ПОРЯДОК СЛОВ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
В русском предложении относительно свободный порядок слов. Это означает, что, в отличие от ряда других языков (например, английского, немецкого), в русском языке члены предложения сохраняют свои синтаксические функции независимо от того, где они расположены: в начале, в конце или в середине предложения. При этом, однако, существуют четкие закономерности, регулирующие порядок слов в русском предложении. В письменной литературной речи наиболее важны две из них.
1) Самое существенное, то, ради чего и создается предложение, должно располагаться в конце его. При одном и том же содержании смысловые акценты могут быть разными. Порядок слов как раз и служит для выделения той части содержания, на которую падает смысловой акцент. Например, если мы хотим сообщить, кто именно сегодня уезжает в Москву, мы должны сказать: В Москву сегодня уезжает Петров. Если цель нашего высказывания – сообщить о том, что сегодня делает тот же Петров, то мы скажем: Петров сегодня уезжает в Москву*.
* Сказанное верно для нейтральной (без экспрессии) литературной речи, по преимуществу письменной. В устной разговорной речи, где едва ли не каждое высказывание экспрессивно окрашено, действует противоположная тенденция: самое важное оказывается в начале предложения, эта часть фразы выделяется интонацией и сильным ударением: ПЕТРОВ сегодня уезжает в Москву; УЕЗЖАЕТ В МОСКВУ сегодня Петров. Если такое высказывание является репликой в диалоге, то от него чаще всего и остается только выделенная часть (ср.: – Кто сегодня уезжает в Москву? – ПЕТРОВ; – А что у нас сегодня делает Петров? – УЕЗЖАЕТ В МОСКВУ).
Очевидно, что эти особенности глубоко отличают устную разговорную речь от книжно-письменной. Учитывать эти различия обязан каждый пишущий, особенно при переводе устной речи в письменную (например, при подготовке к печати интервью).
2) Слова, связанные подчинительной связью, должны располагаться по возможности ближе друг к другу. При этом приоритет должен отдаваться наиболее тесным, обязательным связям: например, если глагол подчиняет себе в предложении несколько слов, среди которых есть и прямое, и косвенные дополнения, и обстоятельства, то право на ближайшее к глаголу место должно быть отдано прямому дополнению.
Вот яркий пример нарушения этой закономерности:
*Смогла разжечь в сердце скептика «нигилиста» Базарова чувства Одинцова (соч.).
Здесь чувства – прямое дополнение к глаголу-сказуемому, именно его оторванность от глагола играет главную роль в создании впечатления неуклюжести всей фразы. Смысловой акцент на имени Одинцовой можно подчеркнуть выделительной частицей только– кстати, введение этой частицы освобождает от необходимости перемещать наиболее важное в конец фразы, и тогда можно избавиться и от слишком большого разрыва между сказуемым и подлежащим:
Только Одинцова смогла разжечь чувства в сердце Базарова.
Дата добавления: 2015-02-07; просмотров: 1243;