Протокол взаимопомощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Монгольской Народной Республикой
(Улан-Батор-Хото, 12 марта 1936 г.)
Правительства Союза Советских Социалистических Республик и Монгольской Народной Республики,
исходя из отношений неизменной дружбы, существующей между их странами со времени освобождения территории Монгольской Народной Республики в 1921 году при поддержке Красной армии от белогвардейских отрядов, находившихся в связи с военными силами, вторгшимися на территорию Союза Советских Социалистических Республик,
руководимые желанием поддержать дело мира на Дальнем Востоке и содействовать дальнейшему укреплению существующих между ними дружественных отношений,
решили оформить в виде настоящего Протокола существующее между ними с 27-го ноября 1934 года джентльменское соглашение, предусматривающее взаимную поддержку всеми мерами в деле предотвращения и предупреждения угрозы военного нападения, а также оказания друг другу помощи и поддержки в случае нападения какой-нибудь третьей стороны на Союз Советских Социалистических Республик или Монгольскую Народную Республику, для каковой цели и подписать настоящий Протокол.
Статья первая
В случае угрозы нападения ка территорию Союза Советских Социалистических Республик или Монгольской Народной Республики со стороны третьего государства, Правительства Союза Советских Социалистических Республик и Монгольской Народной Республики обязуются немедленно обсудить совместно создавшееся положение и принять все те меры, которые могли бы понадобиться для ограждения безопасности их территорий.
Статья вторая
Правительства Союза Советских Социалистических Республик и Монгольской Народной Республики обязуются в случае военного нападения на одну из договаривающихся сторон оказать друг другу всяческую, в том числе и военную помощь.
Статья третья
Правительства Союза Советских Социалистических Республик и Монгольской Народной Республики считают само собой разумеющимся, что войска одной из сторон, находящиеся по взаимному соглашению на территории другой стороны, в порядке выполнения обязательств, изложенных в статье первой или второй, будут выведены с соответствующей территории незамедлительно по миновании в том надобности, подобно тому, как это имело место в 1925 .году в отношении вывода советских войск с территории Монгольской Народной Республики,
Статья четвертая
Настоящий Протокол составлен в двух экземплярах на русском и монгольском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Он вступает в действие с момента его подписания и будет оставаться в силе в течение 10 лет с этого момента.
Подписан в городе Улан-Батор-Хото 12 марта 1936 года.
(Подписи)
Дата добавления: 2016-03-15; просмотров: 551;