Відомі книжкові пам'ятки
Назва пам'ятки | Місце й рік видання | Стисла характеристика |
«Апостол» | 1574 р. Львів, друкарня Івана Федоровича | Апостол - скорочена назва однієї з найважливіших богослужебних книг, що містить опис діянь апостолів та їхні послання. Праця над «Апостолом» тривала майже рік – від 25 лютого 1573 р. по 15 лютого 1574 р. Вона рясно прикрашена вибагливими заставками, кінцівками, художніми ініціалами, фігурними зображеннями. В «Апостолі» є й сторінкові гравюри: зображення євангеліста Луки та орнаментальна композиція з гербом Львова та друкарським знаком І. Федоровича. Книга вийшла накладом близько 1000 примірників, із яких дотепер збереглося 85. Дванадцять із них знаходиться в бібліотеках і музеях Львова |
«Буквар» | 1574 р. Львів, друкарня Івана Федоровича | Перший на східнослов'янських землях підручник для навчання грамоти. І за змістом, і за технікою виконання, і за шрифтом він вважався взірцем для подальших видань букварів аж до 19 ст. «Буквар» -невелика книга, прикрашена маленькими заставками, кінцівками і дещо спрощеними зображеннями гербів м. Львова та Івана Федоровича |
Острозька Біблія | 1581 р. Острог, надруковано Іваном Федоровичем коштом Василя-Костянтина Острозького | Перше повне друковане видання Біблії церковнослов'янською мовою |
«Адельфотес» | 1591 р. Друкарня Львівського братства | Граматика грецької мови для слов'ян |
«Граматика словенська» Лаврентія Зизанія | 1596 р. Друкарня Віденського братства | Перша граматика церковнослов'янської мови на східнослов'янських землях |
«Лексис» Лаврентія Зизанія | 1596 р. Друкарня Віденського братства | Перший український друкований словник, у якому понад тисячу церковнослов'янських слів перекладалися тодішньою українською мовою |
«Граматика» Мелетія Смотрицького | 1619р. м. Єв'є (біля Вільна) | Одна з найвизначніших мовознавчих праць. Протягом двох століть вона слугувала за основний підручник граматики церковнослов'янської мови у школах України, Білорусі, Росії, Болгарії та Сербії |
«Лексикон славенороський» Памви Беринди | 1627 р. Друкарня Києво-Печерської лаври | У словнику, що складався з двох частин, було зібрано майже 7 тисяч слів. У першій частині церковнослов'янські слова перекладено книжною українською мовою, а в другій - витлумачено власні назви та імена людей |
Дата добавления: 2015-02-10; просмотров: 872;