Речевая культура и культура речи. Речевая Культура - составная часть культуры народа, связанная с использованием языка.
Речевая Культура - составная часть культуры народа, связанная с использованием языка.
Поскольку каждый народ имеет свои коммуникативные потребности и соответствующие языковые средства, собственные традиции общения, своеобразно организованные информационные структуры, свою систему языковых и речевых предпочтений, можно говорить об особых национальных речевых (и даже языковых) культурах н различиях между ними, к к-рым относятся и этнокультурные н структурно-языковые различия. Различаются национальные Р. к. с разным соотношением лит. языка и разг. речи: её ориентацией на лит. язык (будучи его составной частью) или на просторечие, диалект
В совр. рус. Р. к. отражаются типологические особенности рус. языка, многообразие сфер его применения (от бытового общения до международного), единство рус. речи при обширности территории расселения народа и существовании территориальных вариантов языка, наличие высокоразвитого лит. языка с длительной непрерывной традицией, включающего в себя разг. речь как особую составную часть, накопленное богатство письменных и устных текстов общенационального значения как основы представлений о правильной и хорошей речи, достижения науки о рус. языке и т.д.
В Р. к. существуют различия, связанные с социальным расслоением народа, многообразием условий жизни людей, неодинаковостью их коммуникативных возможностей и потребностей, общественных н языковых идеалов, степени образованности и т. д. Эти различия системны и образуют внутринациональные типы Р. к. Основы подхода к Р. к. как к системе её типов заложены Н. И. Толстым, соотнёсшим лит. язык с элитарной культурой, говоры - с народной, просторечие - с «третьей» культурой, арго - с культурой традиционно-профессиональной.
Однако различаются разные типы Р. к. и в среде образованных горожан, поскольку далеко не все владеющие лит. языком являются носителями элитарной Р. к. Со сферой действия лит. языка связано существование четырех типов Р. к.: элитарной, среднелн-тературной, литературно-разговорной и фамильярно-разговорной.
Элитарная Р. к.- эталонная Р. к., означающая свободное владение всеми возможностями языка, включая его творческое использование. Элитарная Р. к. позволяет сё носителям целесообразно и уместно пользоваться языком в любой сфере общения и ситуации, применяя в каждом случае выработанные в языке соответствующие функциональные стили, их разновидности и формы речи. Для элитарной Р. к. характерно строгое соблюдение всех норм культуры речи. Для носителей элитарной Р. к. безусловен запрет грубых, тем более нецензурных выражений, что порождает развитую систему эвфемизмов (см.) и умелое их использование. Уважение к собеседнику вызывает строгое разграничение устной и письменной форм речи, не допускающее, в частности, использования в устной речи причастных и деепричастных оборотов, излишней книжности, а в письменной речи - смысловой неполноты информации; с ннм связано «ты- и Вы-об-щение» в зависимости от возраста, степени близости и социальной роли адресата речи. Элитарная Р. к.- искусство речи, поэтому она характеризует далеко не всех образованных носителей лит. языка.
Среднелитературная Р. к.- это чаще всего несостоявшаяся элитарная Р. к. Для неё характерно неполное соблюдение всех норм и, в отличие от элитарной Р. к., владение лишь двумя (реже тремя) функциональными стилями (разг. речь и научный стиль или разг. речь и публицистический стиль и т. д., теоретически возможное невладение нормами разг. речи при владении к.-л. другой функциональной разновидностью лит. языка фактически в чистом виде вряд ли встречается). Признаками среднелит. Р. к. являются ударения типа средства (даже в рекламе!), шофер, квартал и либо чрезмерное насыщение речи книжными (н т.ч. иностранными) словами, либо, наоборот, не оправданное ситуацией использование разг. и даже просторечных словечек (силком, отстёгивать деньги на что-л. и т.п.). Носители среднелит. Р. к.- большинство образованных горожан, нередко со специальным филологическим образованием. Их мы слышим по радио и телевидению, часто упрекая в нарушении норм ударения, стилистической неряшливости, злоупотреблении иностранными и нелит словами, нередко в отсутствии элементарного речевого такта Эта же Р. к. характеризует иек-рые совр. газеты и произведения художественной литры. Проникновение среднелит. Р. к. в средства массовой информации способствует её распространению.
Фамильярно-разговорный тип (и как самостоятельный, и как разновидность гл. обр. среднелит. Р. к.) характеризуется общей стилистической сниженностью и огрублённостью речи, что сближает его с просторечной Р. к. (отличается от неё соблюдением ортологических норм в элитарной и лишь отдельными их нарушениями в среднелит. Р. к. и в самостоятельном типе).
Для самостоятельных типов литературно-разг. и фамильярно-разг. Р. к. характерно неразграничение «ты- и Вы-общения» (используется «ты-обще-ние» вне зависимости от возраста собеседника и степени знакомства с ним, особенно при разговоре с собеседником более низкого социального ранга). Одним из признаков фамильярно-разг. Р. к. как самостоятельной Р. к. является использование в качестве приветствия и прощания одного и того же речевого стереотипа (Привет!; Чао!; Приветик!) и включение в речь большого количества слов-па-разнтов, при этом нередко грубых н даже нецензурных. Самостоятельность фамильярно-разг. типа Р. к.- своеобразная реакция на официоз книжной речи прошлых лет.
Долгое время под культурой речи понималась только элитарная Р. к., а все остальные типы Р. к (включая народную речь) считались нарушением норм лит. языка. Однако в каждом типе Р. к. есть своя система, каждая из них отражает свойства и потребности её носителей, а потому заслуживает специального изучения, хотя не каждая из них желательна для распространения.
Культура речи — распространённое в советской и российской лингвистике XX века понятие, объединяющее владение языковой нормой устного и письменного языка, а также «умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения». Этим же словосочетанием обозначается лингвистическая дисциплина, занимающаяся определением границ культурного (в вышеприведённом смысле) речевого поведения, разработкой нормативных пособий, пропагандой языковой нормы и выразительных языковых средств.
Дата добавления: 2014-12-12; просмотров: 2185;