ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ
аппарат управления | – апарат управління |
арендные отношения | – орендні відносини |
брать обязательства | – брати зобов'язання |
в зависимости от оснований | – залежно від підстав |
в порядке, принятом общим собранием | – у порядку, ухваленому загальними зборами |
в порядке, установленном для... | – у порядку, встановленому для… |
в пределах своих полномочий | – у межах своїх повноважень |
в пределах собственных средств | – у межах власних коштів |
в связи с (тем, что, этим) | – у зв'язку з (тим, що, цим) |
в случае досрочного выбытия | – при достроковому вибутті |
в случае необходимости | – за необхідності |
в соответствии с (действующим законодательством) | – згідно з (чинним законодавством) |
в сроки | – у строки (терміни) |
ввести в состав | – ввести до складу |
внеочередной созыв | – позачергове скликання |
возместить ущерб, который... | – відшкодувати збитки, яких.. |
возмещение ущерба | – відшкодування, збитків |
вопрос относительно... | – питання щодо |
временно отстраненный (уволенный) член | – тимчасово усунений (звільнений) член |
граждане, достигшие (16-летнего) возраста | – громадяни, які досягли (16-річного) віку |
гражданское законодательство | – цивільне законодавство |
грубое нарушение (прав, обязательств...) | – грубе порушення (прав, зобов'язань...) |
действующее законодательство | – чинне законодавство |
дисциплинарное взыскание | – дисциплінарне стягнення |
для рассмотрения других споров | – для розгляду інших суперечок |
договор внутрихозяйственный | – договір внутрішньогосподарський |
договор трудовой | – договір трудовий |
договор гражданско-правовой | – договір цивільно-правовий |
подрядный | – підрядний |
договорное обязательство | – договірне зобов'язання |
дополнительное соглашение | – додаткова угода |
досрочное выбытие члена... | – дострокове вибуття члена... |
дочернее предприятие | – дочірнє підприємство |
если право не предусмотрено | – якщо право не передбачене |
заинтересованный член предприятия | – зацікавлений член підприємства |
злоупотребления служебных лиц | – зловживання службових осіб |
злоупотреблять служебным положением | – зловживання службовим становищем |
иметь преимущественное право | – мати переважне право |
исключительное право | – виняткове право |
исчисленная (вычисленная) плата | – обчислена (нарахована) платня |
как указывалось выше | – як зазначалося вище |
лица не в состоянии (неспособные) | – особи неспроможні |
на основе контракта | – на підставі контракту |
на основе положения о... | – на підставі положення про... |
наем и освобождение работника | – наймання й звільнення працівника |
наложение взысканий | – накладання стягнень |
нанести ущерб (урон) | – завдати шкоди |
не меньше, чем одной третьей арендаторов | – не менше ніж однією третиною орендарів |
необходимо учитывать | – треба враховувати |
неоплачиваемые поступления | – безоплатні надходження |
нести ответственность | – нести відповідальність |
обращаться в соответствующую организацию | – звертатися до відповідної організації |
насчитывать не меньше чем... работников | – налічувати не менше ніж... працівників |
обязанности, возложенные на... | – обов'язки, покладені на... |
обязанность по контракту | – обов'язок за контрактом |
определять порядок | – визначати порядок |
определять размеры | – визначати розміри |
органы самоуправления | – органи самоврядування |
основание для освобождения от... | – підстава для звільнення від... |
основания для прекращения контракта | – підстави припинення контракту |
отдавать предпочтение | – віддавати перевагу |
открывать счет в банке | – відкривати рахунок у банку |
перераспределять требования | – перерозподіляти вимоги |
платить неустойку по вине | – сплачувати недотримку (неустойку) з вини |
по вопросам коммерческой торговли | – з питань комерційної торгівлі |
по договоренности | – за домовленістю |
по закону | – згідно із законом |
по инициативе | – з ініціативи |
по необходимости | – за необхідності |
по окончании действия контракта | – після закінчення дії контракту |
по определенным обстоятельствам | – з певних обставин |
по поручению | – за дорученням |
по собственной инициативе | – за власною ініціативою |
по собственному усмотрению | – на власний розсуд |
по согласию сторон | – за згодою сторін |
по требованию | – на вимогу |
по указанию | – за вказівкою |
повод для отказа | – привід для відмови |
подрядный коллектив | – підрядний колектив |
пожертвования организаций | – пожертви організації |
полномочия по найму | – повноваження з найму |
порядок применения | – порядок застосування |
порядок разрешения споров | – порядок розв'язання суперечок |
порядок расходования фонда оплаты труда | – порядок видаткування фонду оплати праці |
потребляемые средства | – споживчі кошти |
право, данное юридическому лицу | – право, надане юридичній особі |
право на составление контракта | – право з укладання контракту |
право на разрыв контракта | – право з розірвання контракту |
полномочное собрание | – повноважні збори |
предприятие считает возможным | – підприємство вважає за можливе |
предоставить возможность | – надати можливість |
предоставить права | – наділити правами |
предоставленные льготы | – надані пільги |
при осмотре | – при обстеженні |
при уходе с должности | – при залишенні посади |
привлечение к материальной ответственности | – притягнення до матеріальної відповідальності |
приказ о приеме на работу | – наказ про прийняття на роботу |
принимать участие | – брати участь |
принять во внимание | – взяти до уваги |
производственные отношения | – виробничі відносини |
противоположная сторона | – протилежна сторона |
решающий голос | – ухвальний голос |
решение опросом | – ухвала опитуванням |
решение по рассмотренным вопросам | – ухвала з розглянутих питань |
решение, принятое при отсутствии участника | – ухвала, прийнята за відсутності учасника |
с наступлением условия | – з настанням умови |
с нехваткой мест | – за браком місць |
с целью предотвратить | – з метою запобігти |
система найма | – система найму |
система оплаты труда | – система оплати праці |
служебная оплата | – службова платня |
собственное имущество и средства | – власне майно і кошти |
совещательный голос | – дорадчий голос |
совместное предприятие | – спільне підприємство |
социальное страхование | – соціальне страхування |
спорный случай | – спірний випадок |
споры по вопросу | – суперечки з питання |
споры по контракту | – суперечки за контрактом |
срок действия | – термін дії |
становиться действующим (дееспособным) с даты начала действия | – набирати чинності з дати початку дії |
степень ответственности | – ступінь відповідальності |
сторона, которая нанимает | – сторона, яка наймає |
товары народного потребления | – товари народного споживання |
трудовые отношения | – трудові відносини |
убытки, нанесенные предприятию | – збитки, завдані підприємству |
удовлетворять требования | – задовольняти вимоги |
уставной фонд | – статутний фонд |
установленным порядком | – установленим порядком |
установленный срок | – встановлений термін |
утверждение отчета | – затвердження звіту |
хозяйственный партнер | – господарський партнер |
Дата добавления: 2014-11-30; просмотров: 1430;