Вопрос №4. Лингвистическая типология
Лингвистическая типология изучает сходства и различия языков структурного (типологического) порядка, сходства и различия не в языковом материале, а в принципах организации языка, независимые от происхождения языков и их влияния друг на друга. Исследования сходств и различий в строении отдельных уровней разных языков в XX веке позволили построить разноплановые типологические классификации. Существуют морфологическая типология языков, синтаксическая типология, типология фонологических систем и звуковых цепей, лексическая типология.
Исследование признаков структурного сходства независимо от их территориального распространения, и, в частности, структурного сходства языков неродственных, географически далеких и исторически между собой не связанных, составляет задачу лингвистической типологии – учения о типах языковой структуры.
Какими причинами может объясняться структурное сходство языков при отсутствии сходства материального? Либо структурным заимствованием, т. е. калькированием в одном языке семантической, словообразовательной или синтаксической структуры, представленной в другом языке, либо независимым развитием по сходным законам, т. е. самостоятельной реализацией в различных языках одинаковых тенденций.
Наиболее разработанной является морфологическая типология, учитывающая ряд признаков. Из них самыми важными являются:
1) общая степень сложности морфологической структуры слова и
2) типы грамматических морфем, используемых в данном языке, в частности, в качестве аффиксов. Оба признака фактически фигурируют уже в типологических построениях XIX века, а в современном языкознании их принято выражать количественными показателями, так называемыми типологическими индексами. Метод индексов был предложен американским лингвистом Джозефом Гринбергом, а затем усовершенствован в трудах ученых разных стран.
С качественной стороны аналитические языки характеризуются тенденцией к раздельному (аналитическому) выражению лексических и грамматических значений. Лексические значения выражаются знаменательными словами, чаще всего не содержащими в себе никаких грамматических морфем. А грамматические значения выражаются главным образом служебными словами и порядком слов.
Синтетические языки с качественной стороны характеризуются тенденцией к синтезированию, т. е. объединению в рамках одной словоформы лексической (иногда ряда лексических) и одной или нескольких грамматических морфем. Эти языки довольно широко пользуются аффиксами, в еще большей мере нанизывание в одном слове ряда аффиксов типично для полисинтетических языков. Общее название для обеих групп – аффиксальные языки. В рамках аффиксации, прежде всего формообразовательной, различают две противоположные тенденции: флективную (характеризуются наличием окончаний) и агглютинативную («склеивающую»). Флективная тенденция ярко представлена в русском и многих других индоевропейских языках (флективные языки). Агглютинативная тенденция представлена в финно-угорских, тюркских, грузинском, японском, корейском и др. языках (агглютинативные языки)
В результате всех перечисленных особенностей в агглютинативных языках не только формообразующие основы слов, но и аффиксов, используемые в каждой словоформе, оказываются значительно более самостоятельными и психологически более весомыми языковыми элементами, чем в языках флективных.
Нередко элементы флективной и агглютинативной тенденций совмещаются в строе одного языка. Так, в русском языке, в основном флективном, чертами агглютинативности обладает глагольный постфикс -ся (сь). Он каждый раз несет только одно значение (либо залоговое, либо значение непереходности).
Дата добавления: 2017-12-05; просмотров: 1080;