Двойственное число. По типу указательного местоимения тъ склонялись онъ, овъ, къто, вьсiaкъ, самъ, мъногъ, инъ.

Муж. р. Ср. р. Жен. р.

И. В. ia (же) и (же) и (же)

Р.М. ѥю ѥю ѥю

Д.Т. има има има

 

По типу указательного местоимения тъ склонялись онъ, овъ, къто, вьсiaкъ, самъ, мъногъ, инъ.

Как местоимение и склонялись сь, мои, твои, свои, нашь, вашь, чьто, вьсь, чии, кыи, нѣкыи.

Вопросительно-относительные местоимения къто и чьто не имели категории рода и склонялись только в единственном числе.

 

И. къто чьто

Р. кого чего, чесо, чьсого

Д. комоу чемоу

В. кого чьто

Т. цѣмь чимь

М. комь чемь

 

Так же склонялись местоимения никъто, ничьто и нѣкъто.

 

В процессе исторического развития в группе неличных местоимений произошли следующие важнейшие изменения.

1. Некоторые местоимения были утрачены и в настоящее время в именительном падеже не употребляются: овъ, сь, кыи, ѥтеръ, и.

2. Указательное местоимение мужского рода тъ встреча­ется только в древнейших памятниках письменности. Позднее, примерно с XIII в., оно стало выступать в удвоенном виде: тъ + тъ > тътъ > тот..

3. Наряду с указательными местоимениями сь, си, се употреблялись еще полные формы сии > сеи, сиia, сиѥ. В косвенных падежах они имели одинаковые окончания, за исключением вин. пад. ед. ч. женского рода: сю и сию.Формы косвенных падежей этих местоимений рано вышли из употребления. Они в настоящее время сохраняются лишь в составе слов сейчас, сегодня, в словосочетаниях по сей день, в сию минуту, по сию пору, до сих пор и т.п. В именительном падеже единственного числа местоимения сей, сиiа, сие в книжно-литературном и канцелярском языке встречаются еще в XIX в. С XIV до XVIII вв. употреблялась также удвоенная форма местоимения сь (сьсь > сесь).

4. Вместо утраченного местоимения сь со второй половины XVII в. стало употребляться слово этот, возникшее в результате сложения местоимения тот с частицей э.

5. В родительном падеже единственного числа женского рода наряду с древнерусскими формами тоѣ, ѥѣ в памятниках встречаются старославянские формы тоѩ, ѥѩ в их русском варианте тоia, ѥia. Форма ея в письменном языке существовала до реформы 1918 г.

6. Неличные местоимения в именительном и винительном падежах множественного числа со временем теряют родовые различия и приобретают одну общую форму для всех трех родов, например:

И. ти, ты, та > тѣ (появилась под влиянием косвенных падежей множественного числа: тѣхъ, тѣмъ и др.)

В. ты, ты, та > тѣ, тѣхъ

7. Местоимения и, ia, ѥ в косвенных падежах в сочета­нии с предлогами имеют звук н: къ немоу, съ нимь, съ ней, въ немь и т.д. Это н в общеславянском языке было конеч­ным звуком предлогов кън, сън, вън. Когда эти предлоги присоединялись к словам, начинающимся с согласного звука, то н отпадало по закону открытых слогов. Если же следую­щее слово начиналось с гласного, то н сохранялось и отходило к следующему слову. Например, сън тобои > съ тобои, кън ему > къ нему, вън емь > въ немь и т.д. Впоследствии звук н стали прибавлять к местоимениям после любо­го предлога, например: оу него, за нимь и т.д.

 

 


Имя прилагательное

 

Прилагательные в древнерусском языке, как и в совре­менном, по значению делились на качественные (обозначающие подвижный признак – черный, добрый), относитель­ные (обозначающие неподвижный признак – деревянный, вечный) и притяжательные (отвечающие на вопрос «чей?»); имели полные и краткие формы, степени сравнения; изменялись по родам, числам и падежам. Однако в употреблении кратких и полных форм в древнерус­ском языке были свои особенности.

 

СКЛОНЕНИЕ КРАТКИХ И ПОЛНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

 

Краткие (или именные, нечленные) прилагательные упо­треблялись не только в роли сказуемого, как в современ­ном русском литературном языке, но и в качестве опреде­ления. При этом краткие формы были присущи не только качественным и притяжательным прилагательным, как в на­стоящее время, но и относительным.

 

Выступая в роли определения, краткие прилагательные склонялись по типу существительных:

краткие прилагательные мужского и среднего рода изменялись как существительные II склонения,

краткие прилагательные женского рода – как существительные I склонения с соот­ветствующей разницей между твердым и мягким вариантами.

Прилагательные не имели особой звательной формы. Она совпадала с именительным падежом единственного числа. Например: моудръ отъче, добра сестро, милъ сыноу.

 

При склонении кратких прилагательных конечные согласные основы г, к, х перед гласными переднего ряда изменяются по правилу 2 палатализации.

 

Краткие прилагательные постепенно перестают употреб­ляться в роли определения, утрачивают склонение, и выполняют только функцию сказуемого (в именительном падеже).

В современном русском литературном языке они изменяются только по числам, а в единственном числе – по родам.

Остатки прежних косвен­ных падежей кратких прилагательных встречаются в настоя­щее время лишь в отдельных устойчивых сочетаниях слов, например: сыр бор загорелся, от мала до велика, по бе­лу свету, на босу ногу и т.п. Краткие прилагательные в качестве определения часто употребляются в устном народ­ном творчестве: чисто поле, добра коня, к красну солнцу, буйну голову и т.д.

 

Краткие притяжательные прилагательные образовывались при помощи суффиксов -ов- (-ев-), -ин- и .

Например: братовъ конь, госоударево жалованье, звѣринъ свистъ, кънѧжь моужь и т.д.

При образовании прилагательных посредством суффикса в древнерусском языке согласные, предшествовавшие суф­фиксу, чередовались по правилу 1 палатализации: человѣкъ человѣчь, iaрославъ iaрославль.

Притяжательные прилагательные с суффиксом в настоя­щее время не употребляются, но они были обычными еще в XVI-XVII вв. Остатками их являются теперь такие наз­вания городов, как Ярославль (город Ярослава), Перемышль (город Перемысла) и Мстиславль (город Мстислава).

 

Полные (или местоименные, членные) прилагательные образовались еще в общеславянском языке от кратких при­лагательных прибавлением к ним указательных местоимений и, ia, ѥ:

муж. р. новъ + и = новъи (новыи) синь + и = синьи (синии)

жен. р. нова + ia = новаia синia + ia = синiaia

ср. р. ново + ѥ = новоѥ синѥ + ѥ = синеѥ

Необходимость образования полных прилагательных была вызвана тем обстоятельством, что нужно было разграничить определенность и неопределенность признака. Указательные местоимения, выступавшие как бы в роли определенного чле­на, как, например, артикль в современных западноевропей­ских языках (ср. франц. le, lа, англ. the, нем. der, die, das), присоединяясь к кратким прилагательным, указывали на опре­деленный, уже известный предмет. Краткие же формы упо­треблялись, когда речь шла об еще неизвестном, впервые упоминающемся предмете. Однако к моменту появления пись­менности у восточных славян разница в значениях кратких и полных форм прилагательных уже утратилась.

 

Первоначально при склонении полных прилагательных из­менялись обе части (краткое прилагательное и местоимение и; отсюда – местоименное скл-е), и это повлияло на образование старославянских форм: в род. пад. ед. ч. новаѥго > новааго > новаго; в дат. пад. ед. ч. новоуѥмоу > новоуоумоу > новоумоу и т.д.

В древнерусском языке полные прилагательные в единственном числе стали склоняться по типу местоимений тъ, та, то (в твердом варианте), и и, ia, ѥ (в мягком ва­рианте). Во множественном числе сохранились старые формы. В результате полные прилагательные в древнерусском языке стали склоняться следующим образом:

 

Твердый вариант

Единственное число

Муж.р. Ср.р. Жен.р.

И. добрыидоброѥдобраia

Р. доброго доброго добрыѣ (-оѣ)

Д. добромоу добромоу доброи

В. добрыидоброѥдоброую

Т. добрымь (-ыимь) -/- доброю

М. добромь добромь доброи

 

Множественное число

Муж.р. Ср.р. Жен.р.

И. добриидобраiадобрыѣ

Р. добрыихъ добрыихъ добрыихъ

Д. добрыимъ добрыимъ добрыимъ

В. добрыѣдобраiaдобрыѣ

Т. добрыими добрыими добрыими

М. добрыихъ добрыихъ добрыихъ

 

Двойственное число

Муж.р. Ср.р. Жен.р.

И.В. добраiадобрѣидобрѣи

Р.М. доброую (-ою) доброую (-ою) доброую (-ою)

Д.Т. добрыима добрыима добрыима

 

Мягкий вариант

Единственное число

Муж.р. Ср.р. Жен.р.

И. синии синеѥ синiаia

Р. синего синего синѣѣ (-еѣ)

Д. синемоу синемоу синеи

В. синии синеѥ синюю

Т. синимь (-иимь) синимь (-иимь) синею

М. синемь синемь синеи

 

Множественное число

Муж.р. Ср.р. Жен.р.

И. синии синiаia синѣѣ

Р. синиихъ синиихъ синиихъ

Д. синиимъ синиимъ синиимъ

В. синѣѣ синiаia синѣѣ

Т. синиими синиими синиими

М. синиихъ синиихъ синиихъ

 

Двойственное число

Муж.р. Ср.р. Жен.р.

И.В. синiаia синии синии

Р.М. синею синею синею

Д.Т. синиима синиима синиима

 

В дальнейшем развитии склонения полных прилагательных произошли незначительные изменения. Окончание -oѣ в род. пад. ед. ч. жен. р. под влиянием дат. и местн. пад. было за­менено -ои. В твор. пад. ед. и во множ. ч. остались только стяженные формы: новым, новых, новым, и т.д. Установи­лась одна форма для всех родов в им. и вин. пад. множ. ч.: новые, синие.

 

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

 

Качественные прилагательные в древнерусском языке име­ли формы степеней сравнения. Различались две степени срав­нения: сравнительная и превосходная. В отличие от совре­менного русского языка формы степеней сравнения изменя­лись по родам, числам и падежам, могли быть краткими и полными.

 

Краткая форма сравнительной степени образо­вывалась путем присоединения к основе прилагательного суффиксов -ѣиш-, -аиш-, -ъш-. В им. и вин. пад. ед. ч. муж. и ср. р. ш отсутствует. Например: муж. р. новѣи, хоужии; ср. p.нoвѣѥ, хоуже.

Краткие формы сравнительной степени склонялись по образцу существи­тельных I и II склонения мягкой разновидности.

 

Единственное число

Муж. р. Ср. р. Жен. р.

И. новѣи новѣѥ новѣиши

Р. новѣиша новѣиша новѣишѣ

Д.. новиѣшоу новиѣшоу новѣиши

В. новѣи (-ишь) новѣѥ (-ише) новѣишоу

Т. новѣишемь новѣишемь новѣишею

М. новѣиши новѣиши новѣиши

Множественное число

И. новѣише новѣиша новѣишѣ

Р. новѣишь новѣишь новѣишь

Д.. новиѣшемъ новиѣшемъ новѣишамъ

В. новѣишѣ новѣиша новѣишѣ

Т. новѣиши новѣиши новѣишами

М. новѣишихъ новѣишихъ новѣишахъ

 

Двойственное число

Муж. р. Ср. р. Жен. р.

И.В. новѣиша новѣиши новѣиши
Р.М. новѣишоу новѣишоу новѣишоу

Д.Т. новѣишема новѣишема новѣишама

 

Полные формы сравнительной степени образо­вывались прибавлением к кратким формам сравнительной сте­пени прилагательных местоимений и, iа, ѥ (им. пад. ед. ч. муж. и ср. р. оставался без изменений). Например, муж­ской род.

И. новѣи + и > новѣи

Р. новѣиша + ѥго > новѣишего

Д. новѣишоу + ѥмоу > новѣишемоу и т.д.

 

В дальнейшем краткие формы сравнительной степени, пе­рестав употребляться в роли определения, утрачивают скло­нение и изменение по родам и числам. Выразителем срав­нительной степени становится неизменяемая форма, восходя­щая к древней форме им. пад. ед. ч. ср. р.: веселее, новее, добрее, выше, хуже. Полные формы сравнительной степени постепенно приобретают значение превосходной степени. Например: новейший (-ая, -ее), добрейший (-ая, -ее) и т.д.

 

Превосходная степень в древнерусском языке вы­ражалась формой сравнительной степени с приставками наи-, прѣ- или сочетанием положительной степени прилагательных с усилительными словами (вельми, зѣло и др.). Превосходная степень прилагательных склонялась так же, как и сравнительная.

Например: наиновѣи, прѣдобрѣи, наихоужии, вельми добръ, зѣло молодъ и т.п.

 


Причастия

 

В древнерусском языке было два типа причастий: скло­няемые и несклоняемые.

 

Н е с к л о н я е м ы е п р и ч а с т и я.

К несклоняемым относились причастия на -лъ, входившие в состав сложных глагольных форм (перфект, плюсквамперфект, будущее сложное второе, сослагательное наклонение).

Несклоняемые причастия прошедшего времени образовывались от основыинфинитива с помощью суффикса -л-. Они выступали как в краткой, так и в полной форме. Полные формы образовывались от кратких так же, как и прилагательные, использовались в качестве определений, рано потеряли связь с глаголом и превратились в прилагательные. Краткие формы причастий на -л- использовались гл.обр. при образовании аналитических форм времени (перфект, плюсквамперфект, буд. слож. II) и условного наклонения.

Пример сопоставления:

смелый – (как ты) смел (это сделать)

усталый – (я очень) устал

вялый – (цветок на глазах) вял

Краткие формы причастий превратились в краткие прилагательные и в глаголы прошедшего времени одновременно, причем различие маркируется с помощью приставок: смел – посмел, вял – увял и т.д.

Краткие причастия не склонялись, но изменялись по родам и числам:

ед. ч. мн. ч. дв. ч.

м.р. смѣлъсмѣли смѣла

ж.р. смѣла смѣлы смѣлѣ

с.р. смѣло смѣла смѣлѣ

 

Согласные корня д и т перед -л- выпадали. Примеры: ходи-ти ходилъ, слыха-ти слыхалъ, вести (ведти) – вед + лъ > велъ, плести плет + лъ > плелъ.

 

 

Склоняемые причастия, как и в настоящее время, делились на причастия действительного и страдательного залога, настоящего и прошедшего времени. Однако в отличие от современного русского языка они употреблялись не только в полной форме, но и в краткой.

 

ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ ПРИЧАСТИЯ

 

Краткие действительные причастия настояще­го времени образовывались от основы глаголов настоя­щего времени при помощи суффиксов -оуч-, -юч-(от глаго­лов I спряжения) и -ач-, -ѧч-(от глаголов II спряжения).

 

Склонялись эти причастия как краткие прилагательные мягкого варианта, за исключением:

1) им. пад. ед. ч. муж. и сред. рода, где окончание -а,-ѧ;

окончание -ѧ – у глаголов II спряжения и глаголов I спряжения с основой, оканчивающейся на -а (знати, дѣлати, мазати, писати)

окончание – у остальных глаголов I спряжения

2) им. пад. ед. ч. жен­. рода, где окончание ,

3) им. пад. множ. ч. муж­. рода, где окончание , а не ;

 

Образец склонения








Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 894;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.038 сек.