В практике международной торговли род упаковки зависит от ее
назначения:
- для рекламных целей;
- расфасовки;
- сохранности товаров в различных внешних средах и т. п.
Разделы об упаковке и маркировке включают в контракт, когда по роду товара упаковка является необходимой. В статье указываются вид и характер упаковки, ее качество, размеры, способы оплаты, а также нанесение на упаковку соответствующей маркировки.
Требования к упаковке условно разделяют:
• на общие — вытекают из обязанности продавца обеспечить сохранность груза при определенном способе перевозки. В кон
тракте может быть предусмотрена ответственность продавца за
поставку товара в упаковке, не соответствующей базисным условиям контракта;
• специальные — указываются импортером, обычно они связаны
с особенностями перевозки и хранения товара на территории
страны-импортера. Способы оплаты упаковки устанавливаются
в контракте и могут предусматривать как включение цены упа
ковки в цену товара, так и определение цены упаковки отдельно
от цены товара.
Упаковка прежде всего должна обеспечить сохранность груза при его перевозке. Вид упаковки зависит от особенностей товара. Обычно в контракте оговаривают:
• внешнюю упаковку — тару (ящики, бочки, контейнеры и т. д.);
• внутреннюю упаковку, неотделимую от товара.
Качество как внутренней, так и внешней упаковки чаще всего определяется требованиями, которым она должна удовлетворять. Но оно может также определяться ссылкой на соответствующие стандарты или технические условия, если такие имеются.
В большинстве случаев не только внутренняя упаковка, неотделимая от товара, но и внешняя тара переходят в собственность покупателя вместе с товаром, но есть и исключения, и тогда в контракте предусматривается либо отгрузка товара в таре, заранее предоставленной покупателем, либо возврат тары покупателем продавцу.
2. Маркировка грузов — товаросопроводительная информация, содержащая: %/ реквизиты импортера;
• номер контракта;
• весогабаритные характеристики мест;
s/ номер места и число мест в партии.
Она является указанием транспортным фирмам, как обращаться с грузом, при необходимости используется для предупреждения об опасности обращения с грузом.
Маркировка грузов — безусловная обязанность продавца. Реквизиты маркировки согласуются сторонами и указываются в контракте.
В тех случаях, когда маркировка явно не оговорена в контракте, она должна включать:
• наименование продавца;
• наименование покупателя;
• номер контракта;
• место назначения;
• номер упаковочной единицы и их общее количество;
• габариты упаковочной единицы;
• вес упаковочной единицы брутто;
• вес упаковочной единицы нетто;
• указания по транспортировке и погрузке-разгрузке ("верх", "низ",
"осторожно" и т. п.);
• указания во избежание инцидентов при транспортировке опас
ных грузов;
• страну изготовления товара.
Форс-мажор. Арбитраж. Условия страхования. Прочие условия контракта:
1. Практически все контракты купли-продажи содержат статью, которая разрешает переносить срок исполнения договора или освобождает стороны от полного или частичного выполнения обязательств по договору в случае наступления определенных обстоятельств, которые обычно именуются форс-мажорными или обстоятельствами непреодолимой силы. Соответствующая статья в контракте носит то же название.
К форс-мажорным обстоятельствам относятся:
- различного рода стихийные бедствия:
• пожары;
• наводнения;
• землетрясения и др.;
- различные политические или торгово-политические ситуации:
- забастовки;
-война;
-запрет экспорта или импорта.
В целом форс-мажорные обстоятельства можно разделить на:
• длительные (прежде всего запрещение экспорта (импорта),
война, блокада, валютные ограничения или другие мероприятия правительств и правительственных органов);
• кратковременные (пожары, наводнения, другие стихийные бедствия, замерзание моря, закрытие морских проливов, отклонения в пути, вызванные военными действиями, и др.).
В контрактах следует предусмотреть согласованный контрагентами перечень таких обстоятельств и порядок действий сторон контракта при их наступлении. Обычно к форс-мажорным относят обстоятельства чрезвычайного характера, возникшие после подписания контракта, которые стороны не могли предвидеть и не могут преодолеть. При наступлении указанных обстоятельств принято немедленно извещать другую сторону.
Подтверждением наступления указанных обстоятельств служат соответствующие документы, чаще всего — свидетельства национальных торговых палат.
Действие форс-мажорных обстоятельств отодвигает срок исполнения договора на период, соразмерный длительности их действия. Если же эти обстоятельства длятся более срока, согласованного сторонами и указанного в контракте, то каждая из сторон имеет право отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по контракту, при этом ни одна из сторон не имеет права потребовать от другой стороны возмещения убытков. 2. В разделе контракта, называемом арбитражной оговоркой, стороны устанавливают, что любой спор или разногласия подлежат передаче на рассмотрение:
• постоянно действующим арбитражам (чаще всего они функ
ционируют при торгово-промышленных палатах государств);
• арбитражам ad hoc, т. е. создаваемым всякий раз для решения од
ного или нескольких спорных вопросов по конкретному контракту.
Арбитражная оговорка контракта признается имеющей юриди
ческую силу независимо от действительности контракта, со
ставной частью которого она является.
В арбитражной оговорке стороны должны договориться о следующем:
• какие предметы спора вносятся на рассмотрение арбитража;
• в каком арбитраже будет рассматриваться спор и будет ли ис
пользоваться регламент этого суда;
• материальное право какой страны будет использовано;
• в каком месте и на каком языке будет проводиться разбира
тельство;
• каковы количество арбитров и порядок их выбора.
3. Все договоры купли-продажи сопровождаются страхованием.
В зависимости от условий контракта эта обязанность лежит
либо на продавце, либо на покупателе. Если же формой сделки
эта обязанность не оговорена, то сторона, на которой лежит
риск случайной гибели товара в период транспортировки, сама
заинтересована в его страховании.
В статье, посвященной вопросам страхования, стороны контракта должны предусмотреть:
• какой груз подлежит страхованию;
• от какого риска;
• какая из сторон контракта осуществляет страхование и в чью
пользу оно производится.
Во внешнеторговых сделках страхование предусматривается главным образом при транспортировке товара. Обязанности сторон в отношении страхования определяются базисными условиями контракта. Для осуществления страхования между страховой компанией и хозяйственной организацией заключается генеральное соглашение (генеральный полис), отражающее общие условия страхования. Страхование грузов в страховой компании может быть произведено на разных условиях. При заключении контрактов на машины и оборудование, а также на подрядные работы может появиться необходимость в особых условиях страхования как материальных объектов, так и персонала (личное страхование). Эти условия должны быть подробно описаны в контракте.
Условия контрактов должны включать также обязательства экспортеров предоставлять покупателям страховые полисы или сертификаты (в том случае, когда продавец обязан страховать товар), которые включаются в список документов для представления к оплате.
4. Каждый контракт имеет свои особенности, которые обязатель
но должны быть учтены при его заключении. Поэтому стороны
согласуют иелый ряд положений, регулирующих их обязанности
в связи с выполнением отдельных условий контракта. Среди них:
• определение норм погрузки (выгрузки);
• условия назначения агентов;
• условия передачи технической документации на поставляемый
товар;
• условия сохранения торговых марок;
• условия, разрешающие, ограничивающие или запрещающие ре
экспорт;
• порядок оплаты пошлин, налогов, сборов, банковских комиссий;
• условия, определяющие переход права собственности на продан
ный товар, и др.
В контракте обычно оговариваются также условия, общие для продавца и покупателя:
- условие о том, что ни одна из сторон не вправе передавать свои права по контракту третьей стороне без письменного согласия другой стороны;
• условие о том, что после заключения контракта вся предшест
вующая переписка и переговоры по контракту теряют силу;
- условия договора, определяющие порядок его изменения или аннулирования;
• условие о том, что все приложения к контракту являются его
неотъемлемой частью;
• оговорка о том, материальное право какой страны будет при
менено к контракту;
• условие о необходимости сохранения в тайне от третьих лиц ком
мерческой и другой информации, полученной в ходе исполне
ния контракта;
• пункт о количестве экземпляров контракта и языке, на кото
ром он написан;
• условие о вступлении контракта в силу;
• любые другие условия, которые стороны сочтут необходимым
включить в контракт во избежание недоразумений и для обеспечения наилучшего исполнения сделки.
Дата добавления: 2015-03-20; просмотров: 1184;