General view on Figures of Speech.
A figure does not necessarily involve any alteration either of the order or the strict sense of words. A figure of speech, sometimes termed a rhetorical, or elocution, is a word or phrase that departs from straightforward, literal language. The term is used in two senses. In the first it is applied to any form in which thought is expressed, just as it is to bodies which, whatever their composition, must have some shape. In the second and special sense, in which it is called a schema, it means a rational change in meaning or language from the ordinary and simple form, that is to say, a change analogous to that involved by sitting, lying down on something or looking back. Figures of speech are often used and crafted for emphasis, freshness of expression, or clarity. However, clarity may also suffer from their use.
As an example of the figurative use of a word, consider the sentence, I am going to crown you. It may mean:
· I am going to place a literal crown on your head.
· I am going to symbolically exalt you to the place of kingship.
· I am going to punch you in the head with my clenched fist.
· I am going to put a second draught piece on top of you to signify that it has become a king (as in the game of draughts/checkers).
Scholars of classical Western rhetoric have divided figures of speech into two main categories: schemes and tropes.
Schemes (from the Greek schēma, form or shape) are figures of speech in which there is a deviation from the ordinary or expected pattern of words. For example, the phrase, «John, my best friend» uses the scheme known as apposition. For example,
· alliteration: A series of words that begin with the same letter or sound alike
· anadiplosis: Repetition of a word at the end of a clause at the beginning of another
· ellipsis: Omission of words
· parallelism: The use of similar structures in two or more clauses
· parenthesis: Insertion of a clause or sentence in a place where it interrupts the natural flow of the sentence
Tropes (from the Greek tropein, to turn) involve changing or modifying the general meaning of a term. It is an artful deviation from the principal or ordinary signification of a word. An example of a trope is the use of irony, which is the use of words in a way that conveys a meaning opposite to its usual meaning («For Brutus is an honorable man; / So, are they all, honorable men»).
· allusion: An indirect reference to another work of literature or art
· antonomasia: The substitution of a phrase for a proper name or vice versa
· apostrophe: Addressing a thing, an abstraction or a person not present.
During the Renaissance, a time when scholars in every discipline had a passion for classifying all things, writers expended a great deal of energy in devising all manner of classes and sub-classes of figures of speech. Henry Peacham, for example, in his The Garden of Eloquence (1577) enumerated 184 different figures of speech.
Figures and Tropes. The resemblance between the two is so close that it is not easy to distinguish between them. The name of trope is applied to the transference of expressions from their natural and principal signification to another, with a view to the embellishment of style or, as the majority of grammarians define it, the transference of words and phrases from the place which is strictly theirs to another to which they do not properly belong. A figure, on the other hand, as is clear from the name itself, is the term employed when we give our language a conformation other than the obvious and ordinary. Therefore the substitution of one word for another is placed among tropes, as for example in the case of metaphor, metonymy, antonomasia, metalepsis, synecdochè, catachresis, allegory and hyperbole, which may, of course, be concerned either with words or things. Onomatopoea is the creation of a word and therefore involves substitution for the words which we should use but for such creation. Again although periphrasis often includes the actual word whose place it supplies, it still uses a number of words in place of one. The epithet as a rule involves an element of antonomasia necessarily becomes a trope on account of this affinity.
4. Prof. Galperin's classification of expressive means and stylistic devices.
In 1971 I.R.Galperin published his famous manual «Stylistics» which includes the following subdivision based on the level-oriented approach:
1. Phonetic expressive means and stylistic devices
2. Lexical expressive means and stylistic devices
3. Syntactical expressive means and stylistic devices
Let's consider each of these levels:
I. To the group of phonetic expressive means and stylistic devices Galperin refers such means as:
a) onomatopoeia: ding-dong, tinkle;
b) alliteration: to rob Peter to pay Paul;
c) rhyme;
d) rhythm.
II. In the group of lexical expressive means and stylistic devices there are 3 big subdivisions dealing with semantic nature of a word or phrase.
1. The principle of classification is the interaction of different types of word meanings: dictionary. contextual, derivative, nominal and emotive. The stylistic effect is achieved through the binary opposition of:
a) dictionary and contextual meanings:
a. metaphor,
b. metonymy
c. irony
b) primary and derivative meanings:
a. polysemy,
b. zeugma and pun: May's mother always stood-on her gentility; and Dot's mother never stood on anything but her active little feet;
c) logical and emotive meanings:
a. interjections and exclamatory words,
b. epithet: fairly-balanced give-and-take couple,
c. oxymoron: peopled desert, proud humility;
d) logical and nominal meanings:
a. antonomasia: Mr. Facing-Both-Ways does not get very far in this world (The Times).
2.The principle of classification is the interaction between lexical meaningssimultaneously materialized in the context:
a. simile: slow as a tortoise;
b. euphemism;
c. hyperbole
3. The principle of classification is based on stable word combinationsand their interactions with the context:
a. cliches;
b. proverbs and sayings;
c. epigrams;
d. quotations;
e. allusions;
f. decomposition of set phrases: You know which side the law's buttered (Galsworthy).
III.Syntactical expressive means and stylistic devices are syntagmatic or structural ones.
According to Galperin structural elements have their own independent meaning which may affect the lexical meaning. The result may be as follows:
A special contextual meaning is given to some of the lexical units. There are 4 subdivisions:
1.Devices built on the principle of juxtaposition (сопоставление) include:
a. inversion;
b. detached constructions: She was lovely: all of her – delightful.
c. parallel constructions;
d. chiasmus: In the days of old, men made manners. Manners now make the men. (Byron)
e. repetition;
f. enumeration;
g. suspense;
h. climax: They looked at hundred of houses, they climed thousands of stairs, they inspected innumerable kitchens. (Maugham)
2. Devices based on the types of connection of their parts include:
a. asyndeton;
b. polysyndeton;
c. gap-sentence link (соединения при помощи смыслового «провала», обозначаемого точкой).
3. Devices based by the peculiar use of colloquial constructions:
a. ellipsis;
b. aposiopesis (break-in-the-narrative):You just come home or I'll...
c. questions in the narrative: Scrooge knew he was dead? How it could be otherwise?
d. represented speech (uttered and unuttered or inner represented speech): Marshal asked the crowd to disperse and urged responsible diggers to prevent any disturbance... Over and over he was asking himself: would she receive him?
4. Devices built on the transferred use of structural meaning involves such figures as:
a. rhetorical questions: How long must we suffer?
b. litotes: He was no gentle lamb (London).
5. Prof. Skrebnev's classification of expressive means and stylistic devices.
To Y. M. Skrebnev belongs one of the latest classifications of expressive means and stylistic devices. It is given in his book «Fundamentals of English Stylistics» published in 1994. His approach presents a combination of Leech's system of paradigmatic and syntagmatic subdivision and Galperin's level – oriented approach to classification. Y. M. Skrebnev created a new consistent method of the hierarchical arrangement of the material.
Prf. Skrebnev subdivides Stylistics into Paradigmatic Stylistics(or stylistics of units) and Syntagmatic Stylistics (or stylistics of sequences). Prf. Skrebnev еxamines the 5 levels of the language (phonetics, morphology, lexicology, syntax and semasiology (or semantics)) and regards all stylistically relevant phenomena to both paradigmatic and syntagmatic Stylistics.
According to Skrebnev the relationship between five levels and two aspects of stylistic analysis is bilateral – Paradigmatic Stylistics (Stylistics of units) is subdivided into 5 branches:
1.Paradigmatic phonetics describes phonographical stylistic features of a written text. Graphical means reproduce the phonetic peculiarities of speech, intentional non-standard spelling are called «graphons» (a term suggested by V. A. Kucharenko).
E. g.: I know these Eye-talians! (to show despise, contempt).
Other graphic means are:
a. italics;
b. capitalization: I AM sorry,
c. repetition of letters: Appeeee Noooooyeeeerr!;
d. onomatopoeia: cock-a-doodle-doo.
2. Paradigmatic morphology studies the stylistic potentials of grammar forms, which Leech would describe as deviant. Skrebnev chooses a number of grammatical categories for stylistic purposes.
– the use of a presnt tense of a verb on the background of a past tense narration (historical present);
– gender;
– countries are classified as «she»;
– death, fear, war, anger – «he»;
– spring, peace, kindness – «she»;
– ship, boat, carriage, coach, car – «she»;
– the use of animate nouns as inanimate ones (depersonification): «it» instead of «him, her».
3. Paradigmatic lexicology subdivides English vocabulary into, neutral, positive (elevated) and negative (degraded) layers. Let's consider the following stratification suggested by Skrebnev:
Positive (elevated) | poetic, official, professional |
Neutral | |
Negative (degraded) | colloquial neologisms jargon slang nonce-words vulgar words |
4. Paradigmatic syntax has to do with the sentence paradigm. The following syntactical means are included to it:
a) completeness of sentence structure:
– ellipsis;
– aposiopesis;
– one-member nominative sentences;
– redundancy: repetition of sentence parts, syntactic tautology (prolepsis), polysyndeton.
b) word order inversion of sentence members;
c) communicative types of sentences include the following division:
–quasi-affirmative sentences: Isn't that too bad? = That's too bad.
– quasi-interrogative sentences: Will you open the door? = Open the door, please.
– quasi-negative sentences: Did I say a word about the money? = I didn't really say a word about the money.
– quasi-imperative sentences: Here! Quick! = Come here! Be , ... quick!
d) type of syntactic connection includes:
– detachment;
– parenthetic element;
– asyndetic subordination and coordination;
5. Paradigmatic semasiology deals with tropes.
These expressive means possess the ability to rename. So, tropes are called figures of replacement, which arc subdivided into 2 groups:
I. Figures of quantify.Renaming is based on overestimating, intensifying the properties or underestimating the size, value, importance, etc. of the object or phenomenon:
– hyperbole;
– meosis (litotes): It's no unusual for me to get up early.
II. Figures of qualitycomprise 3 types of renaming:
1) transfer based on a real connection between the object of nomination and the object whose name isn't given:
– metonymy (synecdoche, periphrasis);
E.g.: I'm all ears; Hands wanted.
– periphrasis (euphemism, anti-euphemism);
E.g.: Ladies and the worser halves. I never call a spade a spade, I call it a bloody shovel.
2) transfer based on affinity (similiarity):
metaphor – according to Skrebnev – is an expressive renaming on the basis of similarity of two objects. It is not a purely lexical stylistic device, because has no formal limitations. It can involve a word, a part of sentence or a whole sentence.
Varieties of a metaphor:
– simple;
– sustained (extended);
– catachresis (or mixed metaphor);
– allusion – reference to a famous character or event, commonly known;
– personification – attributing human properties to lifeless objects;
– antonomasia – a variety of allusion;
E.g.: Brutus (traitor), Don Juan (lady's man)
– allegory – expresses abstract ideas through concrete pictures. E.g.: the scale of justice;
3) transfer by contrast: two objects are opposed and this implies irony.
Irony is a device based on the opposition of meaning to the sense (dictionary and contextual). A semantic shift between the notion named and the notion meant is observed. Skrebnev distinguishes two kinds of ironic utterances: obviously explicit ironical utterance, like in O. Wilde's tale «The Devoted Friend». In the tale praise stands for blame to achieve ironic effect you should mix the registers of speech: high-flown style on socially low topics or vice versa.
Syntagmatic Stylistics (Stylistics of sequences) is subdivided into 5 branches:
1. syntagmatic phonetics;
2. syntagmatic morphology;
3. syntagmatic lexicology;
4. syntagmatic syntax;
5. syntagmatic semasiology.
Syntagmatic semasiology deals with the stylistic functions of linguistic units used in syntagmatic chains, in linear combinations and in connection with other units.
1. Syntagmatic phonetics deals with the interaction of speech sounds and intonation, sentence stress, tempo, i. e. with prosodic features of speech. So. syntagmatic phonetics studies alliteration – recurrence of the initial consonant in 2 or more words in close succession in proverbs and sayings. E.g.: Now or never; last but not least. «Pride and Prejudice» (Jane Austin).
Today alliterationis one of the favourite devices of commercials and advertising language.
E.g.: New whipped cream: No mixing or measuring. No beating or bothering.
Assonanceis the recurrence of stressed vowels.
Paronomasiais using words similar in sound but different in meaning with euphonic effect.
Rhythm and metre.The pattern of interchange of strong and week segments is called rhythm. Combinations of stressed and unstressed syllables is the metre (iambus, dactyl, trochee, etc.)
Rhymedistinguishes verse from prose; it consists in the acoustic coincidence of stressed syllable at the end of verse lines.
2. Syntagmatic morphology deals with grammar forms in a paragraph or text that help to create a certain stylistic effect. Skrebnev describes the effect achieved by the use of morphological synonyms of the genetive – the possessive case, prepositional «of – phrase» and an attributive noun (Shakespeare's plays, the plays of Shakespeare, Shakespeare plays as «elegant variation» of style).
3. Syntagmatic lexicology– studies the «word-and-context» juxtaposition that presents a number of stylistic problems connected with co-occurrence of various stylistic colouring.
Each literary text is unique in its choice and combination of words. Instances of intentional and unintentional mixtures of words and varieties of lexical recurrence must be considered individually.
4. Syntagmatic syntax deals with the use of sentences in a text. Skrebnev distinguishes purely syntactical repetition to which he refers:
· parallelism – structural repetition of sentences, and lexico-syntactical devices such as:
· anaphora – identity of beginnings, initial elements;
· epiphora – identical elements at the end of sentences, paragraphs, chapters, stanzas (opposite of the anaphor);
· framing – repetition of some element at the beginning and at the end of sentence, paragraph or stanza;
· anadiplosis – repetition of the final element of a sentence, paragraph or stanza in the initial part of the next sentence, paragraph, stanza;
· chiasmus – two parallel syntactical constructions contain a reversed order of their members: I love my Love and my Love loves me!
5. Syntagmatic semasiology deals with semantic relationships expressed at the length of a whole text. Syntagmatic semasiology studies types of names used for linear arrangement of meanings. (Compare: paradigmatic semasiology studies the stylistic effect of renaming).
Y.M.Skrebnev calls repetitions of meanings represented by sense units in a text figures of co-occurrence. He singles out:
a) figures of identity;
b) figures of inequality;
c) figures of contrast;
1. Figures of identity comprise:
• simile is an explicit statement of similarity of 2 objects: My heart is like a singing bird;
• synonymous replacement is an employment of synonyms to avoid monotony: I was trembly and shak from head to foot.
2. Figures of inequality comprise:
• clarifying synonyms represent synonymous repetition used to characterize different aspects of the same referent;
• climax is a gradation of emphatic elements growing in strength;
• anticlimax is a back gradation, the appearance of a weak or contrastive element that makes the statement humorous.
E. g. The woman who could face the very devil himself – goes all to pieces in front of a flash of lightning (Twain).
• zeugma is a combination of incompatible words based on the economy of syntactical units; She dropped a tear and her pocket handkerchief. (Dickens)
• pun is a play on words based on polysemy or homonymy.
E. g.: What steps would you take if an empty tank were coming towards you? – Long ones.
Disguised tautology presents semantic difference in formally coincidental parts of a sentence; repetition here carries a different information in each of the 2 parts,
E.g.: For East is East, and West is West… (Kipling)
3. Figures of contrast:
• oxymoron is a stylistic device in which contradictory ideas are combined;
• antithesisis anti-statement, opposition of ideas, notions, qualities in the parts of one sentence or in different sentences.
E. g.: It was the best of times, it was the worst of times.
Classifications of expressive means and stylistic devices discussed in this lecture show varied approaches to the same material. They reflect the scholars' attempts to overcome an inventorial description of stylistic devices. The linguistic research of the XXth century allows to explore and explain the linguistic nature of the stylistic function.
Дата добавления: 2016-06-13; просмотров: 3883;