Стилистика
Нет сомнения, что интерактивное письмо породило и особенный функциональный стиль речи, характеристики
которого обусловлены задачами и обстоятельствами общения, возрастом, образованием, особой
раскрепощенностью собеседников.
Еще одна существенная характеристика зарождающегося новояза.ру происходит от того, что основной массив его
пользователей – молодые люди, попросту не успевшие наработать личную традицию литературной письменной
речи. Возможно, если бы новояз.ру формировали более зрелые люди с личной устойчивой традицией литературного письменного языка, то и само интерактивное письмо
выглядело бы более прилично и грамотно. Но этого уже не поправить.
Возник уже специальный молодежный слэнг внутри Интернет-слэнга – так называемый падонкафский язык, который приобрел большую популярность среди подростков.
Специально исковерканные слова это слэнга иногда не лишены остроумия, но в целом, конечно, призваны скрыть,
идеологически оправдать, компенсировать неграмотность молодых людей. Падонкафский язык имеет некоторые характеристики речевого манифеста, социального протеста
против зарегулированности языка классического.
Тем важнее становится использование в Интернете классического литературного языка, которое тоже становится
маркером социального статуса человека. Не исключено, что в
ответ падонкафскому языку возникнет контр-мода – говорить в Интернете правильно. Просто потому, что это сложнее - и это тоже манифест: не быть похожим на «оторванных» подростков.
Итак, лексические, орфографические, синтаксические и стилистические особенности интерактивного письма и
складывающейся на его основе интернет-письменности
позволяют говорить о формировании новой формы языка, не
похожей ни на слэнг, ни на диалекты. Причем эта форма настолько экономична и удобна, что она внедряется и в обычную письменную речь в Интернете, не требующую моментального обмена репликами. Многие люди, действительно, пишут письма или сообщения в «гостевые доски», используя интерактивное письмо, хотя вполне могли бы использовать обычный литературный язык. Но интерактивное письмо – быстрее и экономнее. При очевидных потерях качества формы и выражения. Но многих, преимущественно молодых и непритязательных, пользователей Интернета это не пугает.
Новояз.ру составляет большую по объему, но не самую фундаментальную часть текстов русскоязычного Интернета.
На различных форумах, в гостевых книгах, и особенно в чатах и ISQ царит, конечно, новояз.ру. Однако в сетевых
библиотеках, на сайтах компаний и организаций, во всех прочих хранилищах сетевой информации - там везде применяется классический литературный письменный язык
(хотя и там уже можно отыскать признаки новояза.ру).
Очевидно, новояз.ру и особенно его интерактивная
форма стали своего рода разговорно-обиходным языком Интернета, а обычный письменный язык – литературным языком Интернета. Зависимость сохраняется и для речевой практики Интернет. В чатах применяется интерактивное письмо, на форумах - интернет- письменность. И то, и другое формируют новую форму русского языка – новояз.ру. И лишь на официальных сайтах сохраняется классический литературный русский язык.
Безусловно, интерактивное письмо, как и новояз.ру в целом, составляют огромное и интересное поле для речевого
творчества и речевого анализа. Оно даже способно обогатить литературную речь. Но языком официальных и деловых
ситуаций все равно останется литературный язык.
Надо также помнить, что в любом случае, хорошая правильная речь является показателем образования и статуса.
Поэтому грамотная речь в Интернете, будь-то интерактивное общение или публикация текста, – характеризует автора с положительной стороны. Допускать ли в такую речь элементы новояза.ру – можно решать сообразно ситуации.
Дата добавления: 2015-08-11; просмотров: 607;