Шпон— типографский пробельный материал для увеличения промежутков между строками набора.
Шрифт (нем. schrift) — графическая форма знаков определенной системы письма.
Штамп (нем. Stampfe, т. stampa печать) — форма с углубленным или рельефным изображением текста, рисунка или украшений, служащая для тиснения на переплетной крышке.
Штрафной тариф — повышенная тарифная ставка, устанавливаемая вещательной станцией для рекламодателя, не обеспечившего покупку установленного контрактом рекламного времени; при этом повышение ставки распространяется на всю рекламу переданную этой станцией за период действия контракта.
Штриховая иллюстрация— иллюстрация, у которой все элементы изображения (штрихи различной ширины, длины и формы, плашки, отдельные точки или заливки) передаются одинаковым по силе тоном, светлотой.
Эдвертайзинг— рекламный бизнес в русской транскрипции.
Экземпляр— единица измерения тиража.
Экологическая реклама— новое направление в рекламе, посвященное защите и охране окружающей среды.
Эксклюзив— 1) исключительное право агентства на размещение рекламы в отдельном средстве массовой информации; 2) «Эксклюзив» — пометка над материалом, посылаемым службой PR в какую-либо газету. Обозначает, что эта газета является единственным получателем данной информации.
Экспозиция— демонстрация на выставке товаров фирмы и других материалов, касающихся ее деятельности.
Экспрессия— повышенная, подчеркнутая выразительность. Для достижения экспрессивности используется деформация, диссонанс, динамизм.
Экстравагантность— причудливость, оригинальность и смелость творческих решений. Экстравагантное — отклонение от нормы, несоответствие привычному, эффектное.
Электрография(гр. elektron — янтарь + гр. grapho — пишу) — электрические магнитные способы воспроизведения изображения на печатной форме и передачи их на бумагу.
Электронные средства массовой информации— такие средства информации, как радио, телевидение, кабельное телевидение, спутниковое вещание и др.
Элементы изображения — вся совокупность элементов, из которых состоит изображение на оттиске. К элементам изображения относятся растровые элементы, штрихи, буквы и знаки, плашки.
Эмпатия — умение понимать эмоциональное состояние других и взаимодействовать с ними с учетом их чувственных реакций.
«Эпика эвордз» — европейский конкурс рекламы в Париже.
Эскиз черновой— предварительный набросок к чему-либо: рекламному плакату, товарному знаку и т.п.
Эстамп (фр. estampe) — оттиск с печатной формы, выполненной при участии автора.
Эстетика (от греч. aisthetikos — чувствующий, относящийся к чувственному восприятию) — наука о природе и закономерностях эстетического освоения действительности, о «творчестве по законам красоты» (Маркс).
.Этап выведения на рынок— распространение товара и поступление его в продажу.
Этап зрелости— наступающий со временем период замедления темпов роста сбыта товара.
Этап роста— рост продаж новинки в период, когда примеру продолжающих покупать ее ранних потребителей начинают следовать обычные Потребители.
Этап упадка— наступающее в итоге падение сбыта товара, после того как он преодолел этапы выведения на рынок, роста и зрелости.
Этикетка — листок специальной (этикеточной) бумаги небольшого формата, содержащий сведения о товаре или продукции и сопровождающий ее; предполагает клеевой способ крепления.
Эффективность рекламы— экономический показатель для оценки целесообразности использования средств, выделяемых на рекламу; в общем виде представляет собой отношение увеличения стоимости сбыта к затратам на рекламу.
Эхо-фраза— выражение, стоящее в конце текстового рекламного обращения, которое повторяет (дословно или по смыслу) заголовок или основной мотив обращения. Особенно эффективна Э.ф. в объявлениях большого объема.
Ярмарка— экономическая демонстрация образцов, которая в соответствии с обычаями той страны, где она проводится, представляет собой крупный рынок товаров индивидуального потребления или средств производства и действует в течение ограниченного периода в одном и том же месте. На ярмарке экспонентам разрешается представлять образцы своей продукции для заключения торговых сделок в национальном и международном масштабах.
POS-материалы(англ. Point of Sale — точка продажи) — все рекламные материалы, используемые для оформления конкретного места продаж. Изготавливаются с помощью полиграфических технологий.
Дата добавления: 2015-01-13; просмотров: 820;