Язык как знаковая система. Знаковая система —это система однообразно интерпретируемых и трактуемых сообщений/сигналов, которыми можно обмениваться в процессе общения.
Знаковая система —это система однообразно интерпретируемых и трактуемых сообщений/сигналов, которыми можно обмениваться в процессе общения.
Иногда знаковые системы помогают структурировать процесс общения с целью придания ему некой адекватности в плане реакций его участников на те или иные «знаки».
В качестве примера знаковой системы обычно приводят язык (как в письменной форме так и, в случае естественных языков, в форме речи).
Изучает знаковые системы семиотика.
Знак – материальный предмет, замещающий собой другой предмет и выражающий о нем информацию. У знака можно выделить 2 функции: замещающая и информативная.
Под знаковыми системами понимается широкий круг явлений:
Жестовая речь.
Дорожные знаки.
Морские семафоры.
Азбука для глухонемых.
С семиотикой у языка отношения особые. Почему? С одной стороны, основная единица языка – слово – отвечает определению знака, т.к. слово материально, выполняет функцию замещения предмета и указания на него и служит средством познания, хранения и передачи информации о замещаемом предмете.
С другой стороны, языковая система очень отличается от других знаковых систем. Специфика заключается в следующем:
1. Язык – возникает стихийно, естественно и развивается исторически. Другие знаковые системы создаются искусственно. Они не развиваются, а изменяются по договору. Язык не имеет договорного характера.
2. Язык первичен по отношению к другим знаковым системам, кот. создаются на его основе.
3. Язык – полифункционален. Другие знаковые системы – однофункциональны.
4. Язык – универсален в своей функции, другие знаковые системы ситуативнs.
5. Язык – орудие познания, мышления, а другие языковые системы такой специфики не имеют.
6. Ни одна языковая система, кроме языка, не имеет такой сложности и многоярусности иерархических отношений между уровневыми единицами.
При общении мы пользуемся языковыми знаками - заместителями предметов. Мы не передаем предмет А, а вызываем образ Б.
В языковом знаке выделяются два значения:
конкретное - определяется неповторимыми качествами знака
абстрактное - определяется отношением данного знака к другим знакам языка
Язык служит посредником между мышлением и звуком, при этом их нельзя отделить друг от друга. Языковой знак связывает понятия и акустический образ.
Акустический образ - не только звук, но и психологический отпечаток звука, или представления, которое мы получаем о нём.
Языковой знак имеет следующие свойства:
произвольность - любое понятие может быть связано с любым другим сочетанием звуков
линейность - мы воспринимаем языковые знаки по одному; при этом важно положение языкового знака относительно других языковых знаков
Языковой знак обладает двумя функциями:
перцептивной - он может быть объектом восприятия
сигнификативной - он имеет возможность различать вышестоящие, значимые элементы языка - морфемы, слова, предложения.
Различия между буквами (графическими языковыми знаками) и звуками (фонетическими языковыми знаками) являются не функциональными, а материальными.
Слова человеческого языка являются знаками предметов. Слова - самые многочисленные и значимые знаки.
Таким образом, языковой знак представляет собой заместитель предмета, используемый в целях общения и позволяющий говорящему вызывать в сознании собеседника образы предмета или понятия.
Человеческий язык - не единственная система, позволяющая живым существам общаться между собой. Помимо членораздельной речи, люди используют и другие средства общения: звуковые, письменные, наглядные. Такие средства называются вспомогательными.
Отличие человеческого языка от других знаковых систем заключается в его универсальности. Другие системы ограничены в своем применении. Они являются набором сигналов, включающих те или иные рефлексы, необходимые для разрешения состояния, но они не имеют отдельного значения.
Дата добавления: 2014-12-12; просмотров: 3109;