Процедура щодо взяття під охорону
(1) До видання передбаченого у § 7310 правового акта його проект повинен бути направлений для висловлювання думки органам та суб’єктам владних повноважень, чия сфера повноважень істотно зачіпається, а також відповідним територіальним громадам. Це стосується також участі сільсько- та лісогосподарських професійних асоціацій, якщо сільсько- та лісогосподарське використання земель підлягає обмеженню.
(2) Природоохоронний орган повинен публічно розмістити проект акта, а якщо він містить посилання на карту – також і її, протягом місяця в приймальні години для безкоштовного огляду всіма бажаючими. Місце та тривалість розміщення повинні бути повідомлені щонайменше за тиждень у спосіб, передбачений для оприлюднення актів природоохоронних органів нижчого рівня із вказівкою, що зауваження та пропозиції можуть бути подані до природоохоронних органів нижчого рівня протягом встановленого для розміщення проекту часу письмово, усно під протокольний запис або електронними засобами. Застосовуються відповідні положення речення 2 абз. 3 § 73 Закону про адміністративні процедури в федеральних землях11. Крім того, проект акта з картою по можливості розміщується для доступу громадськості у мережі Інтернет; у цьому разі Інтернет-адреса включається до повідомлення згідно із реченням 2.
(3) При виданні актів у випадках, передбачених § 3112, абз. 5 § 4313 та абз. 3 § 5314 публічне розміщення може бути замінене заслуховуванням власників та інших осіб, права яких зачіпаються.
(4) Природоохоронні органи, що уповноважені на видання акта, розглядають подані у визначений строк зауваження та пропозиції та повідомляють особам, права яких зачіпаються, результати розгляду.
(5) Якщо передбачена проектом акта охорона істотно розширюється за територією чи характером обмежень, передбачені абзацами 1-4 процедури мають бути проведені знову.
(6) Абзаци 1-4 застосовуються при зміні чи скасуванні акта. Якщо вносяться неістотні зміни щодо території чи характеру обмежень, процедури згідно із абзацами 1 та 2 можуть бути замінені заслуховуванням органів, у т.ч. планувальних, громад, сільсько- та лісогосподарських професійних організацій, власників та інших осіб, права яких зачіпаються.
(7) Охоронювана територія повинна
мати опис меж [якщо вони існують] чи
з достатньою ясністю бути позначеною на місцевості із наведенням меж на карті, яка складає частину акта.
Карти повинні з достатньою ясністю дозволяти визначити, які земельні ділянки входять до охоронюваної території. У разі сумнівів вважається, що земельна ділянка до охоронюваної території не включена.
(8) Заповідники, біосферні заповідники, охоронювані ландшафти та пам’ятки природи вносяться природоохоронним органом до реєстрів, які ведуться Установою із довкілля, межування та охорони природи федеральної землі. Установа оприлюднює в електронній формі зведений реєстр та зміни до нього, включаючи території, що мають значення для співтовариства, а також європейські території захисту птахів, а природоохоронні органи нижчого рівня забезпечують можливість ознайомлення з ними кожному бажаючому.
(9) Для актів, передбачених § 33, діють положення абзаців 1-7, за винятком того, що замість публічного розміщення може здійснюватися заслуховування власників та інших осіб, права яких зачіпаються. Оприлюднення здійснюється у формі, передбаченої для громади.»
Висновки:
1. У Федеративній Республіці Німеччина оголошення природоохоронної територій розглядається як прийняття нормативно-правового акту. Відповідно, він доводиться до відома населення в цілому та зацікавлених осіб зокр. шляхом оприлюднення відповідного акту та встановлення позначень на місцевості.
2. У містобудівній документації обмеження, що накладаються актом про оголошення природоохоронної території, відображаються за принципом «врахування за повідомленням» («nachrichtliche Übernahme»). Це означає, що містобудівна документація відображає правовий режим охоронюваних територій, проте не породжує його. Таким чином, обов’язкове значення відповідні положення мають лише у зв’язку із актом, що оголошує територію природоохоронною. Правило видається слушним.
3. Відображення обмежень, що накладаються актом про оголошення природоохоронної території, у земельному реєстрі не передбачено. За умов існування планувальної документації це є доцільним, оскільки дозволяє уникнути паралелізму та дублювання інформації.
4. Природоохоронні території відображаються у спеціальних реєстрах, проте така реєстрація існує з суто інформаційною метою і не породжує прав і обов’язків.
1 За матеріалами http://de.wikipedia.org/wiki/Naturschutzgebiet_(Deutschland).
2 http://bundesrecht.juris.de/bnatschg_2009/index.html.
3 http://www.gesetze-im-internet.de/gg/art_14.html.
4 http://de.wikipedia.org/wiki/Bauleitplanung.
5 http://de.wikipedia.org/wiki/Bebauungsplan.
6 http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Nachrichtliche_%C3%9Cbernahme&action=edit&redlink=1.
7 Переклад наш – А.М.
8 Див. § 11 Федерального закону Німеччини про охорону природи (BNatSchG) // http://bundesrecht.juris.de/bnatschg_2009/__11.html.
9 http://www.landesrecht-bw.de/jportal/portal/t/ofh/page/bsbawueprod.psml/action/portlets.jw.MainAction?p1=2c&eventSubmit_doNavigate=searchInSubtreeTOC&showdoccase=1&doc.hl=0&doc.id=jlr-NatSchGBW2005pP74&doc.part=S&toc.poskey=#focuspoint.
10 У § 73 перераховані акти щодо оголошення охоронюваних природних територій та визначена компетенція щодо їх видання.
11 http://www.landesrecht-bw.de/jportal/portal/t/ohd/page/bsbawueprod.psml?pid=Dokumentanzeige&showdoccase=1&js_peid=Trefferliste&fromdoctodoc=yes&doc.id=jlr-VwVfGBW2005pP73&doc.part=S&doc.price=0.0#focuspoint
12 § 31 стосується пам’яток природи («Naturdenkmale»).
13 Абз. 5 § 43 передбачає можливість застосування спеціальних охоронних заходів для захисту тварин і рослин. На застосування таких заходів поширюються правила про оголошення пам’яток природи.
14 Передбачає обмеження права доступу.
Дата добавления: 2015-09-18; просмотров: 769;