Правовое регулирование тайм-чартерного фрахтования
Тайм-чартерное фрахтование – деятельность, связанная с подысканием:
і) заказчика – тоннажа и/ или
iі) тоннажедателя, а также
ііі) оформлением тайм-чартера.
КТМУ Раздел VI. Фрахтование судов:
Глава 1. Договор фрахтования судов на определенное время (ст. ст. 203 - 214)
Глава 2. Договор лизинга судна (ст. ст. 215 - 221)
Определение: ст. 203 КТМ Украины „Понятие договора фрахтования судов»
эта статья не дает определения понятия „договор фрахтования судна”, но содержит
неудачное определение понятия „договор фрахтования судна на определенное время”
С.А. предлагает следующее определение понятия тайм-чартер:
Тайм-чартер – это договор фрахтования на определенный срок судна
снаряженного и укомплектованного экипажем;
это вид обязательства, по которому
одна сторона – фрахтовщик (судовладелец/OWNERS) обязуется
предоставить для использования в целях торгового мореплавания
на определенный срок снаряженное и укомплектованное экипажем судно,
а другая сторона – фрахтователь (CHARTERERS) обязуется
уплатить обусловленную плату – фрахт.
Доказательства наличия и содержания договора – исключительно письменные
Реквизиты договора –
= наименование сторон (фрахтовщик, фрахтователь, фрахтовый брокер);
= судно (название, технические данные, эксплуатационные данные);
= место и время сдачи и возврата судна;
= цель фрахтования;
Содержание договора– права, обязанности и ответственность сторон по договору
Фрахтовщик – обязан: до передачи – в отношении судна: привести в мореходное состояние:
[состояние, годное для использования с целью, предусмотренной договором]
= техническое состояние – документы – SOLAS;
= оборудование (грузовое, спасательное (снабжение), противопожарное) –
документы – SOLAS;
= снабжение (снаряжение) (вода, питание, топливо - НЗ) – документы – SOLAS;
в отношении экипажа: укомплектовать:
= количество – документы – Свид. о мин. составе экипажа
= квалификация – документы – STCW 78;
= практические навыки
по использованию средств борьбы с водой, пожаром и спасательных средств.
в течении срока договора – в отношении судна:
поддерживать в мореходном состоянии; оплачивать страхование;
в отношении экипажа:
содержать; оплачивать страхование;
распоряжаться (в вопросах судовождения, внутреннего распорядка, состава)
Фрахтователь– имеет право:
= от своего имени заключать с третьими лицами
самостоятельный чартер (в пределах прав, предоставленных ему договором;
без освобождения от первых обязательств)
договор перевозки(подписывать чартеры, выдавать перевозочные документы (коносаменты)
= распоряжаться в отношении эксплуатации судна (коммерческая эксплуатация)
(условия, определены в договоре)
= на 50% вознаграждения за спасание (с учетом убытков судна и доли экипажа)
Фрахтователь – обязан:
= уплачивать фрахт (в порядке и сроки);
освобождается от уплаты фрахта и расходов по судну
за время немореходного состояния судна, если не по его вине;
в случае гибели судна – фрахт подлежит уплате
по день гибели / по день получения последнего известия о нем;
= нести ответственность по обязательствам, вытекающим из договоров,
заключенных с третьими лицами от своего имени;
= возместить убытки, вызванные – спасанием, повреждением, гибелью судна,
если убытки произошли по его вине;
Дата добавления: 2015-09-11; просмотров: 768;