Собственно методические принципы обучения иностранным языкам
Эти принципы отражают особенности преподавания иностранного языка как учебной дисциплины. В методической науке рассматриваются три группы методических принципов: а) общие методические принципы; б) частные методические принципы; в) специальные методические принципы.
К общим методическим принципам обучения иностранным языкам относятся:
1. Коммуникативная (речевая) направленность обучения иностранному языку.
2. Учет особенностей родного языка.
3. Доминирующая роль упражнений на всех уровнях и во всех сферах овладения иностранным языком.
Рассмотрим каждый из принципов более подробно.
Принцип коммуникативности - ведущий методический принцип обучения. Согласно этому принципу, обучение организуется в естественных для общения ситуациях или максимально к ним приближенных. Следование принципу коммуникативности предполагает такую направленность занятий, при которой цель обучения (овладение языком как средством общения) и средство достижения цели (речевая деятельность) выступают в тесном взаимодействии. Из сказанного следует, что реализация принципа коммуникативности заключается в уподоблении процесса обучения процессу реальной коммуникации. Это предполагает решение на занятиях реальных задач общения с целью включения обучающихся в коммуникацию на изучаемом языке. Подготовка учащихся к решению важных для них коммуникативных задач, т.е. формирование коммуникативной компетенции в разных видах речевой деятельности, дает основание считать коммуникацию не только целью, но и средством достижения поставленной цели обучения.
Согласно Е.И. Пассову к числу особенностей принципа коммуникативности относятся следующие:
- мотивированность - любое высказывание, речевое действие учащегося должны побуждаться внутренней потребностью, т.е. мотивом, а не внешним стимулом (приказом учителя, необходимостью и т.п.). Появление мотива зависит от интереса обучающегося к материалу, от его новизны, способа подачи;
- целенаправленность - любое речевое действие учащегося должно иметь речевую цель. Ученик должен понимать, зачем он говорит какую-либо фразу, читает, слушает или пишет что-то. Мотив может быть осознаваем или нет, а цель всегда должна быть осознаваема;
-– иноязычная деятельность обучаемого должна приобрести личностный смысл;
- индивидуальность отношений выражается в содержании и форме выражения. За каждым учащимся признается право выражать свою индивидуальность в отношении к тому, что обсуждается на уроке и происходит в мире;
- речемыслительная активность имеет место лишь в случае решения обучающимся какой-либо речемыслительной задачи, связанной с порождением высказывания в соответствии с поставленной преподавателем задачей. Имитация фраз, проговаривание неситуативных предложений не являются показателем речемыслительной активности;
- взаимодействие предусматривает доверительное сотрудничество между учащимися и преподавателем, «речевое партнерство». Оно возникает в процессе речевой деятельности при решении проблемных ситуаций;
- контактность складывается из взаимодействия трех компонентов: эмоционального (имеет место взаимный интерес и сопереживание - эмпатия); смыслового, когда собеседники осознают взаимоотношения, в которых находятся; предметного (им интересен предмет обсуждения);
- ситуативностъ предполагает соотнесенность высказывания с ситуацией общения;
- информативность - включение в содержание обучения сведений, представляющих интерес для учащихся и соответствующих их возрастным и интеллектуальным возможностям;
- новизна определяет не только содержание текстов для работы,
но и приемы обучения, ситуации, предметы обсуждения, т.е. все элементы образовательного процесса;
- эвристичность - деятельность учащихся носит спонтанный и творческий характер, а не подготовленный заранее и заученный, что способствует развитию находчивости, активности;
- функциональность - содержание высказывания определяет отбор и введение единиц языка в процессе обучения. Таким образом, ведущим элементом в речи является ее функция, а лозунг коммуникативности - «Используя, запоминай!»;
- проблемность - отбор учебного материала и постановка заданий должны быть проблемными, что способствует формированию познавательной самостоятельности учащихся, развитию их логического, критического и творческого мышления. Использование проблемных ситуаций, ролевых игр способствует реализации проблемного подхода к обучению.
Принцип коммуникативности в современной методике определяет:
1) содержание обучения (отбор и организацию языкового материала, тем и ситуаций общения, обеспечивающих формирование коммуникативной компетенции);
2) организацию обучения (использование различных приемов и средств, обеспечивающих моделирование ситуаций реального общения, а также поведение преподавателя и учащихся на уроке, их участие в различных формах речевой деятельности);
3) органическое соединение языка и культуры в процессе обучения.
Принцип учета родного языка учащихся предполагает учет трудностей изучаемого языка, вызванных расхождениями в системах изучаемого и родного языков учащихся. Этот принцип наиболее последовательно реализуется в учебниках и учебных пособиях, ориентированных на родной язык учащихся. Соответствующий лексико-грамматический комментарий и упражнения способствуют преодолению интерферирующего влияния и использованию положительного переноса из родного языка.
При сопоставлении двух языков преподаватель сталкивается с тремя группами языковых явлений: а) имеющими аналоги в родном языке учащихся; б) не имеющими таковых; в) частично совпадающими в двух языках.
Языковые явления, относящиеся к первой группе, усваиваются сравнительно легко, так как при этом происходит перенос речевых навыков и умений родного языка на изучаемый язык. Наибольшую трудность в работе представляют явления, частично совпадающие в двух языках, так как здесь проявляется отрицательное влияние родного языка.
Рекомендуется руководствоваться следующими правилами при реализации названного принципа обучения на занятиях.
1. При объяснении нового лексико-грамматического явления следует показывать учащимся, как они могут опереться на имеющиеся у них знания, навыки, умения в родном языке.
2. Надо демонстрировать различия в произношении, лексике, грамматике, существующие в двух языках при выражении сходных, но несовпадающих явлений.
3. Необходимо включать в систему обучения упражнения, учитывающие трудности изучаемого явления для учащихся и помогающие преодолевать их.
Принцип доминирующей роли упражнений во всех сферах овладения иностранным языком предполагает, что:
1) любое объяснение нового языкового материала должно завершаться упражнением (комплексом упражнений);
2) упражнение должно показать функционирование изучаемого материала в речи;
3) отработка языкового явления в упражнении должна показать, как оно используется в решении актуальной для учащегося коммуникативной задачи.
Частные методические принципы учитывают условия обучения иностранному языку, специфические особенности самого языка. Они развивают, конкретизируют более частные вопросы общих принципов и формулируются, как правило, авторами соответствующих учебников. К этой группе принципов можно отнести:
1. Принцип интенсивности начальной стадии обучения иностранному языку.
2. Принцип обучения иностранному языку на речевых образцах.
3. Принцип сочетания языковых тренировок с речевой практикой.
4. Принцип взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности.
5. Принцип устного опережения в обучении чтению и письму.
6. Принцип аппроксимации учебной иноязычной деятельности.
7. Принцип ситуативно-тематической организации обучения.
8. Принцип учета уровня владения языком.
Принцип интенсивности начальной стадии обучения иностранному языку предусматривает быстрое овладение определенным фонетическим, лексическим и грамматическим материалом на начальной стадии и быстрое его включение в речевую деятельность. Поэтому формирование речевых навыков требует значительного количества тренировок и повторений языкового и речевого материала. На начальной ступени овладения языком отводится большое количество часов, предусмотрено овладение сравнительно большим объемом языкового материала и большим количеством речевых образцов.
В основу принципа обучения иностранному языку на основе речевых образцов положен их тщательный отбор. Речевые образцы позволяют учащимся в концентрированном виде использовать наиболее употребительный фонетический, лексический и грамматический материал. Быстрое овладение этим материалом на основе речевых образцов дает учащимся возможность осуществлять коммуникативные акты в устной речи и в чтении.
Принцип сочетания языковых тренировок с речевой практикой предусматривает необходимость овладения языковым материалом не как целью, а как средством, необходимым для достижения подлинного общения на иностранном языке в рамках школьной программы. Овладение языковым материалом считается важной задачей, но не главной. Главная задача на уроках иностранного языка — это речевая практика, общение на иностранном языке. Речевые упражнения должны стать завершающим этапом в любой работе над материалом иностранного языка.
Принцип взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности предусматривает обучение языку с одновременным формированием четырех видов речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо) в рамках их определенного учебной программой последовательно-временного соотношения на основе общего языкового материала и с помощью специальных упражнений. Особенности реализации этого принципа следующие:
- в качестве объекта обучения выступает речевая деятельность;
- в ходе обучения обеспечивается одновременность в развитии видов речевой деятельности;
- обучение организуется в рамках определенного последовательно-временного соотношения видов речевой деятельности и сфер общения, определяемого для каждого урока и этапа обучения;
- обучение видам речевой деятельности организуется на общем языковом материале с его выделением для рецептивного и продуктивного усвоения;
- для занятий используются упражнения языкового и речевого характера с преобладанием последних.
Для успешной реализации данного принципа на занятиях необходимо:
1) учитывать специфику каждого вида речевой деятельности;
2) обеспечивать взаимосвязанный характер обучения при устной основе занятий;
3) вводить и активизировать единицы языка в предложении, являющемся коммуникативной единицей обучения.
Принцип устного опережения (или устной основы обучения) предполагает: а) устное введение и закрепление учебного материала; б) наличие речевой практики, протекающей в устной форме на основе отобранных для занятий тем и ситуаций общения. Этот принцип получил обоснование в работах представителей прямого метода и в концепции устного метода обучения Г. Пальмера, который утверждал: «Языком следует овладевать путем устного общения. Живые языки должны усваиваться через живую речь. Другими словами, их следует преподавать устно».
Обучение чтению и письму осуществляется на языковом материале, который предварительно усвоен в устной речи. При этом соблюдается следующая последовательность развития речевых умений:
понимание речи на слух говорение чтение письмо
Принцип устного опережения заключается в следующем:
1) в усвоении языкового материала до чтения текста;
2) в чтении текстов учебника для закрепления языкового материала и для получения новой информации;
3) в развитии устной речи на основе прочитанных текстов. Затем цепочка повторяется
Принцип аппроксимации учебной деятельности дает учителю иностранного языка возможность более рационально осуществлять организацию и контроль учебно-воспитательного процесса. Аппроксимация проявляется при оценке параметров речевой деятельности учащихся. Учитель имеет право игнорировать ошибки в языке и речи учащихся, если они не нарушают коммуникативный акт, если они не препятствуют правильному пониманию речевого сообщения. На практике это означает терпимость ко многим фонетическим, лексическим и грамматическим ошибкам, терпимость к незначительному нарушению речевых конструкций. Реализация данного принципа создает в классе атмосферу, которая повышает речевую активность учащихся, устраняет боязнь ошибок. В результате осуществления таких процедур учащиеся становятся раскованными на уроке. Это позволяет им осуществлять подлинное общение на изучаемом иностранном языке.
Принцип ситуативно-тематической организацииобучения предполагает такую организацию занятий, при которой введение и закрепление учебного материала проводятся с использованием тем и ситуаций общения, отражающих содержание избранной для занятий сферы общения.
Принцип учета уровня владения языком предполагает организацию процесса обучения в соответствии с языковой подготовкой учащихся.
Под уровнем владения языком понимается степень сформированности коммуникативной компетенции, позволяющая решать на изучаемом языке экстралингвистические задачи общения в соответствии с условиями коммуникации и с использованием необходимых для этого знаний, речевых навыков и умений.
Принцип учета уровня владения языком предполагает:
- отбор средств обучения в соответствии с требованиями, предъявляемыми к конечному уровню владения языком на каждом этапе обучения;
- определение содержания коммуникативной компетенции для каждого уровня;
- координацию профильных дисциплин и практического курса языка на предметном и языковом уровнях.
Специальные методические принципы связанны с обучением отдельной стороне речи или с обучением одному какому-либо виду речевой деятельности, например:
- принципы обучения фонетической, лексической и грамматической сторонам иноязычной речи;
- принципы обучения чтению, аудированию, письму и письменной речи;
- принципы обучения диалогу.
К этой группе относятся принципы обучения иностранным языкам, применяемые в разных условиях обучения и отражающие их специфику, например:
- принципы обучения иностранному языку дошкольников и младших школьников;
- принципы организации внеклассной работы по предмету;
- принципы обучения иностранному языку в профильном классе, специальном вузе и т.д.
В заключение следует сказать, что система принципов обучения является открытой, допускающей включение новых принципов и переосмысление уже сущестствующих. Все принципы обучения взаимосвязаны, ни один из них не является универсальным и не должен быть абсолютизирован.
Для преподавателя важно не только знание принципов обучения, но и умение ими пользоваться при организации и проведении занятий на разных этапах обучения и с разной целевой направленностью.
Дата добавления: 2015-12-10; просмотров: 10127;