Она восхитительна! — оценила свою племянницу Блисс. — Как ты назовешь ее?
Не знаю, — пожала плечами Блейз. — Я не думала, что родится девочка. Мне так хотелось сына!
Мы назовем ее Ниссой, — заявил Эдмунд. — Нисса Уиндхем, моя дочь.
Нисса? Что это за имя? — спросила Блейз у мужа.
Вспомни уроки греческого, дорогая.
Минуту Блейз хмурилась в раздумье, а затем рассмеялась под любопытными взглядами матери и сестры.
Нисса — это значит начало!
Вот именно, дорогая: наша дочь и есть начало: Скоро у нее будут братья и сестры, Блейз. А пока мне больше нечего пожелать. У нас есть здоровая дочь, и ты отлично справилась с работой. Разве мне есть о чем жалеть?
Но я так часто молилась, чтобы первым родился сын, наследник, — протянула Блейз.
А я молился, чтобы наш первенец оказался здоровым и выжил, — ответил Эдмунд, — и чтобы ты перенесла эти муки. Я не мог не вспомнить без содрогания о бедняжке Кэтрин, о том, как слаба она была после родов!
Но Нисса должна получить христианское имя, иначе отец Мартин откажется крестить ее, — заметила Блейз. — Давайте дадим ей имя Кэтрин, милорд, в память о вашей первой жене, Розмари Морган едва заметно улыбнулась, с удовлетворением отмечая, что Блейз всегда отличалась сообразительностью, и многозначительно взглянула на Блисс, словно желая сказать, что ее второй дочери не мешало бы поучиться у старшей сестры. Затем она подала знак Блисс оставить молодых родителей вдвоем и выскользнула из спальни.
Дата добавления: 2014-12-03; просмотров: 740;