О посылке каталогов

 

В целях ознакомления с ассортиментом выпускаемой Вами продукции просим направить нам каталоги женской обуви с указанием размера отпускных цен.

 

Директор И. П. Васильев

 

(Текст делового письма приведен по изданию: Веселое П. В. Аксиомы делового письма: культура делового общения и официальной переписки. Изд. 4-е. 1993. С. 58.)

Комментарии. С содержанием делового письма — запроса или просьбы согласуется употребление ключевого глагола просить (ср. с жанром заявления, примеры № 2, 3 и 10). В тексте обращают на себя внимание: стандартная формула мотивации В целях...; употребление отглагольных имен существительных (ознакомления, с указанием).

№ 6. Деловое письмо — ответ

 

Штамп Экспериментального И. О. директора «Системпроект»

научно-исследовательского Петрову Б. Б.

института металлорежущих 1 21200, Москва, Г-200,

станков ул. Берзарина, 7

О высылке каталога

Вответ на Ваше письмо от 01. 09. 94 сообщаем, что, к сожалению, не можем выслать Вам последний каталог токарно-карусельных станков, так как он еще находится в печати.

 

Директор Института А. А. Иванов

 

(Текст делового письма приведен по изданию: Веселое П. В. Профессия — секретарь. М., 1994. С. 20.)

Комментарии. С содержанием делового письма — ответа согласуется ключевая формула В ответ на Ваше письмо от... Следует обратить внимание на употребление вводного слова к сожалению: это, кажется, предельная возможность выражения эмоции в деловой документации!

№ 7. Деловое письмо гарантийное

 

Штамп завода «Прогресс» СМУ-1

Просим в кратчайший срок определить стоимость проектных работ и войти с нами в договорные отношения, а проектные работы начать немедленно. Оплату их стоимости завод гарантирует со своего счета № ... в отделении Стройбанка.

 

Директор завода (подпись)

Главный бухгалтер (подпись)

 

(Текст делового письма приведен по изданию: Веселое П. В. Современное деловое письмо в промышленности. Изд. 2-е. М., 1970. С. 96.)

 

Комментарии. С содержанием делового письма — гарантии согласуется ключевое слово — глагол гарантировать. В тексте обращает на себя внимание употребление книжного (устаревшего) оборота войти с кем-либо в договорные отношения.

№ 8. Деловое письмо сопроводительное

 

Штамп АО «Росметалл» Фирма «Заря»

Директору Фокину Б. М.

Главному бухгалтеру Нежиной А. М.

 

По Вашему запросу высылаем копии счетов № 2415 и № 2419 от 07. 02. 94 на оплату технических работ.

 

Директор В. И. Мишин

Главный бухгалтер Г. Е. Маслова

 

(Текст делового письма приведен по изданию: Веселое П. В. Профессия — секретарь. М., 1994. С. 21.)

 

Комментарии. С содержанием сопроводительного письма согласуется глагол направлять (вариант посылать/высылать, не рекомендуется устаревшее препровождать). В тексте обращает на себя внимание канцеляризм — словосочетание с предлогом на (счет на оплату).

№ 9. Деловое письмо — рекламация (претензия)

 

Штамп фирмы «Прогресс» (Наименование зарубежной фирмы)

 








Дата добавления: 2016-11-02; просмотров: 584;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.007 сек.