Аннотирование
Аннотация (от лат.annotatio - замечание) – краткая
характеристика содержания произведения печати или рукописи. Она
представляет собой предельно сжатую описательную характеристику
первоисточника. В ней в обобщенном виде раскрывается тематика публикации
без полного раскрытия ее содержания. Аннотация дает ответ на вопрос, о чем
говорится в первичном источнике информации.
Аннотации по содержанию и целевому назначению могут быть
справочные и рекомендательные. Справочные аннотации раскрывают
тематику документов и сообщают какие-либо сведения о нем, но не дают
критической оценки. Рекомендательные аннотации содержат оценку
документа с точки зрения его пригодности для определенной категории
читателей.
По охвату содержания аннотированного документа и читательского
назначения различают общие и специализированные аннотации. Общие
аннотации характеризуют документ в целом и рассчитаны на широкий круг
читателей. Специализированные аннотации раскрывают документ лишь в
определенных аспектах, интересующих узкого специалиста. Они могут быть
совсем краткими, состоящими из нескольких слов или небольших фраз, и
развернутыми до 20-30 строчек, но и в этом случае, в отличие от реферата,
дают в сжатой форме только самые основные положения и выводы документов.
В аннотации указывают лишь существенные признаки содержания
документа, т.е. те, которые позволяют выявить его научное и практическое
значение и новизну, отличить его от других, близких к нему по тематике и
целевому назначению.
При составлении аннотации не следует пересказывать содержание
документов (выводы, рекомендации, фактический материал). Нужно свести к
минимуму использование сложных оборотов, употребление личных и
указательных местоимений.
Общие требования, предъявляемые к написанию аннотаций, следующие:
1. Учет назначения аннотации. От этого зависит полнота охвата и содержание
заключительной части.
2. Объем аннотации колеблется от 500-2000 печатных знаков.
3. Соблюдение логичности структуры, которая может отличаться от порядка
изложения в оригинале.
4. Соблюдение языковых особенностей аннотации, что включает в себя
следующее:
- изложение основных положений оригинала просто, ясно, кратко;
- избежание повторений, в том числе и заглавия статьи;
- соблюдение единства терминов и сокращений;
8
- использование общепринятых сокращений;
- употребление безличных конструкций типа «рассматривается…,
анализируется…, сообщается…» и пассивного залога;
- избежание использования прилагательных, наречий, вводных слов, не
влияющих на содержание;
- использование некоторых обобщающих слов и словосочетаний,
обеспечивающих логические связи между отдельными частями высказываний
типа «как показано…», «…, однако», «следовательно…» и т.д.
Состав аннотации:
1. Вводная часть - библиографическое описание.
2. Основная часть – перечень основных, затронутых в публикации проблем.
3. Заключительная часть – краткая характеристика и оценка, назначение
аннотируемой работы (кому адресуется данная публикация).
Итак, аннотация - это краткое, обобщенное описание (характеристика)
текста книги, статьи. Перед текстом аннотации даются выходные данные
(автор, название, место и время издания) в номинативной форме. Эти данные
можно включить и в первую часть аннотации. Аннотация обычно состоит из
двух частей.
В первой части формулируется основная тема книги, статьи;
Во второй
части перечисляются (называются) основные положения. Субъект действия в
аннотации обычно не называется, потому что он ясен, известен из контекста;
активнее употребляются пассивные конструкции (глагольные и причастные).
Образец аннотации:
Фролов И.Г. Глобальные проблемы, человек и судьбы человечества //
Философия и политика в современном мире. - М.: Наука, 2005.-С. 44-60.
Статья посвящена влиянию глобальных проблем на различные стороны
жизни человека и на решение вопроса о будущем цивилизации. В статье
рассматриваются пути и методы решения глобальных проблем мыслителями различных направлений.
9
Дата добавления: 2015-09-11; просмотров: 1105;