ВНУТРЕННЕГО РАСПОРЯДКА
В соответствии со ст. 130 Конституции Союза Советских Социалистических Республик каждый гражданин СССР обязан блюсти дисциплину труда. В СССР трудовая дисциплина основывается на сознательном отношении граждан к труду.
Правила внутреннего трудового распорядка имеют целью обеспечить укрепление дисциплины труда, сохранность социалистической собственности, правильную организацию и безопасные условия труда, полное и рациональное использование рабочего времени, повышение производительности труда, выпуск доброкачественной продукции, экономию материала, инструмента и недопущение производственных потерь, дальнейшее развитие коммунистических взаимоотношений.
Второй помощник бурильщика обязан работать честно и добросовестно, блюсти дисциплину труда и выполнять правила внутреннего распорядка; соблюдать в точности и без всяких нарушений установленную продолжительность рабочего дня, использовать рабочее время только для производственной работы, своевременно и точно исполнять распоряжения старшого по смене; поддерживать в должном состоянии рабочее место, своевременно его убирать и чистить, а также соблюдать чистоту на территории буровой установки, передавать сменяющему рабочее место и оборудование и исправном состоянии и чистоте, выполняя все подготовительные операции, связанные с передачей смены; соблюдать требования по технике безопасности, производственной санитарии и противопожарной охране, предусмотренные соответствующими инструкциями; находиться на рабочем месте в спецодежде, а там, где это предусмотрено, применять предохранительные приспособления.
На непрерывных работах запрещается оставлять работу до прихода сменщика.
Запрещается в рабочее время отвлекать других рабочих смены от их непосредственной работы. Категорически воспрещается курить на территории буровой установки. Курение разрешается только в специально оборудованных местах.
Явка на работу в нетрезвом состоянии считается прогулом.
ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ И ВСПОМОГАТЕЛЬНОМУ ОБОРУДОВАНИЮ, СРЕДСТВАМ МАЛОЙ МЕХАНИЗАЦИИ
И ИНСТРУМЕНТУ
Второй помощник бурильщика обязан знать следующие требования техники безопасности.
Буровая вышка предназначена для подъема и спуска бурильной колонны и обсадных труб в скважину, удержания бурильной колонны на весу во время бурения и для размещения талевой системы, бурильных труб и части - оборудования, необходимого для процесса бурения.
На всех болтовых соединениях буровой вышки должны быть контргайки или корончатые гайки со шплинтами, предотвращающие самопроизвольное раскрепление болтового соединения из-за вибрации вышки.
Буровые вышки для устойчивости укрепляют оттяжками из цельного стального каната. Один конец каната оттяжки крепят к ноге вышки с помощью хомута с роликом или через коуш, другой - к якорю с помощью винтовой стяжки. Концы каната закрепляют тремя винтовыми зажимами с расстоянием между ними равным шести диаметрам каната или заплеткой на длину не менее 15 диаметров каната. Оттяжки должны быть всегда в натянутом состоянии, а резьбовые части стяжек смазаны.
Для подъема рабочих на вышку монтируют металлические или деревянные маршевые лестницы с перилами. Ступени лестниц с обеих сторон должны иметь боковые планки или бортовую обшивку высотой 15 см, исключающую проскальзывание ног человека в сторону тетив лестниц. Тетивы деревянных лестниц через каждые 2 м должны укрепляться стяжными болтами.
0.8 Талевая системасостоит из кронблока и талевого блока (или крюкоблока, включающего в себя талевый блок и подъемный крюк), соединенных талевым канатом.
Рисунок 1 – Талевая система
Кронблок (рис. 1,а) устанавливают в верхней части буровой вышки. Для его обслуживания устраивают кронблочную площадку. Доски деревянных перил площадки должны иметь страховое крепление в виде стального каната диаметром 4-6 мм, пришитого к доскам скобами. Концы скоб должны быть загнуты с обратной стороны досок.
Проемы между площадкой и кронблоком закрывают съемными деревянными щитами, надежно закрепленными за конструкцию подкронблочной рамы. Стяжные болты крепления кронблока к подкронблочным балкам должны иметь контргайки, предотвращающие ослабление гаек вследствие вибрации. Чтобы предотвратить соскакивание талевого каната и оградить вращающиеся ролики, на кронблок надевают предохранительный кожух и закрепляют его специальными болтовыми стяжками. Кожух не должен иметь вмятин и других видимых нарушений.
Талевый блок (рис. 1,б) – это подвижный элемент талевой системы, закрытой кожухом. Кожух предотвращает соскакивание дуплин каната с роликов. В верхней его части имеется приспособление для захвата тросика противозатаскивателя. Кожух должен быть закреплен так, чтобы его не касался талевый канат.
Талевый стальной канат осуществляет связь талевой системы с буровой лебедкой. Канат должен иметь запас прочности (не менее 3) по максимальным нагрузкам, допускаемым на буровой установке.
Подвижный (ходовой) конец талевого каната должен быть надежно прикреплен к барабану буровой лебедки с помощью устройства, показанного на рис. 2, а. Все головки болтов устройства должны быть зашплинтованы.
Ходовой конец талевого каната при работе буровой лебедки не должен касаться элементов вышки.
Неподвижный конец талевого каната крепят к специальному приспособлению (рис. 2,б), закрепленному на рамных брусьях основания буровой вышки или на отдельном фундаменте анкерными болтами.
На всех анкерных болтах должны быть контргайки. Конец талевого каната закрепляют специальным зажимным устройством С болтовым соединением. Чтобы в процессе работы канат не ослаблялся, применяют контргайки или шайбы гровера. Неподвижная ветвь талевого каната не должна касаться элементов вышки и талевой системы.
Рисунок 2 - Крепление
Талевый канат в процессе эксплуатации должен регулярно смазываться. Смазка поступает из масленки, смонтированной на талевом блоке, или из масляного бачка, установленного на буровой лебедке. При отсутствии приспособлений смазку каната осуществляют вручную. Движущийся канат вручную смазывать запрещается.
Для оснастки талевой системы запрещается применять сращенные канаты.
Чтобы обеспечить правильную намотку талевого каната на барабан лебедки, устранить рывки и связанные с этим возможные обрывы каната при спуско-подъемных операциях и, следовательно, продлить срок его службы, применяют специальные приспособления: УТК — гасящее колебание каната или ПКНС — направляющее устройство. Схема закрепления УТК на буровой вышке показана на рис. 3.
Для того чтобы не допустить затаскивание талевого блока под кронблок и, как следствие, разрыв каната, что может привести к падению талевого блока и травмированию находящихся внизу людей, применяют ограничитель подъема талевого блока (противозатаскиватель). Противозатаскиватель (рис. 4) автоматически приостанавливает движение талевого блока при приближении его на предельно допустимое расстояние к кронблоку и состоит из стального каната и отключающего устройства, смонтированных на буровой вышке.
Канат противозатаскивателя не должен иметь разрывов, узлов, сращенных участков. При работе он не должен касаться элементов вышки. Элементы крепления и подвеска каната должны иметь надежные болтовые соединения с контргайками.
Производить какие-либо работы, связанные с перемещением талевой системы с неисправным противозатаскивателем, запрещается.
Рисунок 3 – Схема закрепления УТК на буровой вышке Рисунок 4 - Противозатаскиватель | Рисунок 5 – Подъемный крюк |
Подъемный буровой крюк (рис. 5) предназначен для подвешивания бурильных и обсадных труб, вертлюгов, а также для подъема, спуска и подтаскивания вспомогательных грузов при бурении и монтажно-демонтажных работах. Буровой крюк состоит из стопорной защелки 1, фиксирующем ствол крюка, стопорной планки 2, фиксирующей палец крюка, предохранительных скоб 3, рогов крюка, предотвращающих выпадение штропов, и предохранительной защелки 4 крюка, предотвращающей выпадение серьги вертлюга.
Все элементы крюка должны быть исправны и надежно закреплены.
Ответьте на контрольные вопросы декады 0.
0.9 Элеваторы (рис. 6) применяются для захвата и поддержания бурильных труб при спуско-подъемных операциях и при спуске обсадной колонны. На буровой, в зависимости от диаметра бурильных или обсадных груб, применяют элеваторы, отличающиеся размерами, грузоподъемностью и конструктивным исполнением. Наиболее распространенными являются кованые корпусные элеваторы (рис. 6,а), состоящие из корпуса 1, дверцы 2, запорного устройства (собачки) 3.
Элеваторы ЭКВ (рис 6,б) повышают безопасность ведения спуско-подъемных операций, исключают необходимость применения предохранительных шпилек и выполнение операций с ними.
В левой части корпуса элеватора укреплен подпружиненный замок, удерживающий створку в закрытом положении. На створке на шарнирах укреплена рукоятка с эксцентриком, при повороте которой одновременно открываются замок и створка элеватора, Шарнирные самозапирающиеся фиксаторы и проушинах элеватора обеспечивают свободный ввод штропов в проушины м предотвращают самопроизвольное выпадение их в процессе работы. Для вывода штропов из проушин фиксаторы открывают вручную крючком.
Примечание. Ниже рассматриваются безопасные приемы работ при использовании элеватора с предохранительными шпильками, более сложного в эксплуатации, чем элеватор ЭКБ.
Не допускается работа с элеваторами, если они имеют следующие дефекты: трещину в корпусе; износ торца элеватора под замок бурильных или обсадных труб более 2 мм; прогнутость нижней торцовой поверхности, при которой уменьшаются размеры проушин и штропы свободно не проходят в проушины; люфт в шарнирных соединениях дверцы элеватора (при этом нижний торец дверцы и торец корпуса элеватора под дверцу находятся не в одной плоскости, при закрытии дверца бьет о корпус, а для надежного закрытия ее приходится приподнимать); наклеп опорной поверхности - сужение диаметра; выступ язычка защелки замка внутри элеватора до внутреннего диаметра; ручка элеватора деформирована, сварные швы нарушены; трещина в замке или в выступах замка элеватора (при осевом перемещении элеватора выступ замка трется о трубу, при этом замок может приподняться и дверца элеватора открыться); заедание в шарнире замка, при котором замок не может свободно вращаться вокруг своей оси; деформация или слом пружины пинта для ушка, ори которых замок самопроизвольно открывается; неисправность фиксирующего устройства замка.
Рисунок 6 - Элеваторы | Рисунок 7 - Штропы | Рисунок 8 - Вертлюг |
Для соединения элеватора с подъемным крюком используют штропы (рис. 7). Штропы 1, вставленные в проушины элеватора, запираются шпильками 2. Шпильки должны быть надежно прикреплены к штропам, по длине должны равняться высоте элеватора, а по диаметру соответствовать диаметру отверстия в проушине элеватора, иметь фиксирующее устройство, предупреждающее выпадение их из элеватора.
Штропы должны быть строго одинаковой длины. На теле штропа не должно быть выбоин и трещин.
1.0 Вертлюг (рис. 8) предназначен для соединения талевой системы с вращающейся колонной бурильных труб; он обеспечивает свободное вращение колонны бурильных труб и подачу промывочного раствора через шланговое соединение к вращающейся колонне бурильных труб.
Горловина 1, верхняя крышка 2 и нижний фланец 3 вертлюга должны иметь надежное крепление. Для этого на соединительные шпильки надевают контргайки и устанавливают шплинты на головки болтов (нижний фланец).
Масло в масляную ванну вертлюга заливают через отверстие в крышке, закрывающееся пробкой 4 с щупом, при помощи которого контролируют уровень масла. Масло заливают при нахождении вертлюга в шурфе. Масло в ванне должно находиться на уровне покрашенной части указателя.
Фланцевое соединение горловины вертлюга и промывочного шланга уплотняют прокладкой.
Шланг для нагнетания промывочной жидкости (рис. 9) является промежуточным звеном между неподвижным стояком и подвижной частью вертлюга. На обоих концах шланга имеются завулканизированные фланцевые соединения. По всей длине шланг должен быть обмотан стальным мягким канатом с петлями через каждые 1,5 м. Один конец каната закрепляют на ноге вышки, а другой – на верхней крышке вертлюга.
При роторном бурении нельзя допускать, чтобы шланг касался вращающейся ведущей трубы.
Во избежание порчи резины, не допускается попадание на поверхность шланга нефти и нефтепродуктов.
Рисунок 9 – Шланг для нагнетания промывочной жидкости
1.1 Комплекс МСП-2 предназначен для механизации трудоемких работ при спуско-подъемных операциях и включает в себя следующие механизмы: нижний захват свечей, приспособление для автоматической установки свечей на подсвечник АУС, верхний захват свечей, металлическую подставку. Комплекс МОП приводится в действие сжатым воздухом.
Второй помощник бурильщика управляет движением люльки и работой верхнего захвата.
Все механизмы комплекса должны быть надежно закреплены на буровой вышке, а болтовые соединения затянуты и зашплинтованы.
Площадки для обслуживания комплекса МСП должны быть исправны, а перила площадок застрахованы стальным канатом диаметром 4-6 мм, пришитым к доскам скобами, концы которых загнуты с обратной стороны.
Второму помощнику бурильщика запрещается самостоятельно производить какие-либо работы по ремонту и регулированию механизмов комплекса. Обслуживание комплекса МСП осуществляет слесарь буровой бригады.
При обнаружении неисправностей и MCП во время визуального осмотра или в процессе спуско-подъемных операций второй помощник бурильщика обязан немедленно прекратить работу и доложить о неисправности бурильщику.
Комплекс механизмов АСП предназначен для механизации и частичной автоматизации спуско-подъемных операций и включает в себя талевый блок специальной конструкции, автоматический элеватор, кронблок, механизмы захвата, подъема и переноса свечи, пневматические клинья, встроенные в ротор, подсвечники, верхний магазин с центратором, пневматический буровой ключ АКБ, приспособление для смазки резьбы труб.
Второй помощник бурильщика управляет работой механизмов АСП с пульта, расположенного внизу буровой. Ему запрещается самостоятельно производить какие-либо работы по ремонту и регулировке механизмов АСП.
1.2 Стационарная люлька верхнего рабочего (деревянная или металлическая) может быть использована для работы при условии, если разница в длинах свечей не превышает 0,75 м и они не выступают над перилами люльки более чем, на 1,2 и менее 0,5 м.
Доски обшивки деревянной люльки должны иметь страховое крепление - стальной канат, пришитый к доскам скобами, концы которых загнуты с обратной стороны досок. Деревянный пол стационарной люльки не должен иметь уступов и щелей. Основание и перила люльки должны быть надежно укреплены снаружи стальными хомутами, канатами или цепями. Концы хомутов, канатов и цепей прочно крепят к вышке.
Если полы в люльке металлические, должен быть сооружен теплоизоляционный настил.
Над стационарной люлькой устраивают защитный козырек, предохраняющий рабочего от атмосферных осадков, а в нижней ее части – металлический отбойный козырек, предотвращающий зацепление люльки талевым блоком.
Чтобы не допустить разрушения люльки в случае захвата пенькового каната для захвата бурильных свечей талевым блоком, канат в своем основании должен иметь ослабленное сечение.
Люльку снабжают звуковой или световой сигнализацией с постом бурильщика.
Передвижная люлька верхнего рабочего ПЛ (рис. 10) служит для перемещения верхнего рабочего по высоте (по длине свечей бурильных труб) при спуско-подъемных операциях.
Безопасность и удобство работы в люльке обеспечиваются благодаря следующим конструктивным особенностям:
· металлический козырек 1 защищает рабочего от прямых солнечных лучей, атмосферных осадков и падающих сверху предметов;
· отбойник 4, размещенный в нижней части люльки, предохраняет ее от зацепления с элементами талевой системы;
· специальное ушко на раме люльки служит для крепления пояса верхового рабочего;
· в люльке на уровне колен рабочего прикреплена подушка, прошита микропористой резиной; перила люльки также обтянуты резиной;
· автосбрасыватели 3 шарового типа предназначены для аварийного освобождения пенькового каната 6, которым пользуется верховой рабочий при установке свечей бурильных труб за палец и выводе их из-за пальца;
· неходовой конец пенькового каната крепится к скользящей втулке 7, которая удерживается на уровне борта люльки пеньковым канатом, рассчитанным на усилие, не превышающее массу люльки с человеком, что обеспечивает разрыв его при затягивании элементами талевой системы и предотвращает аварию;
· движение люльки невозможно, если открыта ее дверь;
· электропроводка в люльке выполнена в стальных трубках;
· два самостоятельных несущих каната 5 обеспечивают безопасность, так как в случае обрыва одного из них люлька остается висеть на втором;
· электрической блокировкой ограничивается ход люльки вверх и вниз до определенной высоты;
· датчик 2 слабины несущих канатов обеспечивает моментальную остановку люльки в случае ее заклинивания в направляющих при движении люльки вниз.
Рисунок 10 – Передвижная люлька ПЛ
Для получения права на управление люлькой второй помощник бурильщика должен пройти соответствующее обучение, сдать экзамены и получить удостоверение и допуск к работе.
Внутри буровой вышки на высоте балкона монтируют металлические пальцы для установки бурильных свечей. Чтобы пальцы не срывало талевым блоком, их концы выполняют в виде шарнирных головок. Шарнирную головку и сам палец страхуют металлическим канатом, закрепленным за пояс вышки (рис. 11).
Запрещается производить какие-либо работы, если ходовой конец талевого каната трется о палец.
Рисунок 11 – палец для установки бурильных свечей | Рисунок 12 – Люлька ЛОК |
При центрировании труб обсадной колонны применяют люльку ЛОК (рис. 12), которая перемещается как по вертикали, так и по горизонтали, что исключает зацепление ее талевым блоком.
Люлька снабжена автоматическим стопорным устройством, устанавливающим ее точно против оси скважины. Подъем и спуск люльки осуществляются с помощью ручной лебедки. На рукоятке лебедки имеется храповое устройство, которое удерживает люльку па заданной высоте даже в том случае, если верховой рабочий отпустит рукоятку.
На случай обрыва подъемного троса предусмотрен автоматический ловитель люльки, имеющий вид спаренных рычагов с крючками на концах, а на случай обрыва противогруза для смягчения его удара о заглушки труб направляющей рамы внутри них предусмотрены резиновые поршни воздушного амортизатора.
В люльке имеется откидное сидение, на котором верховой рабочий может отдыхать при перерывах в работе.
1.3 Для приготовления глинистого раствора непосредственно на буровой используют глино- и гидромешалки. Загрузочный люк глиномешалки для безопасности оборудуется решеткой с запорным устройством. Размеры ячеек решетки не должны быть более 15х15 см. Решетку следует запирать на замок, ключ от которого должен храниться у сменного мастера.
Гидромешалка оборудуется предохранительным клапаном диафрагменного типа на входной линии. Диафрагма должна быть только заводского исполнения. Обслуживание предохранительного клапана и замену диафрагмы осуществляет второй помощник бурильщика или слесарь.
Гидромонитор гидромешалки должен иметь ограничители движения ствола и стопорное устройство для закрепления ствола в нерабочем положении. Резьбовые соединения ствола гидромонитора должны быть прочно закреплены.
1.4 Буровые насосы предназначены для закачки промывочной жидкости в скважину через колонну бурильных труб и выноса разрушенной долотом породы из скважины. При турбинном бурении кроме очистки забоя энергия промывочной жидкости используется для вращения турбобура и закрепленного на его валу долота.
На каждом насосе в целях безопасности монтируют предохранительное устройство пластинчатого типа в заводском изготовлении. Предохранительная пластина должна быть только стандартного образца. Ее канавку следует направлять в сторону выброса раствора.
Сливную трубу от предохранительного устройства направляют в приемную емкость. Труба должна быть прямолинейной и надежно закреплена.
Рисунок 13 – Блок компенсаторов бурового насоса
Нагнетательный трубопровод надежно крепят к фундаментам, блочным основаниям или промежуточным стойкам.
Чтобы уменьшить пульсацию давления прокачиваемой жидкости, на буровом насосе устанавливают компенсирующее устройство – блок воздушно-гидравлических или пневматических компенсаторов (рис. 13) с предварительным сжатием воздуха или азота. Эксплуатировать буровые насосы при давлении воздуха в компенсаторах ниже указанного в паспорте завода-изготовителя запрещается.
Пневматические компенсаторы должны иметь приспособления для проверки давления сжатия и предохранительный колпак над вентилем для закачки и спуска воздуха. При наполнении, пневматических компенсаторов воздухом или инертным газом следует принять меры, исключающие возможность попадания в полость компенсаторов масел и других горючих веществ. Перед ремонтом компенсаторов из них должен быть выпущен воздух или газ и давление в компенсаторе снижено до атмосферного.
В обвязке насосов должны быть манометры: на стояке – для наблюдения за давлением прокачиваемой жидкости во время бурения и в насосной – для наблюдения за изменением давления при пуске каждого насоса в ход и работе спаренных насосов в системе.
1.5 Порядок приема и сдачи вахты. Подготовка рабочего места и па чале смены в дальнейшем определяет как производительность, так и Османа рийность и безопасность работ. Поэтому каждый член буровой бригады при приеме вахты особое внимание должен обратить на состояние участка работ.
Во время приема вахты второй помощник бурильщика должен получить полную информацию от сдающего вахту о состоянии рабочих мест, технологического и вспомогательного оборудования, инструмента. Все неисправности, на ликвидацию которых не затрачивается значительное время, устраняют сдающий и принимающий вахту совместно.
При приеме вахты в функции второго помощника бурильщика входит визуальная проверка состояния буровой вышки и установленного на ней оборудования, механизмов и приспособлений, оттяжек, маршевых лестниц и площадок, талевой системы, подъемного крюка, вертлюга, шланга для нагнетания промывочной жидкости, стояка, МСП, АСП, стационарных и передвижных люлек верхового рабочего, глиномешалки, гидромешалки, буровых насосов и их обвязки. При этом второй помощник бурильщика обязан:
· проверить буровую вышку (нет ли недопустимой деформации элементов вышки – поясов, диагоналей, раскосов, подкосов и т. д.), соосность звеньев ног вышки, прочность болтовых креплений отдельных узлов, состояние сварных швов;
· проверить надежность крепления оттяжек к поясам буровой вышки и степень их натяжения, отсутствие разрывов проволочек;
· проверить маршевые лестницы, переходные площадки и площадки для обслуживания установленного на вышке оборудования и механизмов, отсутствие посторонних предметов, опасных проемов, разбитых ступеней и расшатанных перил, шероховатостей и острых выступающих элементов на поверхности перил;
· особое внимание уделить состоянию электропроводки и светильников на вышке; второй помощник бурильщика должен следить за целостностью изоляции электропроводки и при обнаружении нарушения ее или оборванных проводов немедленно доложить об этом бурильщику;
· при осмотре светильников тщательно проверить крепление предохранительной сетки плафона, целостность плафона, крепление светильника к ноге вышки в отсутствие касания светильника к элементам талевой системы, канату легости или движущимся частям оборудования, смонтированного на буровой вышке;
· при осмотре кронблока определить исправность площадки для обслуживания, чистоту и отсутствие посторонних предметов, наличие и крепление съемных деревянных щитов, исправность кожуха и надежность его крепления, надежность крепления кронблока к подкронблочным блокам, наличие смазки в подшипниках, смазки на талевом канате, состояние сварных швов;
· проверить состояние талевого блока – исправность и надежность крепления кожуха, убедиться, что возможность трения талевого каната о кожух отсутствует;
· проверить исправность талевого каната; при этом следует обратить особое внимание на участки каната, подвергающиеся наибольшему износу (места переходов одного ряда навивки каната на барабане к другому, а также места наибольших перегибов каната через шкивы блоков талевой системы); при оснастке 4х5 и 5х6 эти места находятся в третьей четверти каната, а при оснастке 6х7 – в начале четвертой четверти, считая от первого шкива кронблока; проверять ходовой конец талевого каната с целью выявления его касания элементов вышки следует особенно тщательно у пальцев для установки бурильных свечей и вблизи светильников; при проверке крепления неподвижного конца талевого каната особое внимание уделяется креплению приспособления к рамной балке или фундаменту, наличию контргаек на анкерных болтах и болтах зажимного устройства, состоянию силового пальца и наличию на нем шплинта, шплинтовке всех болтовых соединений;
· проверить приспособление, гасящее колебания талевого каната УТК, состояние канатов подвески и противовесов, надежность крепления к поясам вышки;
· проверить состояние и крепление к поясу вышки каната ограничителя подъема талевого блока (противозатаскивателя);
· при проверке подъемного крюка необходимо обратить внимание на легкость его вращения вокруг вертикальной оси, легкость открывания и закрывания предохранительной защелки и стопора, исправность предохранительных скоб рогов крюка, наличие смазки упорного подшипника и всех шарнирных соединений, надежность крепления стопорной планки, штуцеров пружинных масленок и крышки стакана; чтобы предотвратить самопроизвольное выпадение штропа вертлюга из зева крюка, второй помощник бурильщика должен постоянно следить (визуально) за исправностью предохранительной защелки крюка; надежностью захвата защелки; отсутствием деформации или слома пружины и пальца, выработки отверстий под стопор защелки и трещин в корпусе;
· при осмотре вертлюга необходимо проверить крепление отвода, крышки и нижнего фланца; состояние корпуса, переводника и ствола;
· проверить уровень масла в ванне (не реже одного раза в вахту), герметичность всех соединений, затяжку гаек и контргаек;
· при осмотре шланга для нагнетания промывочной жидкости необходимо обратить внимание на состояние вулканизационного соединения шланга со штуцером, наружную поверхность шланга и страхового каната, надежность его крепления к ноге вышки и к горловине вертлюга, надежность крепления шланга к стояку и к горловине вертлюга;
· проверить надежность крепления стояка к буровой вышке – затянутость гаек и контргаек на хомутах, а при отсутствии хомутов – наличие резиновых прокладок, предотвращающих перетирание стояком поясов вышки при вибрации; проверить надежность крепления ролика над воротами буровой вышки;
· при наличии на буровой установке МСП особое внимание уделить состоянию крепления, шплинтовке всех болтовых соединений, втулочно-роликовой цепи нижнего захвата, креплению всех механизмов к буровой вышке, а также состоянию площадок для обслуживания и крепления воздухопроводов, при наличии на буровой установке АСП проверить болтовые соединения, сварные швы, целостность изоляции электропроводки и заземляющих проводников, крепление и герметичность воздухопроводов, исправность пульта управления; осмотреть канаты и цилиндры механизма захвата свечей, крепления, шплинтовку, сухари, тормозные устройства самопроизвольного перемещения стрелы и тележки, муфты предельного момента, блокировочного устройства, электропроводку подсоединения агрегатов и др., подсвечник АСП, центратор, направляющие канаты для его перемещения;
· проверить состояние стационарных люлек верхового рабочего – надежность крепления страхового каната, целостность деревянных конструкций (при использовании деревянных люлек) и надежность крепления специальных хомутов и болтовых соединений (при использовании металлических люлек), исправность сигнализации;
· при осмотре передвижной люльки ПЛ проверить состояние несущих канатов (износ, равномерность натяжения, надежность крепления, правильность намотки на барабан электролебедки; наматывание более чем в один ряд не допускается); наличие зазора между ребрами роликов люльки и направляющими (зазор должен быть 3–5 мм), исправность пояса и крепление страховой веревки предохранительного пояса (веревка должна крепиться к специальному ушку, а но длине должна натягиваться при перегибании рабочего через перила люльки), отсутствие посторонних предметов в люльке, состояние направляющих (они должны быть строго прямыми, без короблений и дефектов), состояние барабанов и ступиц электролебедки (отсутствие трещин), сварных швов, затянутость болтовых соединений, состояние автосбрасывателей узла пенькового каната (шаровые сбрасыватели должны свободно поворачиваться и пропускать веревку при усилии в 70–80 кгс), легкость движения скользящей втулки; крепление неподвижного конца пенькового каната, исправность блокировочных устройств и замка дверей люльки, наличие и исправность металлического козырька над люлькой и отбойника под полом;
· проверить, не касается ли кабель управления деталей вышки и люльки при ее передвижении, состояние крепления канатов заземления, состояние сигнализации с бурильщиком и состояние страховой подвески крючков;
· при осмотре стационарных или передвижных люлек особое внимание уделить исправности предохранительного пояса, наличию и состоянию крючков и канатов для подтягивания свечей; рри проверке состояния пальцев для установки бурильных свечей обратить внимание на надежность крепления пальцев и страхового каната к буровой вышке, состояние сварных швов и отсутствие сработки пальцев при трении о ходовой конец талевого каната;
· при осмотре люльки ЛОК (перед спуском обсадной колонны в скважину) проверить надежность закрепления ее на вышке, исправность всех тросов и каната, пружины ловителя люльки, храпового устройства, надежность крепления деталей;
· при проверке глиномешалки тщательно осмотреть ограждение, пол и перила площадки для обслуживания, решетку на загрузочном люке и исправность ее запора, целостность корпуса глиномешалки, ее обвязки и заземляющих проводников;
· при проверке гидромешалки установить исправность пола и перил площадки, ограничителей для движения ствола гидропистолета, стопорного устройства, затянутость резьбовых соединений ствола и манифольдной обвязки, отсутствие реактивного момента;
· проверить чистоту пола и оборудования в насосном отделении, исправность деревянных конструкций, пола и перил площадок для обслуживания задвижек высокого давления на манифольде и приемных емкостях;
· при проверке задвижек высокого давления необходимо установить наличие штурвалов, указателей «Закрыто–Открыто», отсутствие пропусков во фланцевых соединениях и в сальнике штока;
· при проверке буровых насосов обратить внимание на отсутствие трещин любого вида и расположение сломов, отколов на клапанных коробках, крышках клапанов и цилиндров, правильность закрепления всех болтовых соединений на гидравлической части, наличие и надежность закрепления ограждения привода, на состояние уплотнений цилиндровых втулок (при их размыве раствор выходит через сигнальное отверстие в клапанной коробке, давление падает, слышен глухой прерывистый звук), на износ стенок клапанной коробки (при этом всасывающая и нагнетательные полости сообщаются, жидкость нагнетается неравномерно, в гидравлической коробке слышен шипящий свист), на износ в местах посадки клапанов (слышен шипящий свист в клапанной коробке) и на состояние резиновых уплотнений тарелок клапанов (при их износе тарелки бьют по посадочным поверхностям в седлах, слышен резкий стук);
· при проверке компенсаторов обратить внимание на отсутствие трещин, вмятин, выступов, нарушение сварных швов и крепление; при проверке воздушно-гидравлических компенсаторов, кроме того, проверяют надежность крепления оттяжек, соединенных с корпусом компенсатора с помощью хомутов.
По окончании приема и сдачи вахты второй помощник бурильщика обязан немедленно доложить бурильщику о результатах проделанной работы, наличии и состоянии бурового оборудования и в дальнейшем действовать по его указанию.
Ответьте на контрольные вопросы декады 1.
Дата добавления: 2016-04-22; просмотров: 3749;