Фиона весело хихикнула и, к своему немалому удивлению, увидела, что на лице Мойры появилась слабая улыбка. Но старуха вновь недовольно поджала губы.
— Пойду велю приготовить покои для Макея и его жены, — пробормотала Фиона. — Не ожидала, что приедет дама. Думала, что мужчины, кроме Макдоналда, конечно, переночуют в зале.
— Подожди! — взволнованно воскликнула Мойра Роуз. — Прислушайся! Волынки заиграли! Это сам владетель Островов!
И верно, на холме показался Александр Макдоналд, на чудесном белом жеребце в сопровождении четырех волынщиков и большого отряда воинов. Те, что ехали в авангарде, несли знамена из алого шелка с вышитым золотом девизом владетеля: «Сушей и морем». На беретах лорда и всех его людей красовались веточки вереска, фамильного цветка клана, увековеченного на гербе Макдоналдов.
— Именно так его отец вступил когда-то в Найрн-Крэг, — тихо, почти нежно заметила Мойра Роуз.
— Какой пышный кортеж! — покачала головой Фиона. — Недаром Колли утверждает, что владетели Островов ничуть не ниже королей. Яков Стюарт никогда не показывается на людях с такой помпой!
— Макдоналды куда более горды, чем Стюарты, — высокомерно отозвалась Мойра Роуз. — Самый надменный род во всей Шотландии.
Фиона извинилась, и молодые женщины поспешили вниз, оставив мать Колина на стенах. Остановив первую попавшуюся служанку, Фиона приказала ей отнести белье во вторую гостевую спальню и зажечь огонь в камине. Владетель Островов переночует в лучшей опочивальне замка, а эта предназначена для Макеев. Служанка вернулась, нагруженная простынями и одеялами. Фиона взяла у нее из рук огромную охапку и послала за дровами. Потом она с помощью Нелли быстро застелила постель и открыла окна, чтобы проветрить комнату. Девушка свалила дрова в корзину у камина и сейчас старательно раздувала крошечные искры.
— Когда все сделаешь, Мэри, — приказала Фиона, — наполни чашу цветами и поставь на стол. И поживее! Я должна спуститься в зал, приветствовать гостей. Сюда отведешь Макея с женой. Пойдем, Нелли, помоги мне переодеться, чтобы я не опозорила мужа перед посторонними.
Они поспешили в хозяйские покои, где Нелли выбрала простой темно-синий котт, поверх которого надевалось сюрко из синей с серебром парчи. Волосы Фионы были забраны в серебряную сетку.
— Готово! — объявила наконец служанка, отступая. Фиона спустилась в зал как раз в ту минуту, когда чета Макеев переступала порог. Найрн улыбнулся жене и, взяв ее за руку, вывел вперед, чтобы представить сводной сестре и ее мужу.
Элизабет Макей, высокая, ширококостная, но тем не менее привлекательная женщина с фамильными каштановыми волосами и синими глазами откровенно оглядела Фиону, прежде чем провозгласить:
— Алекс не солгал, Найрн. Тебе действительно досталась настоящая красавица, и к тому же уже на сносях! Вижу, Макдоналды не теряют времени даром!
— Счастлив снова видеть тебя, сестрица, — весело откликнулся Колин. — Познакомься с моей женушкой Фионой.
Фиона учтиво присела, но золовка небрежно отмахнулась:
— Что за церемонии, Фиона Хей! Лучше подойди и поцелуй меня. Когда же родится мой племянник? Конечно, это твой первенец, но надеюсь, ты уже подсчитала?
Дата добавления: 2014-12-03; просмотров: 851;