Бібліографічні посилання

 

Розділ 1. Що таке фольклор і що таке фольклор український?

 

1 Gennep A. van. Le folklore. Paris, 1924. P. 21.

2 Krzyżanowski J. Folklore // Słownik folkloru polskiego. Warzsawa, 1965. S. 105.

3 Standard Dictionary of Folklore, Mythology and Legend / Ed. M. Leach. N. Y., 1949. T. 1. P. 483.

4 Використовуємо реферування статті А. Б. Лорда "Perspectives on recent work on the oral traditional formulas" (Oral Tradition. 1986. № 3) у кн.: Путилов Б. Н. Фольклор и народная культура. СПб., 1994. С. 39.

5 Jason H. Literature, Letters, Verbal Texts: What Is It that We Are Dealing with? // Fabula. 1992. B. 33. P. 213.

6 Див., зокрема: Березовский И. П. Фольклор украинский // Восточнославянский фольклор: Словарь научной и народной терминологии / Редкол.: К. П. Кабашников (отв. ред.) и др., Минск, 1993. С. 401.

7 Динеков П. Български фолклор. София, 1980. Ч. 1. С. 10.

8 Гусев В. Е. Эстетика фольклора. Ленинград, 1967. С. 71, 77.

9 Маранда П., Кёнгас-Маранда Э. Структурные модели в фольклоре //Зарубежные исследования по семиотике фольклора / Пер. Т. В. Цивьян. М., 1985. С. 194. Англомовний оригінал праці надруковано 1971 р.

10 Цит. за: Головаха-Хикс І. Є. Оповідач та динаміка усної прозової традиції. Канд. дис. К., 1997. С. 37.

11 Ben-Amos D. Toward a Definition of Folklore in Context // JAF. 1971. № 84. P. 4. Цит. за: Головаха-Хікс І. Є. Оповідач та динаміка... С. 44.

12 Чистов К. В. Специфика фольклора в свете теории информации //Типологические исследования по фольклору. М. 1975. С. 38.

13 Georges R. Toward an Understanding of Story-Telling Events // JAF. 1969. V. 82. № 326. P. 317–328; Jech J. Die direkte und die indirekte Kommunikation in der Folklore-Prosa // Folklore and Oral Communication / Ed. M. Boskovic-Stulli. Zagreb, 1981. S. 125–136; Ong W. J. Orality and Literacy. The Technologizing of the Word. Ldn., 1982; Schenda R. Orale und literarisch Kommunikationsformen im Bereich von Analphabeten und Gebildeten im 17 Jh. // Literatur und Volk im 17 Jh. / Ed. W. Brukner. 2. Wiesbaden, 1985. S. 447–464.

14 Азбелев С. Н. Историзм былин и специфика фольклора. Ленинград, 1982. С. 20–21. Конкретніше дослідження семантичних механізмів використання пам’яті у фольклорі див. у праці угорського фольклориста М. Хопала: Hopal M. Narration and Memory // Fabula. 1981. B. 22. P. 281–289.

15 Квітка К. В. Фольклористична спадщина Миколи Лисенка // Квітка К. В. Вибрані статті. К., 1986. Ч. 2. С. 34.

16 Богатырев П. Г., Якобсон Р. О. Фольклор как особая форма творчества // Богатырев П. Г. Вопросы теории народного искусства. М., 1971. С. 374.

17 Пропп В. Я. Специфика фольклора // Пропп В. Я. Фольклор и действительность: Избр. статьи. М., 1976. С. 22, 21.

18 Путилов Б. Н. Методология сравнительно-исторического изучения фольклора. Ленинград, 1976. С. 192; Його ж. Вариативность в фольклоре как творческий процесс // Историко-этнографические исследования по фольклору. М., 1994. С. 186–187.

19 Чистов К. В. Народные традиции и фольклор. Ленинград, 1986. С. 137.

20 Веселовский А. Миф и символ / Публ. К. И. Ровды // РФ. 1979. Т. 19. С. 196.

21 Франко І. Я. Як виникають народні пісні // Франко І. Я. Вибрані статті про народну творчість. К., 1955. С. 53.

22 Хоралек К. Лингвистика и фольклористика // Проблеми на българския фолклор: Доклади и изследвания. София, 1972. Т. 1. С. 396.

23 Грица С. Й. Функція музичного елемента в співанках-хроніках // Співанки-хроніки. Новини /Упоряд. О. І. Дей, С. Й. Грица. К., 1972. С. 58.

24 Гильфердинг А. Ф. Олонецкая губерния и её народные рапсоды // Онежские былины, зап. А. Ф. Гильфердингом летом 1871 года. СПб., 1873. С. 24–25.

25 Колесса Ф. М. Мелодії українських народних дум / Підгот. С. Й. Грица. К., 1969. С. 54, 59.

26 Кирдан Б. П. Варьирование кобзарем М. Кравченко думы "Бедная вдова и три сына // Текстологическое изучение эпоса. М., 1971. С. 62.

27 Земцовский И. И. О мелодической "формульности" в русском фольклоре // РФ. 1987. Т. 24. С. 127.

28 Dandes A. Texture, Text and Context // Interpreting Folklore. Blumington, 1980. P. 27, 29. Цит. за: Головаха-Хікс І. Є. Оповідач та динаміка... С. 44.

29 Грица С. Й. Категорія парадигми у вивченні варіаційної специфіки фольклору // НТЕ. 1979. № 2. С. 62. Б. М. Путілов, розвиваючи міркування С. Й. Гриці, вводить протиставлене "інваріанта" поняття "задуму", яке, на наш погляд, погано відповідає неусвідомленому характеру творчості у фольклорі: "Можна було б визначити інваріант як задум, втілений у парадигмі" (Путилов Б. Н. Фольклор и народная культура. С. 199).

30 Грица С. Й. Мелос української народної епіки. К., 1979. С. 36.

31 Ничев Б. Жанровете във фолклора и във литературата // Проблеми на българския фолклор. С. 91.

32Degh L., Vazsonyi A. The hypothesis of multiconduit transmission in Folklore // Folklore Performance and Communications. Ldn.; Paris., 1975. P. 213. Використано переклад у праці: Головаха-Хікс І. Є. Оповідач та динаміка... С. 44.

33 Веселовский А. Миф и символ. С. 193.

34 Хроленко А. Т. Семантическая структура фольклорного слова // РФ. Т. 19. С. 148–156.

35 Рикёр П. Метафорический процесс как познание, воображение и ощущение / Пер. с англ. М. М. Бурас и М. А. Кронгауза // Теория метафоры. М., 1990. С. 426, 427.

36 Грица С. Й. Мелос української народної епіки. С. 111. Порівн.: С. 52. Див. ще про "мислення формулами" як стадіальне явище: Земцовский И. И. О мелодической "формульности"... С. 125–126.

37 Грица С. Міграції фольклору (З приводу іммігрантських пісень з Канади) // Фольклор українців поза межами України: Зб. наук. статей. К., 1992. С. 20.

38 Thompson St. The Folktale. 2-nd ed. Berkeley; Los Angelos, Ldn., 1977. P. 367.

39 Пропп В. Я. Русская сказка. Ленинград, 1984. С. 184, 223.

40 Дунаєвська Л. Ф. Українська народна казка. К., 1987. С. 18.

41 Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук / Пер. с франц. В. П. Визгина и Н. С. Автомоновой. СПб., 1994. С. 34–35.

42Рыбаков Б. А. Языческое мировоззрение русского средневековья // Вопр. истории. 1974. № 1. С. 17. У полянському населенні Києва X ст. історик бачить "скіфо-слов’янську суміш".

43 Тамаш Ю. Традиційна культура русинів і українців Югославії // Українська література. Матеріали 1 конгресу МАУ. К., 1995. С. 279.

44 Про інші проблеми вивчення фольклору діаспори див.: Фольклор українців поза межами України. К., 1992.

45 Спробу теоретичного осмислення колізії "національне-регіональне" на болгарському матеріалі див.: Динчев К. Българският фолклор в локално-регионалното му разнообразие (наблюдения и насоки). София, 1992. С. З–27.

 

Розділ 2. Наука про фольклор, її структура та допоміжні спеціальні дисципліни

 

1 Див. писання Л. Силенка або: Лозко Г. Українське язичництво. К., 1994.

2 Леви-Строс К. Структурная антропология. М., 1985. С. 315, 319.

3 Див: Украинский народ в его прошлом и настоящем / Под ред. Ф. К. Волкова, М. С. Грушевского, М. И. Ковалевского и др. СПб., 1916. Т. 1–2; Вовк. Студії…

4 Графіто – написи або малюнки, видряпані чи вирізані на стінах церков (рідше – світських будівель) давньої Русі.

5 Высоцкий С. А. Древнерусские надписи Софии Киевской XI–XIV вв. К., 1966. Вып. 1. С. 109; табл. XVII–XVIII. Тут і нижче транскрипцію в давньоукраїнських текстах спрощуємо.

6 Німчук В. В. Давньокиївські написи – пам’ятки літератури XI–XII ст. // Писемність Київської Русі і становлення української літератури. Зб. наук. праць. К., 1988. С. 29.

7 Повість врем’яних літ: Літопис (за Іпатським списком) / Пер., післямова, комент. В. В. Яременка. К., 1990. С. 462.

8 Рыбаков Б. А. Древняя Русь: Сказания. Былины. Летописи. М., 1963. С. 120.

9 Цитую, змінивши дещо пунктуацію, за: Величковський Іван. Твори / Підгот. тексту та комент. В. П. Колосової та В. І. Крекотня. К., 1972. С. 143–144, 146.

10 Зіновіїв Климентій. Вірші. Приповісті посполиті / Підгот. тексту І. П. Чепиги. К., 1971. С. 211.

11 Гнатюк В. М. Українська народна словесність. (В справі записів українського етнографічного матеріалу) // Гнатюк В. М. Вибрані статті про народну творчість. К., 1966. С. 55.

12 Квитка К. В. Избранные труды. М., 1971. Т. 1. С. 78.

13 Коккьяра Дж. История фольклористики в Европе / Пер. с итал. М., 1960. С. 264.

14 Лобода А. Українська етнографія після Жовтня // Пролетарська правда. К., 1927. № 211 (30.X).

15 Квітка К. Професіональні народні співці й музиканти на Україні. Програма для досліду їх діяльності й побуту. К., 1924.

16 Никифоров А. И. К вопросу о задачах и методах научного собирания произведений устной народной словесности // Изв. РГО. 1928. Т. 60. Вып.1. С. 82–85.

17 Arvidson A. Symposium on Oral Narration: Umea, May 25, 1992 // NIF Newsletter. Turku, 1992. № 2. P.1.

18 Гнатюк В. Передне слово // Гнатюк. С. 1.

19 Викладені в підрозділі основні принципи фольклористичної збирацької діяльності відповідають і методам польової роботи в сучасній соціальній антропології, узагальненим Б. К. Маліновським і А. Р. Редкліфом-Брауном. Див.: Malinowski B. Argonauts of the Western Pacific. An Account of Native Enterprise and Adventure in the Archipelagoes of Melanesian New Guinea. Ldn., 1922. P. 3–11; Radcliffe-Brown A. R. The Methods of Ethnology and Social Anthropology // Method in Social Anthropology. Bombay, 1973. P. 28.

20За уточнення деякої інформації про фольклорні архівні фонди автор приносить щиру подяку В. К. Борисенко.

21 Бріцина О. Усна теорія і текстологічне дослідження української прозової традиції // Усна епіка: Етнічні традиції та виконавство. Матеріали Міжнародної наукової конференції, присвяченої пам’яті Ф. Колесси та А. Лорда. К., 1997. Ч. I. А–Л. С. 32. Зазначимо, що далі О. Бріцина використовує термін "усний текст", а доповідь її присвячено саме "текстологічним" проблемам. Див. ще: Левинтон Г. А. "Интертекст" в фольклоре // Folklore in 2000. Voces amicorum Guilhelmo Voigt sexagenario. Budapest, 2000. Р. 21–23.

22 Honko L. The Quest For Oral Text: the Third Vave? // FF Network for the Folklore Fellows. 1996. № 12. June. P. 1. Цит. за працею О. Бріциної (с. 32–33).

23 Picchio R. Questione della lingua e Slavia Cirillometodiana // Studi sulla questione della lingua presso gli slavi. Roma. 1972. P. 13–16.

24 Чистов К. В. Народные традиции и фольклор. С. 137.

25 Юзвенко В. А. Взаємозв’язок фольклорних жанрів у їх історичному розвитку // Розвиток і взаємовідношення жанрів слов’янського фольклору. К., 1973. С. 19.

26 [Іваницький А. І.] Коментарі та примітки до статті "Про наспіви українських лівобережних купальських пісень" // Квітка К. В. Вибрані статті. К., 1985. Ч. 1. С. 64.

27 Костомаров Н. Историческое значение южно-русского песенного творчества // Беседа. – 1872. – № 12. – С. 36–37.

28Див.: Назаревский А. А. Из истории русско-украинских литературных связей: Старинные книжные легенды и их связи с русским и украинским фольклором, К., 1963. С. 73–74, 87.

29 Кононенко Н. Диктований текст / співаний текст: техніка навчання українських співців // Усна епіка. Ч. 1. С. 145.

30 Dorson R. M. Fakelore // EdM. 1984. B. 4. S. 800–802.

31 Stanonik M. Literary Folklorism // Fabula. – 1996. – B. 37. – P. 71.

32 Цит. за: Op. cit. – Р. 72.

33 Ухов П. Д. Атрибуции русских былин. М., 1970. С. 153.

34 Франчук В. Ю. А. А. Потебня. М., 1986. С. 56–58.

35 Пономаренко Л. Маруся Чурай… а чому не Маря Чураївна? // Актуальні проблеми української лінгвістики: Теорія і практика. Випуск V. – К., 2002. – С. 142–151.

36 Казки Буковини. Казки Верховини. Ужгород, 1968. С. 22–26.

37 Пропп В. Я. Текстологическое редактирование записей фольклора // РФ. 1956. Т. 1. С. 205.

38 Основні проблеми розвитку фольклористики та етнографії в Українській РСР: Проект для обговорення. К., 1958. С. 15.

39 Див. світлину у кн.: Грушевський М. Ілюстрована історія України. К.; Л., 1913. С. 319.

40 Сидельников В. Былины Сибири. Томск, 1968. Цит. за рецензією Ф. М. Селіванова: РФ. 1971. Т. 12. С. 297.

 

Розділ 3. Теорії фольклористики: XIX ст.

 

1 Перетц В. Українські думи в новому виданні К. М. Грушевської. Львів, 1928 (Окремий віддрук з Етнографічного вісника). С 14.

2Див. підготовчі до неї праці: Дей О. І. Сторінки з історії української фольклористики. К., 1975; Качкан В. А. Українське народознавство в іменах. К., 1994. Ч. 1; Дмитренко М. Українська фольклористика: історія, теорія, практика. К., 2001. Див також монографію: Гарасим Я. Культурно-історична школа в українській фольклористиці. Л., 1999. Слід зазначити, що ця остання розвідка, цінна конкретними спостереженнями, надто широко розуміє поняття культурно-історичної школи, котра, всупереч концепції автора, сформувалася не в Україні в часи М. О. Максимовича, а все ж таки у Франції та розвивалася істориками літератури.

3 Див.: Коккьяра Дж. История фольклористики в Европе.

4 Костомаров М. И. Славянская мифология // Костомаров М. І. Cлов’янська міфологія: Вибрані праці з фольклористики й літературознавства. К., 1994. С. 49.

5 Гайдай М. М. та ін. Слов’янська фольклористика: Нариси розвитку. Матеріали. К., 1988. С. 22, 26.

6 Гримм Я. Немецкая мифология / Пер. с нем. А. А. Гугнина // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX–XX вв. Трактаты, статьи, эссе / Сост., общ. ред. Г. К. Косикова. М., 1987. С. 64.

7 Gubernatis A. de. Zoological Mythology. Ldn., 1872. P. 51.

8 Мюллер М. Сравнительная мифология // Хрестоматия по теории литературы / Составитель Л. Н. Осьмакова. – М., 1982. – С. 344–345.

9 Бессонов П. А. Примечания // Песни, собр. П. В. Кириевским. М., 1862. Т. 1. С. LIX–XCIII.

10 Потебня А. А. Эстетика и поэтика. М., 1976; Його ж. Теоретическая поэтика. М., 1990; Його ж. Мысль и язык. К., 1993 та ін.

11 Потебня А. А. Слово о полку Игореве. Текст и примечания / 2-е изд. с доп. из черновых рукописей о "Задонщине". Х., 1914. С. 12.

12Benfey T. Pantschatаntra: Fǘnf Buchen indischer Fablen, Märchen, und Ezanschlungen. Leipzig, 1859. T. 1. Цит. за: Thompson St. The Folktale. P. 378.

13 Азадовский М. К. История русской фольклористики. М., 1963. Т. 2. С. 273.

14 Лисяк-Рудницький І. Драгоманов Михайло // Енциклопедія українознавства / Перевид. в Україні. Л., 1993. Т. 2. С. 591.

15 Розвідки Михайла Драгоманова про українську народню словесність і письменство. У Львові, 1899–1907. Т. 1–4 (Збірник філологічної секції НТШ, т. II–III, VII, X).

16Драгоманов М. П. Ученая экспедиция в Западнорусский край // Драгоманов М. П. Вибране. С. 254, 273–274.

17 Азадовский М. К. История русской фольклористики. Т. 2. С. 375.

18 Сумцов Н. Ф. Разыскания в области анекдотической литературы. Анекдоты о глупцах // Сб. ХИФО. 1899. Т. 11. С. 118–315.

19 Жданов И. Н. Речь перед диспутом на степень доктора русской словесности // Жданов И. Н. Соч.: В 2-х т. СПб., 1904. Т. 1. С. 810–811.

20 Извлечения из отчетов лиц, отправленных за границу для приготовления к профессорскому званию // ЖМНП. 1863. Декабрь. С. 558.

21 Потебня А. А. Объяснения малорусских и сродных народных песен. Варшава, 1883. Т. 1. С. 124–125.

22 Веселовский А. Н. Разыскания в области русского духовного стиха. XI. СПб., 1889. С. 115.

23 Тэйлор Э. Б. Первобытная культура / Пер. с англ. Д. А. Коропчевского. М., 1989. С. 67.

24 Підсумкова багатотомна праця Дж. Фрезера "Золота гілка" (1911–1915) доступна українському читачеві у скорочених російських перекладах.

25 Цит. за: Thompson St. The Folktale. P. 381–382.

26 Гайдай М. М. та ін. Слов’янська фольклористика: Нариси розвитку. Матеріали. С. 204.

27 Lang A. The Secret of Totem. Ldn., 1905. P. 29.

28 Веселовский А. Н. Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине. Пгд, 1921 (Собр. соч., т. 8). С. 3–4.

29 Лобода А. М. Лекции по народной словесности / Изд. студентов истор.-филол. факультета Университета Св. Владимира. На правах рукописи. К., 1910. С. 25–26.

30 Дашкевич Н. Вопрос о происхождении и развитии эпоса о животных по исследованиям последнего тридцатилетия // Унив. известия. К., 1904. № 12. С. 26.

31 Веселовский А. Н. Историческая поэтика / Вступ. ст. И. К. Горского, сост., коммент. В. В. Мочаловой. М., 1990. С. 301.

32 Thompson St. The Folktale. P. 415.

33 Антонович Вл. Б., Драгоманов М. П. Предисловие // Драгоманов М. П. Вибране. С. 54.

34 Грица С. Й., Дей О. І. Принципи класифікації і наукового видання української словесно-музичної творчості на сучасному етапі. К., 1968. С. 14.

35 Krzyżanowski J. Franko Ivan // Słownik folkloru polskiego. S. 115–116.

36 Thompson St. The Folktale. P. 451. Див. ще: Dorson R. Oral Styles of American Folk Narrators // Style in Language / Ed. by Th. Sibeok. – N.Y.; Ldn., 1960. P. 27; Головаха І. Нотатки до історії вивчення виконавства в українській та світовій фольклористиці // Брицина О., Головаха І. Прозовий фольклор села Плоске на Чернігівщині. К., 2004. С. 496–498.

37 Квітка К. Нариси української народної музики // Квітка К. Вибр. статті. Ч. 1. С. 23.

38 Франко І. Я. Студії над українськими народними піснями // Франко І. Я. Зібр. тв.: У 50-ти т. К., 1984. Т. 42. С. 16.

39 Веселовский А. Н. Новые книги по народной словесности // ЖМНП. 1886. Март. С. 196.

40 Huet G. Les contes populaires. P., 1923. P. 67.

41 Bédier J. Les légendes epiques: Récherches sur la formation des chansons de geste. Paris, 1908–1913. V. I–IV.

42 Перетц В. Н. Историко-литературные исследования и материалы. Т. 1. Из истории русской песни. СПб., 1900. Ч. 1. С. I–II.

43 Перетц В. Слово о полку Ігоревім – пам’ятка феодальної України-Русі XII віку. Вступ. Текст. Коментар. У Києві, 1926. С. 67.

44 Див.: Росовецький С. К. "Слово о полку Ігоревім" в контексті cпадкоємних зв’язків давньої російської та староукраїнської літератур // Рад. літературознавство. 1985. № 7. C. 28–34.

45 Миллер Вс. Очерки русской народной словесности. М., 1924. Т. 3. С. 28.

46 Житецкий П. И. Мысли о народных малорусских думах. К., 1893. С. 36, 38, 59, 161 і др.; Перетц В. Українські думи в новому виданні К. М. Грушевської. С. 28–36 (докладний огляд літератури питання).

47 Миллер Вс. Очерки русской народной словесности. М., 1897. [Т. 1]. С. IV–V.

48 Jeanroy A. Etudes sur le cycle de Guillaume au court nez. Le Couronnement de Louis // Romania. 1896. T. 25. P. 363.

49 Шамбинаго С. К. Песни времени царя Ивана Грозного: Исследование. Сергиев посад, 1914. С. 98–202.

50 Жданов И. Н. Русский былевой эпос: Исследования и материалы. СПб., 1895. С. 282–424.

 

Розділ 4. Теорії фольклористики: XX – початок XXI ст.

 

1 Див.: Krohn K. Die folkloristische Arbeitmethode. Oslo, 1926.

2 Aarne A. Leitfaden der vergleichenden Märchenforschung. Helsinki, 1913 (FFC, № 13).

3 Anderson W. Kaizer und Abt. Die Geschichte eines Schwanks. Helsinki, 1923 (FFC, № 42). Є російський варіант монографії: Андерсон В. Император и аббат. Казань. 1916.

4 Anderson W. Johannes Bolte. Ein Nachruf. Helsinki, 1939 (FFC, Vol. 51, № 124). S. 6.

5 Aarne A. Verzeichnis der Märchentypen. Helsinki, 1910 (FFC, № 3).

6 Тепер користуються 3-м, 1961 р., виданням AT. 4-е видання (1987) є передрук 3-го.

7 Thompson St. Motif-index of Folk-Literature: A Classification of Narrative Elements in Folktales, Ballads, Myths, Fables, Medieval Romances, Exempla, Fabliaux, Jest-Books and Local Legends. Helsinki, 1932–1934. [V.] I–IV (FFC, № 106–109) 1935–1936; [V.] V–VI (FFC, № 116–117).

8 Университетские известия. К., 1904. № 11. С. 32.

9 Жирмунский В. М. К вопросу о международных сказочных сюжетах // Историко-филологические исследования: Сб. ст. к семидесятипятилетию акад. Н. И. Конрада. М., 1967. – С. 289. Передрук статті: Жирмунський В. М. Сравнительное литературоведение: Восток и Запад. Ленинград, 1979. С. 336–343.

10 Вундт В. Миф и религия / Пер. с нем. СПб., 1912. С. 40–41.

11 Франко І. Я. Із секретів поетичної творчості. – К., 1969. – С. 79.

12 У російському перекладі Я. Когана (Фрейд З. "Я" и "Оно": Труды разных лет. Тбилиси, 1991. Кн. 2. С. 175–406) галицьких євреїв прийнято за "галиційських" (с. 217 та ін.).

13 Фрейд З. "Я" и "Оно". Кн. 1. С. 195.

14 Freud S. The Occurrence in Dreams of Material from Fairy Tales // On Creativity and the Unconscious: Papers of the Psychology of Art, Literature, Love, Religion. N.Y., 1958. P. 83.

15 Freud S. The Theme of the Three Caskets // On Creativity and the Unconscious... P. 73.

16Мелетинский Е. М. Герой волшебной сказки. М., 1958. С. 233.

17Див. про звичай мінорату у кн.: Фрэзер Дж. Дж. Фольклор в Ветхом завете / Пер. с англ. Д. Вольпина. М., 1989. С. 207–242.

18 Фрай Н. Анатомия критики / Пер. с англ. А. С. Козлова и В. Т. Олейника // Зарубежная эстетика и теория литературы. Трактаты, статьи, эссе. С. 243. Переклад іншої частини праці див.: Фрай Н. Архетипний аналіз: теорія мітів / Пер. Л. Онишкевич // Антологія світової літературно-критичної думки XX ст. / 2-е вид., доп. За ред. М. Зубрицької. Л., 2002. С. 142–172.

19 Никифоров А. И. Две французские книги по фольклору // Художественный фольклор. Ленинград, 1926. № 1. С. 108.

20 Юнг К. Архетипи колективного несвідомого // Читанка з історії філософії. У 6-ти кн. К., 1993. Кн. 6. С. 173.

21 Jung C.G. The Archetypes and the Collective Unconscious // Collective Works. Ldn., 1959. V. 9. P. 79.

22 Юнг К. Г. Об архетипах коллективного бессознательного / Пер. А. М. Руткевича // Юнг К. Г. Архетип и символ. М., 1991. С. 123.

23 Jung C. G. The Archetypes and the Collective Unconscious // Jung C. G. Two Essays on Analytical Psychology. N.Y., 1956. P. 109. Це поширений англомовний варіант щойно цитованої розвідки.

24 Див., зокрема: Лисюк Н. Поняття архетипу в народній культурі // Дух і літера. 2001. №№ 7–8. С. 262–276.

25 Фромм Э. Забытый язык. Введение в науку понимания снов, сказок и мифов // Фромм Э. Душа человека / Пер. с нем. и англ. М., 1992. С. 188, 287–288.

26 Campbell J. The Masks of God: Primitive Mythology. N.Y., 1959. V. 1. P. 62.

27 Фонвизин Д. И. Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях // Русская проза XVIII века. М.; Ленинград, 1950. Т. 1. С. 567.

28 Campbell J. The Masks of God: Creative Mythology. N.Y., [1978]. V. 4. P. 4–5.

29 Перетц В. Н. Из лекций по методологии истории литературы. К., 1914. С. 221.

30 Университетские известия. К., 1904. № 11. С. 21–22.

31 Жирмунский В. М. Вопросы теории литературы. Статьи 1916–1926 гг. Ленинград, 1928. С. 39.

32 Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. С. 272. Думка, що "творцем системного літературознавства" був М. С. Грушевський, є помилковою. Див. про це: Росовецький С. К. "Історія української літератури" М. С. Грушевського як пам’ятка гуманітарної науки і чинник її сучасного розвитку // Грушевський, 6. Кн. 2. С. 270.

33 Поэтика. Сборники по теории поэтического языка. Пгд, 1919. Вып. 3. С. 117. Стаття перевидавалася у складі книжки В. Б. Шкловського "Про теорію прози".

34 Волков Р. М. Сказка. Исследования по сюжетосложению народной сказки. Т. 1. Сказка великорусская, украинская, белорусская. Одесса, 1924.

35 Русское народное поэтическое творчество. Т. 1. Очерки русского народного поэтического творчества X – начала XVIII в. М.; Ленинград, 1953 (автори "вступу" – І. П. Дмитраков і Г. М. Астахова). С. 106.

36 Никифоров А. К вопросу о морфологическом изучении народной сказки // Сб. ст. в честь акад. А. И. Соболевского. Статьи по славянской филологии и русской словесности. Ленинград, 1928. С. 174–176.

37 Gennep A van. Le folklore. P. 32–33.

38 Пропп В.Я. Морфология сказки. 2-е изд. М., 1969. С. 28.

39 Перетц В. Нова метода вивчати казки // ЕВ. 1930. Кн. 9. С. 187–195.

40 Леви-Строс К. Структура и форма. Размышления над одной работой Владимира Проппа // Зарубежные исследования по семиотике фольклора. С. 10.

41 Леві-Строс К. Структурна антропологія / Пер. з франц. З. Борисюк. К., 1997. С. 198.

42 Леви-Строс К. Структура и форма. С. 30.

43 Аникин В. Русская народная сказка. М., 1984. С. 115, 130. Є у цього дослідника й серйозніша критика структуралізму в фольклористиці: Аникин В. П. Теоретические проблемы историзма былин в науке советского времени. М., 1980. Вып. 3. С. 72–115.

44 Dandes A. The Morphology of North American Indian Folktales. Helsinki, 1964 (FFC, № 195). P. 43–44.

45 Дандис А. Структурная типология индейских сказок Северной Америки // Зарубежные исследования по семиотике фольклора. С. 186–187.

46 Рэнсом Д. К. "Новая критика" / Пер. с англ. Ю. В. Палиевской // Зарубежная эстетика и теория литературы. С. 177.

47 Потебня А. А. Из записок по теории словесности. Х., 1905. С. 68.

48 Дандис А. Структурная типология индейских сказок Северной Америки. С. 191–192.

49 Маранда П., Кёнгас-Маранда Э. Структурные модели в фольклоре // Зарубежные исследования по семиотике фольклора. С. 205.

50 Греймас А. К теории интерпретации мифологического нарратива // Зарубежные исследования по семиотике фольклора. С. 110.

51 Барт Р. Введение в структурный анализ повествовательных текстов / Пер. с франц. Г. К. Косикова // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX–XX вв. С. 388.

52 Чистов К. В. К вопросу о классификации жанров устной народной прозы. Доклад на VII Международном конгрессе антропологических и этнографических наук. М., 1964. С. 7.

53 Колесса Ф. М. Мелодії українських народних дум. С. 76.

54 Лорд А. Б. Сказитель / Пер. с англ. и коммент. Ю. А. Клейнера и Г. А. Левинтона. Послесл. Б. Н. Путилова, Статьи А. И. Зайцева, Ю. А. Клейнера. М., 1994. С. 15.

55 Ухов П. Д. Атрибуции русских былин.

56 Колесса Ф. М. Речитативні форми в українській народній поезії // Колесса Ф. М. Музикознавчі праці / Підгот. до друку С. Й. Грица. К., 1970. С. 319.

57 Колесса Ф. Формули закінчення в українських народних думах у зв’язку з питанням про наверствування дум // ЗНШТ. 1937. Т. 155. Праці філологічної секції. С. 29–67.

58 Лорд А. Б. Сказитель. С. 14. В оригіналі останні слова визначення – "essential idea", буквально "суттєва ідея": Lord A. B. The Singer of Tales. Cambridge (Massachusetts), 1960. P. 30. Приймаємо мовну інтерпретацію російських перекладачів.

59 Lord A. B. Composition by Theme in Homer and Southslavic Epos // Transactions and Proceedings of the American Philological Association. 1951. V. 89. P. 73.

60 Кирдан. С. 176. Запис І. Манжури 1875 р. від бандуриста Мироновського.

61 Див.: Magoun F. P. The Theme of the Beasts of Battle in Anglo-Saxon Poetry // Neophilologische Mitteilungen. 1955. V. 56. № 3–44; Гринцер П. А. Стилистическое развертывание темы в санскритском эпоса // Памятники книжного эпоса: Стиль и типологические особенности. М., 1978. – С. 32–33.

62 Фоули Д. М. Усна теорія: підхід до студій в царині усної традиції // Усна епіка. Ч. II. С. 116–117. Тут і бібліографія англомовних праць Д. М. Фоули (John Miles Foley).

63 Fry D. K. Old English Formulaic Themes and Type-Scenes // Neophilologus. 1968. V. 52. P. 49. Д. К. Фрай посилається на працю: Arend A. Die Typischen Sceenen bei Homer. Berlin, 1933.

64 Haymes E. R. A Bibliography of Studies Relating to Perry’s and Lord’s Oral Theory. Cambridge (Massachusetts), 1973 (Publications of the Milman Perry Collection. Documentation and Planning Series. № 1).

65 Jacobson R. Closing Statement: Linguistic and Poetic // Style in Language / Ed. by Th. A. Sebeok. N.Y.; L., 1960. P. 369. Варіант доповіді див.: Якобсон Р. Лінгвістика і поетика // Антологія світової літературно-критичної думки XX ст. – С. 465­–487.

66 Sebeok Th. Decoding a Text: Levels and Aspects in a Cheremis Sonnet // Style in Language. P. 221–235.

67 Див., наприклад: Статистичні параметри стилів, К., 1967. С.44–66.

68 Маранда П., Кёнгас-Маранда Э. Структурные модели в фольклоре. С. 207–210.

69 Sebeok Th. A. and Zeps V. Analysis of Structured Content with Application of Electronic Computer Research in Psycholinguistics // Style in Language. P. 236.

70 Див., наприклад: Гаспаров М. Л. Русский былинный стих // Исследования по теории стиха. М., 1978. С. 3–47.

71 Азадовский М. Литература и фольклор. Очерки и этюды. Ленинград, 1938. С. 254, 249.

72 Русское народное поэтическое творчество. Пособие для вузов / Под. ред. П. Г. Богатырева. М., 1956. С. 573.

73 Кирпотин В. О низкопоклонстве перед Западом, об А. Веселовском и о самом главном // Октябрь. 1948. № 1. С. 8. Бова і Полкан – персонажі рицарського роману, усним шляхом занесеного до Московської Русі, думки вченого щодо билин і "Слова о полку Ігоревім" брутально викривлено.

74 Против буржуазного либерализма в литературоведении. (По поводу дискуссии о А. Веселовском) // Культура и жизнь. 1 марта 1948. С. 3.

75 Усі три статті В. І. Чичерова передруковано у кн.: Чичеров В. И. Вопросы теории и истории народного творчества. М., 1959. С. 36–96.

76 Павлий П. Д. Вопросы истории развития и изучения украинского фольклора (исследования по истории украинского фольклора и фольклористики). Доклад ... на соискание уч. степ. кандидата филол. наук. К., 1962. С. 25.

77 Попов П. М. Природа і специфіка народної поетичної творчості // Українська народна поетична творчість: У 2-х т. К., 1955. Т. 1. С. 31.

78 Рильський М. Золоті розсипи народної мудрості // Рильський М. Література і народна творчість. К., 1958. С. 20.

79 Див.: Лавров Ф. И. Против нигилистического отношения к современному поэтическому творчеству. (В порядке обсуждения) // РФ. 1962. Т.7. С. 153–163; Емельянов Л. И. По поводу статьи Ф. И. Лаврова // Там же. С. 164–170.

80 Павлій П. Д. Думи // Українська народна поетична творчість. Радянський період. К., 1955. С. 168.

81 От редакции // Вопросы изучения эпоса народов СССР. М., 1958. С. 3.

82 Основні проблеми розвитку фольклористики та етнографії в Українській РСР. Проект для обговорення. К., 1958. С. 12, 11.

83 Рильський М. Золоті розсипи народної мудрості. С. 16–17. Про підступні деталі тактики, застосованої комуністами за реформування гуманітарної науки, див., зокрема: Яременко В. В. Народознавство – наука про націю // Килимник С. Український рік у народних звичаях в історичному освітленні. К., 1994. Кн. 1. Т. 1, т. 2. С. 5–6; Робинсон М. А., Сазонова Л. И. О судьбе гуманитарной науки в 20-е годы по письмам В. Н. Перетца М. Н. Сперанскому // ТОДРЛ. 1993. Т. 48. С. 458–471.

84 Павлий П. Д. Вопросы истории развития и изучения... С. 13.

85 Жирмунский В. М. Эпическое творчество славянских народов и проблемы сравнительного изучения эпоса // Исследования по славянскому литературоведению и фольклористике. М., 1958. С. 252–283. Передруковано: Жирмунский В. М. Сравнительное литературоведение: Восток и Запад. С. 336–343.

86 Вольман С. Возможности и границы сравнительной типологии // Сравнительное изучение славянских литератур: Материалы конференции 18–20 мая 1971 года. М., 1973. С. 156.

87 Жирмунский В. М. Сравнительно-историческое изучение фольклора // Жирмунский В. М. Сравнительное литературоведение: Восток и Запад. С. 185–191, 446.

88 Див., наприклад: Круть Ю. З. Величання і побажання в обрядовій поезії слов’ян // Розвиток і взаємовідношення жанрів слов’янського фольклору. К., 1973. С. 91–139.

89 Плисецкий М. М. Взаимосвязи руcского и украинского героического эпоса. М., 1963. С. 3, 422.

90 Линтур П. В. Украинские балладные песни и их восточнославянские параллели // РФ. 1968. Т. 11. С. 67, 73.

91 Рыбаков Б. А. Древняя Русь: Сказания. Былины. Летописи; Плисецкий М. М. Историзм русских былин. М., 1962.

92 Лотман Ю. М. Лекции по структуральной поэтике. Тарту, 1964. Вып. 1. С. 183.

93 Гусев В.Е. Философские труды В. И. Ленина и теоретическое изучение фольклора // Ленинское наследие и изучение фольклора. Ленинград, 1970. С. 49.

94 Успенский Б. А. Филологические разыскания в области славянских древностей (Реликты язычества в восточнославянском культе Николы Мирликийского). – М.:, 1982.

95 Рильський М. Золоті розсипи народної мудрості. С. 12.

96 Псаломщиков В. Города и баллы // Правда. 4 февраля 1989 г.

97 Землянова Л. М. Современная американская фольклористика: Теоретические направления и тенденции. М., 1975.

98 Див. узагальнюючу працю: Гайдай М.М. та ін. Слов’янська фольклористика: Нариси розвитку. Матеріали.

99 Див.: Грабович Г. У пошуках великої літератури. К., 1993.

100 Путилов Б. Н. Методология сравнительно-исторического изучения фольклора.

101 Грица С.Й. Мелос української народної епіки. С. 7.

102 Гошовський В. Універсальний комп’ютерний каталог народних пісень як основа кібернетичної етномузикології // 3НТШ. Л., 1993. Т. 226. Праці музикознавчої комісії. С. 182.

103 Яременко В.В. Народознавство – наука про націю. С. 5.

104 Бібліографію див.: Лисюк Н. Поняття архетипу в народній культурі. С. 275–276.

105 Діброва В. Проблема збереження національної тотожності за умов тоталітаризму. Досвід української літератури // Слово і час. 1990. № 3. С. 23.

106 Кримський С. Б. Архетипи української культури // Феномен української культури: Методологічні засади осмислення. Зб. наук. праць. – К., 1996. – С. 94.

107 Бакула Б. Кілька міркувань на тему інтегральної компаративістики // Слово і час. – 2002. – № 3. – С. 55.

108 Див.: Дег Л. У центрі уваги митець: творення та виконання традиційних казок // Усна епіка. Ч. 1. С. 87.

109 Dorson R. M. A Historical Theory for American Folklore // Handbook of American Folklore / Ed. by Richard M. Dorson. With an Introduction by W. Edson Richmond. Bloomington, 1983. P. 326.

110 Bauman R. The Field Study of Folklore in Context // Handbook of American Folklore. P. 362–368.

111 Головаха І. Аудиторія як складова комунікативної події (до проблеми функціонування усних прозових текстів у сучасному фольклорному осередку) // Усна епіка. Ч. 1. С. 68–69.

112 Див. корисні огляди: Nycz Ryszard. Textowy świat. Poststrukturalizm a wiedza o literaturze. – Warszawa, 1995; Mitosek Z. Teorie badań literackich. – Warszawa, 1998. – S. 323–382.

113 Левинтон Г. А. "Интертекст" в фольклоре. С. 21–28.

114 Balbus Stanisław. Intertekstualność a proces historzycznoliteracki. – Kraków, 1990. – S. 34.

115 Топоров В. Н. Модель мира // Мифы народов мира: Энциклопедия. М., 1992. Т. 2. С. 161.

116 Lausberg H. Handbuch der literarischen Rhetorik. Eine Grundlegung der Literaturwissenschaft. 3 Auflage. Stuttgart, 1990. Приступнішим є доповнений польський переклад: Lausberg H. Retoryka literacka: Podstawy wiedzy o literaturze / Pzrel. A. Gorzkowski. – Bydgoszcz, 2002.

117 Czubala D. Wspolczеsne legendy miejskie. Katowice, 1993. S. 88–124.

118 Перетц В. Н. Краткий очерк методологии истории русской литературы. Пособие и справочник для преподавателей, студентов и для самообразования. – Петербург, 1922. С. 29.

119 Націоналізм. Антологія / Упорядники О. Проценко, В. Лісовий. К.: Смолоскип, 2000.

120 Перетц В. Нова метода вивчати казки. С. 191.

121 Гусев В. Е. Философские труды В. И. Ленина и теоретическое изучение фольклора. С. 59–60.

122 Дей О. І. Легенди та перекази // Легенди... С. 12–13.

123 Аверинцев С. С. Образ античности в западноевропейской культуре XX в. Некоторые замечания // Новое в современной классической филологии. – М., 1979. – С. 7.

124 Огієнко І. І. Українська церква. Нариси з історії української православної церкви. У 2 т. Т. 1 і 2. – К., 1993.

125 Лозко Г. Українське язичництво. С. 24–29.

126 Панофский Э. Готическая архитектура и схоластика / Пер. с англ. А. Н. Панасьева // Богословие в культуре средневековья. – К., 1992. С. 57.

127 Конрад Н. И. Об эпохе Возрождения // Конрад Н. И. Запад и Восток. Изд. 2, испр. и доп. – М., 1972. – С. 227.

128 Голосовкер Я. Э. Логика мифа. – М., 1987.

129 Мелетинский Е. М. Поэтика мифа. – М., 1976. С. 141–143.

130 Брагинская Н. В. Об авторе и книге // Голосовкер Я .Э . Логика мифа. С. 202.

131 Чижевський Д. Нариси з історії філософії України / 2-е вид. Мюнхен, 1983. С. 10.

132 Леви-Строс К. Первобытное мышление / Пер., вступ. ст. и прим. А. Б. Островского. М., 1994. С. 140–141, 126–128.

133 Сковорода Г. Повне зібр. тв.: У 2 т. К., 1973. Т. 1. С. 218.

134 Див., зокрема: Росовецький С. Шевченкова "Марія", православна традиція і протестантська бібліїстика першої половини XIX ст. // Тарас Шевченко і національно-визвольні змагання українського народу. Зб. матеріалів міжнародної наук. конференції. К., 1998. С. 220–225.

135 Одарченко П. Мати в українському фольклорі // Одарченко П. Українська література. Зб. вибр. ст. К., 1995. С. 339–345.

136 Пріцак О. Історіософія Михайла Грушевського // Грушевський М. Історія України-Руси: В 11 т., 12 кн. К., 1991. Т. 1. С. LVII–LX.

 

Розділ 5.З поетики українського фольклору

1 Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963. С. 206.

2 Див. також розрізнення Х. Ясон власне "літературних" та "прагматичних вербальних текстів": "Хоч ці останні також керуються правилами композиції, стилю та подавання (lay-out), їх правила не перетворюють їх у твори мистецтва": Jason H. Literature, Letters, Verbal Texts... P. 213.

3 Гусев В. Г. Эстетика фольклора. С. 236–266.

4 Богатырев П. Г. Художественные методы фольклора и творческая индивидуальность носителей и творцов народной поэзии // Художественный метод и творческая индивидуальность писателя. М., 1964. С. 60.

5 Кравцов Н. И. Проблемы славянского фольклора. М., 1972. С. 89.

6 Кравцов Н. И. Жанровый состав русского фольклора // Русское народное поэтическое творчество / Под ред. Н. И. Кравцова. С. 27.

7 Юзвенко В. А. Взаємозв’язок фольклорних жанрів у їх історичному розвитку. С. 12, 7.

8 Див.: Булыгин Т. В., Крылов С. А. Система языковая // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 453.

9 Мелетинский Е. М. Поэтическое слово в архаике // Историко-этнографические исследования по фольклору. М., 1994. С. 108.

10 Путилов Б. Н. Современные проблемы исторической поэтики фольклора в свете историко-типологической теории // Фольклор: Поэтическая система. М., 1977. С. 15–16.

11 Лазутин С. Г. Поэтика русского фольклора. М., 1981. С. 9, 207.

12 Еремина В. И. Поэтический строй русской народной лирики. Л., 1978.

13 Мальцев Г. И. Традиционные формулы русской народной необрядовой лирики (Исследование по эстетике устно-поэтического канона). Ленинград, 1989. С. 63, 71.

14 Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. Изд. 3-е, доп. М., 1979. С. 211.

15 Там само. С. 246–247.

16 Потебня А. А. Из записок по теории словесності. Харьков, 1905. С. 331.

17 Бахтин М. М. Эпос и роман. (О методологии исследования романа) // Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет. – М., 1975. С. 459.

18 Крисаченко В. С. Природні підвалини символів та культів українського народу // Природа і етнос. К., 1994. С. 29.

19 Див.: Дюби Ж. Развитие исторических исследований во Франции после 1950 г. // Одиссей. Человек в истории. Культурно-антропологическая история сегодня. 1991. М., 1991. С. 50–51.

20 Грица С. Міграції фольклору (З приводу іммігрантських пісень з Канади). С. 20, 21.

21 Грица C. Й. Семантика народного мелосу і конкретне середовище його побутування // НТЕ. 1976. № 3. С. 40–49.

22 Heidegger M. Die Kunst und der Raum. Sankt Gallen, 1969. S. 6–7.

23 Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. С. 355.

24 Гачев Г. Д. О русском и болгарском образах пространства и движения: Национальные представления о пространстве и движении – грани национального образа мира // Поэтика и стилистика русской литературы. Л., 1971. С. 312. Докладніший варіант цих спостережень див.: Гачев Г. Национальные образы мира. – М., 1988. – с. 88–173.

25 Мальцев Г. И. Традиционные формулы... С. 148.

26 Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике // Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. С. 234.

27 Мелетинский Е. М. "Эдда" и ранние формы эпоса. М., 1968. С. 19.

28 Веселовский А. Н. Историческая поэтика. С. 101.

29 Соколов Б. М. Экскурсы в область поэтики русского фольклора // Художественный фольклор. 1926. № 1. С. 53.

30 Венедиктов Г. Л. Внелогическое начало в фольклорной поэтике. С. 226, 227.

31 Леви-Строс К. Неприрученная мысль // Леви-Строс К. Первобытное мышление. С. 126–127.

32 Єрмоленко С. Я. Фольклор і літературна мова. К., 1987. С. 102.

33 Потебня А. А. Слово о полку Игореве. С. 144.

34 Потебня А. А. Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Ф. М. Головацким [Рец.] // Отчет о 22-м присуждении наград графа Уварова. Приложение к т. 27 Записок имп. Академии наук. СПб., 1880. № 4. С. 141.

35 Хойслер А. Германский героический эпос и сказание о Нибелунгах / Пер. с нем. М., 1960. С. 60.

36 Ауэрбах Э. Мимесис: Изображение действительности в западноевропейской литературе / Пер. с нем. М., 1976. С. 32.

37 Літературу про них див.: Топоров В. Н. О числовых моделях в архаичных текстах // Структура текста. М., 1980. С. 20–23.

 

Розділ 9. Історія фольклору. Фольклор и література

 

1 Андреев Н. П. Проблемы истории фольклора // Сов. этнография. 1934. № 3. С. 44.

2 Dorson R. M. American Folklore. Chicago, 1959. P. 7–38.

3 Див., зокрема: Толочко П. Глибинна суть традицій // Київська старовина. 1992. № 1. С. 3–6; Антонович М. До вступної статті П. Толочка в "Київській старовині" // Український історик. 1993. Ч. 1–4 (116–119). С. 185–191; Грушевський, 2. С. 234–235 (Примітки); Росовецький С. К. "Історія української літератури" М. С. Грушевського як пам’ятка гуманітарної науки і чинник її сучасного розвитку // Грушевський, 6. Кн. 2 С. 268–277.

4 Росовецький С. Генеза українського національного фольклору: До постановки проблеми // Література. Фольклор. Проблеми поетики. Зб. наук. праць. К, 1994. С. 36–44.

5 Частково надруковані: Росовецкий С. К. Современный путивльский и новгород-северский фольклор о героях "Слова о полку Игореве": Новые тексты // ТОДРЛ. 1993. Т. 48. С. 66–67.

6 Використовуємо термінологію Є. Д. Поліванова, що протиставляв поступові (градуальні) зміни в мові раптовим (мутаційним): Поливанов Е. Д. Статьи по общему языкознанию. М., 1968. С. 90.

7 Див.: Андріївський В. Микола Лисенко. В соту річницю народження. 1842–1942. Л., 1942. С. 20.

8Дмитриева С. И. Географическое распространение русских былин. М., 1975. С. 93, 82. Критику цього погляду див.: Новиков Ю. А. Точку ставить рано... (О концепции новгородского происхождения русской былинной традиции) // Фольклор: Проблемы историзма. М., 1988. С. 19–41; Иванова Т. Г. "Малые" очаги севернорусской былинной традиции. Исследования и тексты. – СПб, 2001. – С. 9–13..

9 Плисецкий М. М. Взаимосвязи руcского и украинского героического эпоса.

10 Останній огляд історії вивчення билин (Астахова А. М. Былины: Итоги и проблемы изучения. М.; Ленинград, 1966) дуже застарів. Новішу літературу питання див: Грушевський, 4. Кн. 2. С. 306–327 (Примітки).

11 Рыбаков Б. А. Древняя Русь: Сказания. Былины. Летописи. С. 78–85.

12 Січинський В. Чужинці про Україну. К., 1992. С. 41.

13 Веселовский А. Н. Южнорусские былины. СПб., 1881. С. 64.

14 Уманская резня / Записки В. Кребс. К., 1879. С, 17.

15 Див., наприклад: Астахова А. М. Былинное творчество северных крестьян // Былины Севера. М.; Ленинград, 1938. Т. 1. Мезень и Печора. С. 7–105; Померанцева Э. В. Судьбы русской сказки. М., 1965.

16 Федас Й. Ю. Український народний вертеп (у дослідженнях XIX–XX ст.). К., 1987.

17 Kapelus H. Jaselka // Słownik folkloru polskiego. S. 150.

18 Грицай М. С. Українська драматургія XVII–XVIII ст. К., 1974. С. 180.

19 Воропай О. Звичаї нашого народу. Етнографічний нарис. Мюнхен, 1958. Т. 1. С. 119.

20 Сулима М. М. Федас Й. Ю. Український народний вертеп (у дослідженнях XIX–XX ст.). – К.: Наук. думка, 1987. – 184 с. (рец.) // Рад. літературознавство. 1989. № 2. С. 74.

21 Зволиньский П. Неизвестное первое издание "Думы казацкой" 1651 г. // ТОДРЛ. 1958. Т. 14. С. 335–340.

22 Українська література XVII ст. Синкретична писемність. Поезія. Драматургія. Белетристика. К., 1987. С. 230.

23 Бойко В. Г., Омельченко А. Ф. Пісні літературного походження в українській народній творчості // Пісні літературного походження. К. 1978. С. 9–43; Нудьга Г. А. Пісні українських поетів та їх народні переробки // Пісні та романси українських поетів: У 2 т. К., 1956. Т. 1. С. 3–83; Стельмах М. П. Пісні літературного походження // Українська народна поетична творчість: У 2 т. – К., 1962. – Т. 1. – С. 668–677.

24Benfey T. Pantschatаntra: Funf Buchen indischer Fablen, Marchen, und Ezanschlungen. Leipzig, 1859. T. 1. Посилання у кн.: Thompson St. The Folktale. P. 378.

25 Дьяконов И.М. Эпос о Гильгамеше // Эпос о Гильгамеше (О все видавшем) / Пер. с аккадского И. М. Дьяконова. М.; Ленинград, 1961. С. 91.

26 Федоренко Н. Т. "Книга песен" // Шицзин / Изд. подгот. А. А. Штукин и Н. Т. Федоренко. М., 1957. С. 479.

27 Далгат У. Б. Литература и фольклор: Теоретические аспекты. М., 1981. С. 16.

28 Тынянов Ю. Н. Литературный факт // Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. С. 261.

29 Медриш Д. Н. Взаимодействие двух словесно-поэтических систем как междисциплинарная теоретическая проблема // Русская литература и фольклорная традиция. Сб. научн. трудов. Волгоград, 1983. С. 12.

30 Топоров В. Н. Неомифологизм в русской литературе начала XX века: Роман А. А. Кондратьева "На берегах Ярыни". Trento, 1990 (Eurasiatica. 16).

31 Грабович Г. Поет як міфотворець: Семантика символів у творчості Тараса Шевченка / Пер. з англ. С. Павличко. 2-е випр. й авториз. вид. К., 1998.

32 Смирнов И. П. Место "мифопоэтического" подхода к литературному произведению среди других толкований текста (о стихотворении Маяковского "Вот так я сделался собакой") // Миф. Фольклор. Литература. Ленинград, 1978. С. 186–203.

33 Топоров В. Н. Миф. Ритуал. Образ. Исследования в области мифопоэтического. Избранное. М., 1995.

34 Дьяконов И. М. Эпос о Гильгамеше. С. 127.

35 Thiselton Daeyer T. E., rev. Folk-lore of Shakespeare. [2nd ed.]. N.Y., 1966.

36 Dorson R. The Identification of Folklore in Literature // JAF. 1957. № 275. P. 5–7.

37 Андреев Н. Фольклор и литература // Лит. учеба. 1936. № 2. С. 75.

38 Адрианова-Перетц В. П. Древнерусская литература и фольклор. (К постановке проблемы) // Адрианова-Перетц В. П. Древнерусская литература и фольклор. Ленинград, 1972. С. 8.

39 Див. найгрунтовнішу з цих розвідок: Смирнов И. П. От сказки к роману // ТОДРЛ. 1972. Т. 27. С. 284–320.

40 Hoffman D. Form and Fable in American Fiction. N.Y., 1961. P. 354.

41 Frye N. Anatomy of Criticism: Four Essays. Princeton; New Jersey, 1967. P. 105.

42 Див. докладніше: Росовецький С. Фольклорно-літературні зв'язки: Компаративний аспект. – К., 2001. – С. 44–114.

 


* Список скорочень див:. с. 204.








Дата добавления: 2016-10-17; просмотров: 821;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.25 сек.