Определение реферата
Предисловие редактора перевода | |
Введение | |
Часть 1. ОБЗОР ОСНОВНЫХ КОНЦЕПЦИЙ | |
1.1. История развития психоаналитической терапии | |
1.11. Изменения в технических процедурах | |
1.12. Изменения в теории терапевтического процесса | |
1.2. Теоретические основы техники | |
1.21. Связь между теорией и практикой | |
1.22. Психоаналитическая теория невроза | |
1.23. Метапсихология анализа | |
1.24. Теория психоаналитической техники | |
1.3. Компоненты классической психоаналитической техники | |
1.31. Продуцирование материала | |
1.311. Свободная ассоциация | |
1.312. Реакции переноса | |
1.313. Сопротивления | |
1.32. Анализирование материала пациента | |
1.33. Рабочий альянс | |
1.34. Неаналитические процедуры и процессы | |
1.4. Показания и противопоказания для психоаналитической терапии. Предварительный обзор | |
Дополнительный список литературы | |
Часть 2. СОПРОТИВЛЕНИЕ | |
2.1. Рабочие определения | |
2.2. Клинические проявления сопротивления | |
2.21. Пациент молчит | |
2.22. Пациент «не чувствует себя способным рассказывать» | |
2.23. Аффекты, являющиеся признаком сопротивления | |
2.24. Поза пациента | |
2.25. Фиксация во времени | |
2.26. Мелочи или внешние события | |
2.27. Избегание тем | |
2.28. Ригидность | |
2.29. Язык избегания | |
2.210. Опоздания, пропуски сеансов, забывчивость при оплате | |
2.211. Отсутствие сновидений | |
2.212. Пациенту надоело | |
2.213. У пациента есть секрет | |
2.214. Действие вовне | |
2.215.Частые веселые сеансы | |
2.216. Пациент не изменяется | |
2.217. Молчаливое сопротивление | |
2.3. Исторический обзор | |
2.4. Теория сопротивления | |
2.41. Сопротивление и защита | |
2.42. Сопротивление и регрессия | |
2.5. Классификация сопротивлений | |
– 491 – | |
2.51. В соответствии с источником сопротивлений | |
2.52. В соответствии с точками фиксации | |
2.53. В соответствии стипами защиты | |
2.54. В соответствии с диагностической категорией | |
2.55. Практическая классификация | |
2.6. Техника анализирования сопротивления | |
2.61. Предварительные замечания | |
2.611. Динамика лечебной ситуации | |
2.612. Как аналитик слушает | |
2.62. Распознавание сопротивления | |
2.63. Конфронтация: демонстрация сопротивления | |
2.64. Прояснение сопротивления | |
2.65. Интерпретация сопротивления | |
2.651. Интерпретация мотива сопротивления | |
2.652. Интерпретация формы сопротивления | |
2.653. Резюме | |
2.66. Специальные проблемы при анализировании сопротивления | |
2.661. Сопротивления на первых сеансах | |
2.662. Секрет | |
2.67. Отклонения в технике | |
2.7. Правила техники, касающейся сопротивлений | |
2.71. Анализ сопротивлений до (прежде) содержания: анализ Эго до Ид; анализ «начиная с поверхности» | |
2.72. Пациент определяет предмет сеанса | |
2.73. Исключения из правил | |
2.731. Минорные сопротивления | |
2.732. Утрата функций Эго | |
Дополнительный список литературы | |
Часть 3. ПЕРЕНОС | |
3.1. Рабочие определения | |
3.2. Клиническая картина: общая характеристика | |
3.21. Неуместность | |
3.22. Интенсивность | |
3.23. Амбивалентность | |
3.24. Непостоянность | |
3.25. Стойкость | |
3.3. Исторический обзор | |
3.4. Теоретическое обсуждение | |
3.41. Происхождение и природа реакций переноса | |
3.411. Перенос и объектные отношения | |
3.412. Перенос и функции Эго | |
3.413. Перенос и повторение | |
3.414. Перенос и регрессия | |
3.415. Перенос и сопротивление | |
3.42. Невроз переноса | |
3.5. Рабочий альянс | |
3.51. Рабочее определение | |
3.52. Обзор литературы | |
3.53. Развитие рабочего альянса | |
3.531. Отклонения в рабочем альянсе | |
3.532. Рабочий альянс у классического аналитического пациента | |
– 492 – | |
3.54. Источники рабочего альянса | |
3.541. Вклад пациента | |
3.542. Вклад аналитической ситуации | |
3.543. Вклад аналитика | |
3.6. Реальные отношения между пациентом и аналитиком | |
3.7. Клиническая классификация реакций переноса | |
3.71. Позитивный и негативный перенос | |
3.711. Позитивный перенос | |
3.712. Негативный перенос | |
3.72. Реакции переноса с точки зрения объектных отношений | |
3.73. Реакции переноса с точки зрения либидозных фаз | |
3.74. Реакции переноса с точки зрения структуры | |
3.75. Идентификация как реакция переноса | |
3.8. Сопротивления переноса | |
3.81. Поиск удовлетворения переноса | |
3.82. Защитные реакции переноса | |
3.83. Генерализованные реакции переноса | |
3.84. Отыгрывание вовне (действие вовне) реакций переноса | |
3.841. Отыгрывание в аналитическом окружении | |
3.842. Отыгрывание вовне вне анализа | |
3.9. Техника анализирования переноса | |
3.91 Общие замечания | |
3.92. Гарантирование переноса | |
3.921. Психоаналитик как зеркало | |
3.922. Правило абстиненции | |
3.93. Когда мы анализируем перенос? | |
3.931. Когда он является сопротивлением | |
3.932. Когда достигнут оптимальный уровень интенсивности | |
3.933. Некоторые модификации и разработки | |
3.934. Когда ваше вмешательство будет добавлять новый инсайт | |
3.9341. Сильные аффекты | |
3.9342. Противоречия | |
3.9343. Повторения | |
3.9344. Сходства | |
3.9345. Символизм | |
3.9346. Ключевые ассоциации | |
3.94. Этапы в технике анализирования переноса | |
3.941. Демонстрирование переноса | |
3.9411. Молчание и терпение | |
3.9412. Конфронтация | |
3.9413. Использование очевидности | |
3.942. Прояснение переноса | |
3.9421. Поиски интимных деталей | |
3.9422. Поиски переключателя переноса | |
3.943. Интерпретация переноса | |
3.9431. Поиски аффектов побуждений и отношений | |
3.9432. Прослеживание предшественников фигуры переноса | |
– 493 – | |
3.9433. Исследование фантазий переноса | |
3.944. Тщательная проработка интерпретации переноса | |
3.9441. Теоретические замечания | |
3.9442. Клинический материал | |
3.9443. Технические процедуры: поиск и реконструкция | |
3.945. Дополнения | |
3.10. Специальные проблемы при анализировании реакций переноса | |
3.10.1. Сильные эмоциональные волнения и опасные актуализации . | |
3.10.2. Сеанс в понедельник | |
3.10.21. Уик-энд как праздник | |
3.10.22. Уик-энд является оставлением | |
3.10.23. Уик-энд и функции Эго | |
3.10.24. Другие клинические данные | |
3.10.25. Технические проблемы | |
3.10.3. Реакции переноса, вызывающие затруднения | |
3.10.31. Ошибки в оценке способности к переносу | |
3.10.311. Эротизированный перенос | |
3.10.312. Замаскированный искаженный психоз | |
3.10.313. Другие типы трудных реакций переноса | |
3.10.32. Ошибки в технике | |
3.10.321. Случайные ошибки | |
3.10.322. Ошибки, связанные с длительным вмешательством контрпереноса | |
3.10.323. Другие затяжные ошибки в технике | |
3.10.4. Вопрос о смене аналитика | |
3.10.5. Кандидаты в практикующие аналитики | |
Дополнительный список литературы | |
Часть 4. ПСИХОАНАЛИТИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ | |
4.1. Чего психоанализ требует от пациента | |
4.11. Мотивация | |
4.12. Способности | |
4.13. Черты личности и характера | |
4.2. Чего психоанализ требует от психоаналитика | |
4.21. Умения, которые требуются от психоаналитика | |
4.211. Понимание бессознательного | |
4.212. Сообщение пациенту | |
4.213. Облегчение развития невроза переноса и рабочий альянс | |
4.22. Черты личности и характера психоаналитика | |
4.221. Черты, связанные с пониманием бессознательного | |
4.222. Черты, имеющие отношение к общению с пациентом | |
4.223. Черты, имеющие отношение к облегчению развития невроза переноса и рабочего альянса | |
– 494 – | |
4.23. Мотивиции психоаналитика, которых требует аналитическая ситуация | |
4.3. Какие требования предъявляет психоанализ к аналитическому окружению | |
Дополнительный список литературы | |
– 495 – |
ПРИМЕЧАНИЕ. Номера страниц в данном тексте указаны так, как даны в книге.
Текст печатается по изданию: Ральф Р. ГРИНСОН. Техника и практика психоанализа. Воронеж, НПО «МОДЭК», 1994. 491 с.
ОСТРОВ ДОБРОТЫ ТАТЬЯНЫ БОННЕ:
http://kindnessisle.narod.ru/
Определение реферата
Реферат и аннотация относятся к вторичным документальным источникам научной информации.
Это те документы, которые сообщают сведения о первичных документах.
Реферат – это текст, построенный на основе смысловой компрессии первоисточника с целью передачи его главного содержания. Материал в реферате излагается с позиций автора исходного текста и не содержит никаких элементов интерпретации или оценки.
Реферирование представляет собой рецептивно-репродуктивную деятельность. На первом этапе приема информации речевые действия студентов направлены на декодирование иноязычного текста.
Второй этап состоит в смысловой переработке информации.
Информативность реферата гораздо выше, чем в первичном документе. Уплотнение информации достигается путем более ёмких в смысловом отношении языковых средств и исключением избыточных элементов.
При реферировании должна как можно шире использоваться способность словабстрагировать и обобщать смысл, что находит выражение в работе с так называемыми “ключевыми словами и словосочетаниями”.
Cредний объем учебного реферата – от 50 до 100 слов (10-15 предложений).
План реферата
1. Предметная рубрика.
Наименование области или раздела знания, к которым относится реферируемый материал.
2. Тема реферата, то есть более узкая предметная соотнесённость источника или совокупности источников, либо тема обзора, проделанного рефератом.
2.
3. Выходные данные источника или ряда источников (автор, заглавие, издательство, журнал, его номер и год издания, место издания, год издания).
4. Главная мысль реферируемого материала.
4.
5. Содержание.
Содержание реферируемого материала излагается в последовательности первоисточника по главам, разделам, параграфам. Обычно даётся формулировка вопроса, приводится вывод по этому вопросу и необходимая цепь доказательств в их логической последовательности.
6. Выводы автора по реферируемому материалу.
6.
7.Комментарий референта.
7.
Дата добавления: 2014-12-22; просмотров: 996;