РЕЦЕПТ. ОСНОВНІ ВІДОМОСТІ ПРО СТРУКТУРУ РЕЦЕПТІВ. РЕЦЕПТУРНІ СКОРОЧЕННЯ.
Рецепт (від латинського receptum – взяте; documentum receptum – взятий документ) – письмовий припис лікаря, фельдшера чи акушера, згідно з яким аптека виготовляє і видає вказані ліки, а хворий приймає їх за вказаними в цьому документі способом і дозами. Виписуються рецепти на спеціальних бланках за встановленою формою, виправлення не допускаються. Склад ліків, позначення форми ліків і звернення лікаря до фармацевта про виготовлення і видачу ліків пишуться латинською мовою. Скорочення цих позначень і вказівок дозволяється в межах прийнятої медичної і фармацевтичної практики. Не допускаються скорочення позначень близьких за найменуванням інгредієнтів (складників), якщо це скорочення унеможливлює встановити, який, власне, лікарський засіб приписано.
Рецепт складається з таких частин:
І.Insriptio (напис) – штамп лікувального закладу (адреса, номер телефону лікувального закладу) і його шифр.
ІІ.Datum – дата виписування рецепта.
III.Nomen aegröti– прізвище, ініціали та вік хворого (вік зазначається дітям до 14 років і старшим людям понад 60 років).
IV.Nomen medici– прізвище та ініціали лікаря (Якщо лікар виписує ліки для себе, то замість прізвища лікаря може написати Pro auctore– для автора або Pro me– для мене).
V.Invocatio – звернення лікаря до фармацевта, виражене словом Recipe: – Візьми:.
VI.Designatio materiārum – перелік лікувальних речовин (інгредієнтів), препаратів та їх кількості.
VII.Subscriptio – вказівки фармацевту про спосіб виготовлення ліків, їх форму, дози, спосіб упаковки.
Якщо у рецепті виписується одна лікарська речовина, то такий рецепт називається простим (formŭla remediōrum simplex). В Subscriptio простого рецепту лікар пише: Da! Signa!
Якщо в рецепті виписується дві або більше лікарських речовин, то рецепт називається складним (formŭla remediōrum composĭta). В Subscriptio лікар пише форму лікарського засобу. Наприклад: Misce, ut fiat pulvis.– Змішай, щоб утворився порошок; Misce, ut fiant suppositoria– Змішай, щоб утворилися свічки. Після вказівки форми ліків вказується, скільки доз слід видати. Наприклад: Da (Dentur) tales doses numĕro...Видай (Видати) таких доз кількістю...
VІІІ.Signatūra – позначення. Це вказівки хворому про дозу на один прийом, частоту прийому ліків, час і спосіб вживання. Ці вказівки пишуться державною мовою.
ІХ.Nomen medĭci et sigillum personāle–Власний підпис і особиста печатка лікаря.
Designatio materiārumу складному рецепті складається з таких частин:
1.basisseu remedium cardināle–основа або основний засіб, за допомогою якого досягається основна терапевтична дія;
2.remedium adjuvans–допоміжний засіб, який посилює або послаблює дію основних речовин;
3.remedium corrĭgens–виправляючий засіб, який поліпшує (виправляє) смак чи запах ліків;
4.remedium constituens– формоутворюючий засіб, за допомогою якого надається кінцевої форми лікам (цукор, крохмаль – для порошків; дистильована вода, сиропи, спирти тощо – для рідких форм).
П'ята, шоста і сьома частина рецепта пищуться латинською мовою. Вони називаються «латинською частиною» рецепта. При написанні латинської частини рецепту слід пам'ятати, що дієслово Recĭpe (Візьми) є перехідним і вимагає прямого додатка, яким в рецепті є вагова кількість (доза), а назви лікарських засобів по відношенню до кількості є неузгодженим означенням.
При оформленні Designatio materiārumслід дотримуватись таких правил:
Назва кожного інгредієнта (складника) пишеться з нового рядка. Кожний рядок починається з великої букви. З великої букви пишуться також назви лікарських препаратів і хімічних елементів. Назви частин рослин (листків, кори, плодів, насіння), якщо ними не починається рядок, а також назви аніонів солей, оксидів і прикметники пишуться з малої букви, наприклад: Recipe: Infūsi herbae Adonĭdis vernālis6,0:180 ml. Візьми: Настою трави горицвіту весняного 6,0:180 мл.
З правого боку в рецептурному рядку вказується кількість складника. Тверді і сипкі речовини позначаються в грамах і частинах грама (арабськими цифрами), рідкі речовини – в мілілітрах (ml), грамах або краплях. Кількість крапель позначається римськими цифрами, які ставляться після латинського слова gutta –крапля в Асс. напр: Recipe: Olei Menthae piperītae guttas III:Візьми: олії перцевої м'яти 3 краплі. Деякі речовини дозують у біологічних одиницях дії (скорочено початкові літери слів тієї мови, якою пишеться нелатинська частина рецепта, українською мовою - ОД). Наприклад: Recĭpe: Penicillini200 000 ОД. Візьми: Пеніциліну 200 000 ОД.
У рецептах на свічки чи таблетки після слова Recipeназву відповідної форми ліків можна писати в Асс.plur.із зазначенням чи без зазначення дози лікарської речовини. Наприклад: Recĭpe: Tabulettas Citramōnum numĕro 1Візьми: Таблетки Цитрамон числом 10 Recĭpe: Suppositoria Anaesthesōlum numĕro 20:Візьми: Свічки Анестезол числом 20.
Дата добавления: 2016-03-15; просмотров: 1256;