Научный стиль и его лексико-фразеологические особенности
Данная функционально-стилевая разновидность литературного языка обслуживает разнообразные отрасли науки (точные, естественные, гуманитарные и др.), область техники и производства и реализуется в монографиях, научных статьях, диссертациях, рефератах, тезисах, научных докладаx, лекциях, учебной и научно-технической литературе, сообщениях на научные темы и др. жанрах речи. Основная функция — сообщение информации, а также доказательство её истинности.
В ядро научного текста входят прежде всего термины ‑ это слова или словосочетания, обозначающие понятие специальной области знания или деятельности. Большую часть составляет а) общенаучная терминология, предназначенная выражать категории и понятия, принципиально и продуктивно применимые ко всем областям научного знания. Таковы, например, система, элемент, структура, функция, модель, парадигма, информация, управление, программа, надежность, адаптация, метод, фактор и т. п. Сюда же относятся термины, основная задача которых ‑ называть методы, способы и пути получения, развития и обоснования излагаемой информации: существительные ‑ общенаучные понятия: концепция, проблема, задача, вопрос, идея, принцип, подход, гипотеза, понятие, категория, закон, вывод, результаты, критерий, система, структура, функция, свойство, признак, параметры, процесс и др.; глаголы, обозначающие ментальные действия субъекта по отношению к предмету исследования: анализировать (анализ), выявить (выявление), доказать (доказательство), изучать (изучение), исследовать (исследование), классифицировать (классификация), конкретизировать (конкретизация), обосновать (обоснование), ограничить (ограничение), описать (описание), определить (определение), подтвердить (подтверждение), предположить (предположение), проверить (проверка), развивать (развитие), рассуждать (рассуждение), систематизировать (систематизация), установить (установление), уточнить (уточнение) и др.; и др.
Кроме того, выделяются б) узкоспециальные термины: 1) термины именующие сферу деятельности, названия научных дисциплин, наименования проблем, решением которых занимаются конкретные науки и т. п.: семиология, лексикология, фонология; 2) термины, именующие объект деятельности данной науки: лексикология – лексема, омонимы, синонимы, лексико-семантические варианты, лексическая парадигма; 3) термины, именующие объект деятельности: дискурсолог, лексиколог, фонетист; 4) термины, именующие средства (орудия, процессы, методы) деятельности: метод компонентного анализа лексического значения слова; 5) термины, именующие продукты деятельности: полупроводниковые материалы, металлы, металлические сплавы, искусственные волокна, пластмассы, полимеры и пр.
Большой лексический пласт общенаучной лексики – в) неспециальная лексика общенаучного употребления, которая является аналогом терминов. За многозначными общеупотребительными словами в научныx текстах закрепляется специальное значение. Так, существительное окончание, имеющее два значения (1. Завершение, доведение чего-либо до конца. 2. Заключительная часть чего-либо), в лингвистике употребляется как однозначное: 'грамматически изменяющаяся часть слова; флексия'. Глагол рассмотреть, который может употребляться в значениях: 1. Всматриваясь, увидеть, разглядеть. 2. Смотря, вглядываясь, ознакомиться с чем-либо. 3. Разобрать, обдумать, обсудить (Словарь русского языка), в научном стиле обычно используется в третьем значении: Рассмотрим данный треугольник.
Фразеологические сочетания научного стиля также характеризуются специфическими особенностями. Здесь употребляются общелитературные, межстилевые устойчивые обороты, выступающие в номинативной функции: части речи, глухой согласный, наклонная плоскость, рациональное зерно, десятичная дробь, щитовидная железа, очаг заболевания, точка кипения, магнитная буря, демографический взрыв. Первоначально свободные словосочетания вследствие устойчивости формы и воспроизводимости превращаются во фразеологизмы терминологического характера (составные термины).
Дата добавления: 2015-11-06; просмотров: 1631;