Согласование приложений
Не согласуются, т.е. сохраняют начальную форму:
1) приложения, выраженные прозвищами или условными названиями: в газете «Известия», в программе «Субботний вечер», у Всеволода Большое Гнездо;
2) приложения, присоединяемы словами по имени, по фамилии, по прозвищу и т.п.: мой друг по фамилии Смирнов, познакомиться с девушкой по имени Ирина;
3) существительные в сочетаниях известный как, нужный как со значением «в качестве»: в суд вызвали Иванова, нужного как свидетель преступления;
4) слова после сочетания будь то: В подобных чрезвычайных случаях, будь то бой или затишье, политработник вправе и обязан приказывать;
5) заключенные в скобки слова-вставки, относящиеся к предшествовавшему определяемому слову: Чехов проявил себя как блестящий мастер художественного слова в самых разнообразных жанрах (рассказ, новелла, театральная пьеса).
Части сложносоставных наименований согласуются в падеже и числе: на витринах-стендах, в письме-открытке.
В сочетаниях типа ракета-носитель, образованных соединением неодушевленного существительного и одушевленного существительного, в винительном падеже вторая часть в целях согласования имеет форму именительного падежа: наблюдать ракету-носитель, увековечить в памяти города-герои, обязать предприятия-поставщики.
Согласуются в косвенных падежах с определяемым словом следующие географические названия, выступающие в роли приложения:
1) названия городов, выраженные склоняемыми существительными (в городе Рязани), однако в географической и военной литературе, в официальных документах и сообщениях географические названия сохраняют начальную форму: бои шли около города Волгоград, встреча состоялась недалеко от города Магдебург.
Обычно не согласуются составные названия городов, редко встречающиеся названия, а также некоторые названия на –о: в городе Старый Оскол; близ города Ницца; до города Ровно.
2) названия сел, деревень, хуторов: в селе Горюхине, с хутора Дубровки.
Отступления наблюдаются у тех названий, род и число которых расходится с грамматическим родом и числом слов деревня, село и т.д.: в селе Пушкари, около деревни Высокое.
3) названия рек (на реке Оке), однако не согласуются малоизвестные названия рек: на реке Рось, у реки Гильменд;
4) названия зарубежных республик, имеющих форму женского рода: в Республике Колумбии, в Республике Швейцарии;
5) названия улиц, главным образом женского рода: на улице Сретенке, на углу улицы Петровки.
Названия улиц, имеющих форму мужского рода или представляющих собой составное название не согласуются: на улице Балчуг, на улице Коровий Брод.
Не согласуются:
1) названия местечек, кишлаков, аулов, застав, озер, каналов, заливов, бухт, островов, гор, горных хребтов, пустынь: на озере Байкал, извержение вулкана Везувий, в проливе Босфор;
2) названия зарубежных административно-территориальных единиц: в штате Техас, в княжестве Лихтенштейн;
3) астрономические названия: к планете Венера, Яркий свет звезды Сириус;
4) названия станций и портов: на станции Рязань-1, из польского порта Гдыня.
4. Выбор правильной формы управления едва ли не самое трудное в современной устной и письменной речи.
Важное значение для построения предложений имеет правильный выбор падежа и предлога. Иногда вместо беспредложных конструкций неправильно употребляют предложные сочетания: разъяснение о допущенных ошибках (вместо: разъяснение допущенных ошибок), показатели по использованию электроэнергии (вместо: показатели использования...) и т.п.
Некоторые предложные сочетания, сравнительно недавно образовавшиеся (так называемые новые предлоги - в деле, по линии, в части, за счети др.), при неуместном их использовании придают речи канцелярский характер: в части удовлетворения запросов молодежи, в деле изучения литературных произведений и т.п.
Предлоги в - на и их антонимы из - с могут употребляться в синонимическом значении: ехать в поезде - на поезде, вернуться с кухни - из кухни. Предлог в, употребляющийся для выражения пространственных значений, обозначает направление внутрь чего-нибудь (с предложным падежом); предлог на соответственно обозначает направление на поверхность или нахождение на поверхности; предлог из имеет значение «изнутри», а предлог с- значение «с поверхности»: в столе, на столе, из стола, со стола.
После переходных глаголов с отрицанием употребляется как родительный, так и винительный падеж: не читал этой книги - не читал эту книгу.
Родительный падеж обычно употребляется при отрицании в следующих случаях:
а) в предложениях с усиленным отрицанием: Море не отталкивает от себя ни единой реки (Т. Фуллер);
б) при разделительно-количественном значении дополнения: не приводил примеров; не знает дат; не сделал вычислений, не достал тетрадей;
в) после глаголов видеть, слышать, думать, хотеть, желать, чувствовать, ждать и т.п., обозначающих восприятие, желание, ожидание: не слышал крика; не чувствовал желания; не видел опасности;
г) при словах, выражающих отвлеченные понятия: не теряет времени; не имеет желания; не скрывает подозрений; не осуществляет контроля; не объясняет правил; не уяснил всей важности.
Винительный падеж обычно употребляется при отрицании в следующих случаях:
а) для подчеркивания конкретности объекта: Руку, которую невозможно укусить, придется поцеловать;
б) при одушевленных существительных или при собственных именах: не любит свою дочь; не наказывал Васю;
в) при постановке дополнения перед глаголом (хотя это не обязательно): Эту книжку я не брошу, потому что я хороший;
г) для внесения ясности, чтобы избежать совпадения одинаково звучащих форм: Оптимист - это человек, который еще не читал газету (Неизв.). (Здесь слово «газеты» могло бы обозначать множественное число);
д) при двойном отрицании, т.е. когда смысл высказывания - в утверждении, а не в отрицании: нельзя не признать пользу чтения;
е) при наличии наречий со значением ограничения: учитель едва не потерял терпение; ученик чуть не проспал урок;
ж) при наличии в предложении слова, по смыслу относящегося одновременно к сказуемому и дополнению: не нахожу эту книгу скучной;
з) во фразеологических оборотах: не скалить зубы.
Если прямое дополнение относится не к самому глаголу с отрицанием, а к инфинитиву, зависящему от глагола с отрицанием, то чаще такое дополнение ставится в винительном падеже: не хотел читать эту книгу; не могут признать его правоту.
Дополнение ставится только в винительном падеже, если имеющееся в предложении отрицание стоит не при глаголе, а при другом слове: не часто слушаю музыку; не вполне усвоил урок.
После глаголов с приставкой недо-, не имеющей значения отрицания, а указывающей на выполнение действия ниже нормы, дополнение обычно ставится в винительном падеже: недовыполнить план.
Часто встречаются ошибки в оборотах с предлогами. Следует помнить, что:
‒ предлоги ввиду, вследствие, в силу, по причине, кроме, вместо, помимотребуют родительного падежа: ввиду недостатка времени, по причине неуспеваемости;
‒ предлоги благодаря, согласно, вопреки требуют дательного падежа: благодаря полученным знаниям, согласно приказу, вопреки непогоде;
‒ предлог в связи стребует творительного падежа: в связи с частыми дождями.
Необходимо различать конструкции со словами, близкими по значению или однокоренными, но требующими различного управления: воплотить (во что?) в жизнь - претворить (в чем?) в практике, выйти (откуда?) из вагона, из автобуса - сойти (с чего?) с поезда, парохода, идентичный (чему?) прежнему ответу – сходный (с чем?) с прежним ответом, превосходство (над кем?) над другими – преимущество (перед кем?) перед другими.
Некоторые глаголы могут иметь дополнение в разных падежах в зависимости от различных смысловых или стилистических оттенков: бросить камень - бросить камнем; вертеть пальцы - вертеть пальцами; двигать ногу - двигать ногой; жертвовать деньги - жертвовать жизнью; завязать узел - завязать узлом; лежать на постели - лежать в постели; наблюдать затмение - наблюдать за порядком; удовлетворять просьбу - удовлетворять требованиям; удостоить награды - удостоить ответом.
Некоторые глаголы имеют при себе сразу два дополнения, поэтому выбор нужного падежа зависит от смысла: обеспечить школьников учебниками - обеспечить школьникам каникулы.
Разница между конструкциями типа выпить воды - выпить воду заключается в том, что родительный падеж обозначает распространение действия не на весь предмет, а лишь на некоторое его количество, тогда как винительный падеж указывает, что действие полностью переходит на предмет. Разница между конструкциями типа просить деньги - просить денег заключается в том, что первый вариант указывает на определенный, конкретный предмет (известная сумма денег), а второй имеет общее значение (неопределенное количество денег).
Следует избегать конструкций типа дом племянника жены шофера брата доктора с одинаковыми падежными формами (чаще всего - в родительном падеже), зависящими одна от другой, так как это затрудняет понимание смысла предложения.
При двух или нескольких однородных членах ставится общее управляемое слово только при условии, если управляющие слова требуют одинакового падежа и предлога: увлекаться и заниматься спортом; нельзя говорить: любить и заниматься спортом.
5. Нельзя в ряд однородных членов предложения включать видовые и родовые понятия: В комнате стояли столы, стулья, книжный шкаф, современная мебель (столы, стулья, книжный шкаф – это мебель).
Не следует соединять в качестве однородных членов далекие по смыслу понятия: Как только я выдержала экзамены, то сейчас же поехала с мамой, мебелью и братом... на дачу (А.П. Чехов). Из магазина была совершена кража пылесоса и другого медицинского оборудования (нужно: кража пылесоса и медицинского оборудования).
Однородные члены должны лексически сочетаться с тем словом в предложении, с которым они связаны по смыслу: Много критических замечаний и ценных предложений было внесено в ходе обсуждения вопроса (нельзя «внести замечания»).
В перечисление не должны входить скрещивающиеся понятия: Его [Остапа Бендера] любили домашние хозяйки, домашние работницы, вдовы и даже одна женщина - зубной техник (И. Ильф и Е.Петров) (домохозяйки, домработницы, вдовы – это тоже женщины).
Можно опускать одинаковые предлоги, в то время как разные предлоги опускать нельзя: Афоризмы можно найти в книгах, сборниках, в интернете, на страницах газет (нельзя: в книгах, сборниках, в интернете, страницах газет).
Обобщающее слово уточняется, конкретизируется однородными членами. Оно является тем же членом предложения, что и однородные члены. Согласование в падеже однородных членов с обобщающим словом обязательно: Посетители музея любовались картинами великих художников: Сурикова, Репина, Айвазовского (нельзя: великих художников: Суриков, Репин, Айвазовский).
Не могут выступать в качестве однородных синтаксических элементов причастный или деепричастный оборот и придаточное предложение: Портфель, лежащий на столе и который принадлежит преподавателю (нужно: Портфель, лежащий на столе и принадлежащий преподавателю или Портфель, который лежит на столе и который принадлежит преподавателю).
Не сочетаются в качестве однородных членов некоторые разнородные морфологические категории, например имя существительное и инфинитив: Приняли на себя обязательства: 1) снижение себестоимости; 2) повышать производительность труда; 3) улучшать качество продукции (везде следовало использовать или существительное, или инфинитив).
Каждая из частей двойного сопоставительного союза ставится перед соответствующим однородным членом, изменение этого порядка обычно приводит к нарушению стилистической нормы: Необходимо не только обратить внимание на знание учащихся, но и на их практические навыки (нужно: Необходимо обратить внимание не только на знание учащихся, но и на их практические навыки).
Иногда создаются неправильные пары союзов типа не только… а также (вместо: не только… но и), как… а также (вместо: как… так и): Хорошо отвечали на экзаменах как первокурсники, а также студенты второго курса (нужно: как первокурсники, так и студенты второго курса).
6.Причастный оборот или прилагательное с зависимыми словами должен полностью стоять до или после определяемого существительного не должны включать его в свой состав: Он не мог вынести укора, написанного в глазах товарищей или Он не мог вынести написанного в глазах товарищей укора (нельзя: Он не мог вынести, написанного укора в глазах товарищей).
Причастные обороты и придаточные предложения могут взаимозаменять друг друга. Однако причастный оборот и придаточные предложения не могут быть однородными.
При использовании деепричастных оборотов следует помнить, что, как правило, называемое ими действие обозначает действие подлежащего: Проезжая березовую рощу, я вспомнил родную деревню (я проезжал, я вспомнил).
Деепричастный оборот может употребляться в односоставных определенно-личных предложениях и безличных со сказуемым инфинитива: Читая текст, обращайте внимание на способы выражения авторской позиции; Редактируя рукопись, нужно учитывать авторский стиль.
Деепричастный оборот не может быть употреблен:
1) если действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, относятся к разным лицам или предметам: Сидя на заборе, солнце закатилось;
2) в безличном предложении: Подходя к лесу, мне стало холодно. В этом предложении вообще отсутствует подлежащее (нет ни логического, ни грамматического подлежащего);
3) если предложение выражено страдательной конструкцией: Поднявшись вверх по Волге, баржа будет выгружена па причалах Нижнего Новгорода.
7. При построении сложных предложений часто возникают следующие виды речевых ошибок:
1) разнородность частей сложного предложения: После предзащиты члены кафедры долго обсуждали представленную работу и нет ли возможности внести в нее коррективы (нужно: После предзащиты члены кафедры долго обсуждали представленную работу и возможность внесения в нее корректив);
2) смещение конструкции, при котором главное предложение «перебивается» находящимся внутри придаточным предложением: Последнее, на чем следует остановиться, это на композиции книги (нужно: Последнее, на чем следует остановиться, ‒ это композиция книги).
3) неправильное употребление союзов и союзных слов: Можно было согласиться лишь с теми положениями доклада, где не содержалось никаких внутренних противоречий (вместо наречия где следует употребить союзное слово в которых); Вот тот дом, который построил мой отец (не нужно употреблять в первой части местоимение тот); Если бы предложения западных держав были бы приняты, ничего не изменилось бы (лишние частицы бы в придаточном предложении).
4) неправильный порядок слов в сложном предложении с придаточным определительным: Мы нередко получаем письма от наших читательниц, в которых они рассказывают о своих встречах с потусторонним миром (придаточное предложение должно следовать сразу за словом, к которому оно относится).
5) Смешение прямой и косвенной речи: Дедушка сказал, что в детстве у нас был такой закон: в дни рождения дарили мы только то, что сделано было своими руками (нужно: Дедушка сказал, что в детстве у них был такой закон: в дни рождения дарить только то, что сделано было своими руками); Товарищ сказал, что и я поеду с тобой (нужно: Товарищ сказал, что и он поедет со мной).
Вопросы и задания для самопроверки
1. Что регулируют синтаксические нормы?
2. Какова роль порядка слов с точки зрения синтаксических норм на уровне предложения?
3. Каковы особенности согласования главных членов предложения?
4. Назовите типичные ошибки, связанные с глагольным и именным управлением.
5. На что следует обратить внимание при употреблении однородных членов?
6. Какие ограничения существуют при употреблении деепричастных оборотов?
7. Перечислите речевые ошибки, возникающие при построении сложных предложений.
8. Составьте портфолио «Трудные случаи управления».
Дата добавления: 2016-02-20; просмотров: 1489;