· с ударением на «и» (блокировать, гарантировать, дебатировать, дирижировать, дисквалифицировать, информировать, компрометировать, копировать, суммировать, транспортировать, фотографировать и др.);
· с ударением на «а» (бомбардировать, гравировать, гримировать, группировать, пломбировать, премировать, формировать и др.).
В образованных от этих глаголов страдательных причастиях прошедшего времени форме на -ировать соответствует форма на -ированный, а форме на -ировать – форма на -ированный;
9) у страдательных причастий прошедшего времени ударение в форме женского рода падает на окончание (взятый – взята, витый – вита, изжитый – изжита, начатый – начата, принятый – принята), в других – на приставку. В причастиях на -бранный, -дранный, -званный ударение падает на приставку (добрана, забрана, задрана, зазвана, избрана, прибрана, прерванный, призванный, содранный и т. д.).
Ошибки в ударении могут быть вызваны и другими причинами, о которых необходимо помнить.
1. Незнание правил ударения в языке-источнике: мизерный (лат. miser – бедный) из французского «мизер» и произносится «мизерный».
2. Отсутствие в печатном тексте буквы «Ё». Между тем, известно, что в соответствии с нормой она всегда принимает на себя ударение. Ликвидация точек привела к тому, что многие слова стали произноситься с «Е», а ударение перешло на случайное место – свекла, желчь, желчный, новорожденный, завороженный (правильно свёкла, жёлчь, жёлчный, новорождённый, заворожённый).
3. Незнание орфографических правил. Слова «броня» и «броня» являются существительными 1-го склонения. Ударение выполняет смыслоразличительную функцию: броня – «преимущественное право на получение чего-либо» и броня – «защитное покрытие». Часто встречается неправомерное употребление слова в форме «бронь».
4. Незнание принадлежности слова к той или иной части речи. Например, прилагательное «развитой» и причастие «развитый». Первое употребляется в словосочетаниях «развитой юноша», «развитая промышленность», «развитое сельское хозяйство» и ударение падает на окончание. Причастие, образованное от глагола «развить», произносится с ударением на первом или на втором слоге – развитая гражданином N деятельность, развитый преподавателем вопрос, развитая веревка, развитый локон.
Осваивая нормы русской акцентологии, надо иметь в виду и явление вариативности ударения. Существуют слова, в которых нормированным признаются:
1) два варианта ударения, варианты «иначе – иначе», «петля и петля», «ржаветь и ржаветь», «творог и творог» равноправны;
2) один считается книжным, а другой – разговорным, «баловать и баловать», «договор и договор», «кета и кета» – первый книжный, второй разговорный;
3) один вариант общелитературный, а другой – профессиональный; «гастроном и гастроном», «компас и компас», «рапорт и рапорт», «искра и искра», «добыча и добыча», «атомный и атомный» – общелитературный и профессиональный соответственно.
Пометы о принадлежности слова с тем или иным вариантом ударения к разговорному или профессиональному языку даются в орфоэпических словарях.
Дата добавления: 2015-10-05; просмотров: 8785;