Лексика разговорных стилей речи

Лексика ЛЯ

 

→ литературно-разговорная лексика

Разговорная лексика├→ разговорно-бытовая лексика

→ просторечие

Межстилевая лексика

→ научная лексика

Книжная лексика → официально-деловая лексика

→ газетно-публицистическая лексика

 

Как выявить функционально-стилевую принадлежность слова? Обычно это связано с определением экспрессивной роли слова, его эмоциональных свойств, которое называют стилистической окраской.

Средства ЛЯ, обладающие одинаковой стилистической окраской, составляют основу его функциональных стилей. Но в состав языкового стиля входят и межстилевые средства, т.е. слова, принадлежащие двум, нескольким или всем стилям.

 

Т.о., функциональным стилем языка называется особая его подсистема,

· имеющая ограниченное и определяемое специальными задачами употребление,

· обладающая как специфическими языковыми средствами, так и межстилевыми.

 

Межстилевая лексика

 

К межстилевой лексике относятся слова, свободно употребляющиеся во всех функциональных стилях. Эти слова выполняют номинативную функцию, но не имеют оценочного значения:

дом, лес, вода;

хороший, плохой;

бежать, плыть, спать…

 

Т.е. межстилевая лексика– это лексика стилистически нейтральная, немаркированная.

На фоне межстилевой лексики выделяется лексика, относительно закрепленная за тем или иным стилем, т.е. стилистически окрашенная, или маркированная:

битва – сражение,

сетка – авоська,

записка – писуля, писулька…


3. Стилистически маркúрованная лексика

 

Стилистически маркированная лексика имеет

– эмоционально-экспрессивную окраску,

– особую оценочность,

которые по-разному выражаются в словах РЯ.

 

Окраска или оценка

– создается словообразовательными средствами:

ругать – выругать;

нос – носик, носище;

крепко-накрепко

– присуща самой семантике отдельных слов:

абракадабра, авантюрист,

позер, кляча, лиходей,

мразь, подхалим…

 

Маркированная лексика подразделяется на: 1) разговорную,

2) книжную.

К разговорной лексике примыкает просторечная лексика, которая находится за пределами литературного языка.

 

Лексика разговорных стилей речи

 

Особенности разговорного стиля

Разговорный стиль противопоставлен книжным стилям в целом. Ему одному присуща функция общения.

 

Термин разговорный стиль понимается двояко:

1) для обозначения степени литературности речи в ряду

высокий (книжный) стиль – средний (нейтральный) стиль – сниженный (разговорный) стиль;

2) одна из функциональных разновидностей литературного языка. В этом значении используется термин «разговорная речь».

 

 

Признаки разговорного стиля:

1) спонтанность высказывания;

2) отсутствие предварительного отбора языкового материала;

3) непринужденность речевого акта;

4) использование внеязыковых средств:

мимика, жесты, реакция собеседника;

5) своеобразные языковые средства:

обиходно бытовая лексика и фразеология,

эмоционально-экспрессивная лексика,

неполные предложения,

повторы,

нарушения форм синтаксической связи…

 

Лексика разговорных стилей речи является одной из основных частей лексико-семантической системы функциональных разговорных стилей. В состав этой системы входят следующие лексические группы:

1) литературно-разговорные слова, которые характерны для полуофициального общения во многих сферах, а также широко используются в разных жанрах газетно-публицистической речи.

Н-р: заочник, вечерник,

зенитка, узколейка,

волокита, взгрустнуть, справлять (новоселье),

беспамятный, бездельник,

враскачку…

2) разговорно-бытовые слова используются в повседневном обиходном общении (разговорно-обиходные, обиходно-бытовые); среди них уже значительно больше слов со сниженным значением, с ярко выраженной стилистической окраской (неодобр., фамильярн., шутливое…):

бабуся, дочурка; трусишка, умница;

вояка, баловник; храбрец, дуралей;

с ехидцей, жадничать;

буржуй, кустарщина, молокосос, баламут, бедлам, пижон;

голосовать (останавливать машину поднятием руки)

3) обиходно-бытовое просторечие – слова, по семантике и дополнительной экспрессивно-стилистической оценке еще более снижены. В понятии «просторечие» соединяются указание на принадлежность к особой стилевой группе и указание на стилистическую окраску.

Н-р: батя, бодяга, братан, сеструха,

колготá (беспокойная суетливость), племяш,

оголец, сачок (лентяй),

блажить, дрыхнуть, морда, жрать.

 

Просторечие нелегко отграничить от собственно-разговорных слов. Эти трудности отражены и в словарях:

в Словаре Ожегова «буржуй», «буркать» – простор.,

а в БАСе – без помет, т.е. межстилевое.

 

Грубо-просторечные слова – выходят за пределы литературного языка, нарушают нормы разговорного стиля речи.

Н-р: вахлáк (неповоротливый, неуклюжий и невоспитанный человек), рожа, облапошить, вдрызг, дурак, олух, гадина, блевота…

По своей экспрессивно-эмоциональной окраске они бранно-вульгарные.

4) разговорно-терминологические – слова, которые не являются собственно терминами и не отражены в терминологических словарях. Они употребляются в устной речи людей одной профессии или социальной группы:

аскорбинка, гипертоник, диабетик, гуманитаник, кибер (робот, кибернетическая машина)…

5) разговорно-профессиональные (разговорно-жаргонные) слова образованы не от терминов, а от профессиональных наименований.

Н-р: бытовка, капиталка, генералка, запаска, самоволка,

заякорить, наличка, безнал, кишка (шланг),

заморозка (анестезия)…

Некоторые из разговорно-профессиональных становятся разговорно-бытовыми: «застолбить» в прямом значении – професс., а в переносном – стало разговорным («застолбить идею»).

6) диалектные слова– являются внелитературными

большуха – хозяйка

7) арготические слова – являются внелитературными

мент, кореш.

 








Дата добавления: 2015-12-01; просмотров: 3729;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.014 сек.