Камень из Рёка и традиция скальдов
Особняком среди рунических камней стоит Рёкский камень (около 800 ? года), который считают древнейшим памятником шведской литературы. Его называли даже позднесредневековой подделкой из-за отличной степени сохранности, не свойственной другим руническим камням, и из-за того, что в нем упоминаются готы, популярные в скандинавской историографии XVI-XVIII веков. С тех пор готское наследие в определенной мере дистанцировано от собственно викингского. К тому же удивительно, что часть текста на камне написано скальдической поэзией: хотя время ее появления точно не датировано, в отсутствии памятников, исследователи считают, что время её расцвета пришлось на X-XIII века, то есть на тот период, когда скальды пользовались покровительством конунгов. Однако камень из Рёка свидетельствует о том, что основные принципы канона скальдической поэзии сложились уже к 800 году. Камень датирован этим временем не археологическими материалам, а по упоминанию в его тексте девяти поколений, прошедших со времен Тьодрика (остготского короля Теодориха Великого).
Вслед за каноничным для рунических камней вступлением «О Вемуде говорят эти руны. Варин сложил их в честь павшего сына» следует поэтический текст, содержащий загадки:
«Скажи, память, какой добычи было две, которую двенадцать раз на поле брани добывали, и обе брались вместе, от человека к человеку. Скажи еще, кто в девяти коленах лишился жизни у остготов и до сих пор всё первый в битве. Тьодрик правил, смелый в бою, кормчий воинов в море готов. Ныне сидит он, держа свой щит, на готском коне, вождь мерингов. Скажи на двенадцатый раз, где Гуннов конь пасётся на поле, меж двадцати павших конунгов».
Относительно смысла и содержания этих загадок было выдвинуто много гипотез. Как предполагают исследователи, этот камень должен быть стать магическим проклятием тому, кто убил Вемуда. По всей видимости, старик Варин был не в силах отомстить за гибель сына, то ли в силу своего возраста, то ли из-за многочисленности врагов. Отсылка к Тьодрику выполняет двоякую функцию, помимо отсылки к великому человеку прошлого, намекающей на то, что смертен даже великий человек, она служит обращением за помощью к нему. Известно, что конная статуя Теодориха была вывезена Карлом Великим из Италии в Аахен и служила там предметом языческого поклонения германцев, которые видели в статуе обожествленного человека, воплощение германского идеала великого воина.
Племя мерингов, о котором идет речь в надписи на Рёкском камне, встречается в различных памятниках скандинавской мифологии, но не отождествлено ни с одним реально существовавших племен. Попытка связать их с исторической династией Меровингов, правившей франками во времена складывания скальдической традицией, не получила широкого распространения. Хотя историки и отмечают загадочные аналогии между ранними конунгами и «ленивыми королями» династии Меровингов: и те, и другие были царственными носителями идеи плодородия своего племени или своей земли, они совершали так называемое «полюдье», то есть объезжали свои владения, благословляя их не только определенными ритуалами плодородия, но даже фактом своего присутствия. Подобные обычаи засвидетельствованы и у королей Ирландии, и у древнерусских князей, а также у хеттов (поздний Бронзовый век) и народов Африки (XVI-XIX века). Судя по тому, что им приписывают неисчислимые богатства, сокрытые в земле, их можно отождествить с догерманским населением Южной Скандинавии и Северной Германии, чьи богатые погребения в мегалитических гробницах и отдельные клады находили местные жители и в историческое время.
Отдельно следует сказать об употреблении числительных на Рёкском камне: 2, 12, 9, 1 и 20 служили священными числами в скандинавской магической традиции и их упоминание в определенной последовательности также обусловлено магическими причинами.
Примером характерного для скальдической поэзии приема – кеннинга – может служить образ Гуннова коня (дословно – «Конь Гунны») в Рёкской надписи. Кеннинг представляет замену имени, слова или понятия двумя существительными, описывающими неназываемое через отношение к известному. В русском языке связь этих слов может передаваться родительным падежом (Конь Гунны) или прилагательным при существительном (Гуннов конь). Так «конь моря» заменяет корабль, «податель золота» – короля, «сын Одина» – Тора или Бальдра. Изначально этот прием служил для соревнования скальдов в остроте и оригинальности ума, но с введением христианства он усложняется, поскольку появляется необходимость шифрования языческих символов под христианской личиной. Появляются многоуровневые кеннинги, такие как «укротитель морского коня» (= викинг). Кеннинг «Гуннов конь» обозначает смерть и является многоуровненым, он понятен только посвященным: согласно сагам, валькирия Гунна ездила верхом на волке, поэтому конь валькирии, пасущийся на таком поле, это образ суровой битвы, к концу которой собирались волки.
Другим примером кеннинга служит поэтический текст, вырезанный на камне из Грипсхольма, в память о погибшем в походе Ингвара Путешественника (1040 год) Харальде, сыне Толы: «Они плыли за золотом, на востоке кормили орла. Погибли на юге, в Серкланде». «Кормление орла» в этом тексте является кеннингом разбоя и убийства.
Камень в Тюстберге, поставленный в память о двух других участниках этого похода (Холмстене и его сыне Родгере), интересен сопоставлением «Долго были они на западе, но пали на востоке с Ингваром».
На камне из Карлеви (Эланд, XI век) посвящённом Сиббе, датскому хёвдингу говорится:
«Скрыт тот под землей, кто – и многие знают об этом, —
Дата добавления: 2014-12-24; просмотров: 1079;