О разрядах имен прилагательных в английском языке
При анализе характерных признаков и особенностей категории имени прилагательного в английском языке лингвист сталкивается с различными принципами классификации и, следовательно, с различными группами и разрядами английских прилагательных.
В отечественном языкознании наиболее полный обзор существующих классификаций прилагательных, представлены Меграбовой Э.Г. Прежде всего она рассматривает классификацию английских лингвистов: Г. Суита, Несфилда и др.
На классификацию прилагательных, предложенную Г. Суитом (1891), автором первой теоретической английской грамматики, несомненное влияние оказала его же теория частей речи. Среди прилагательных он выделяет собственно-прилагательные, прилагательные-местоимения и прилагательные-числительные. Отмечая, что первостепенное назначение прилагательных — выражать качество слов — предметов, Суит делит прилагательные на две большие группы: 1) attribute – adjectives, которые образуют признаки предметов; 2) qualifying adjectives, просто ограничивающие или определяющие существительные, с которыми они связаны. В эту группу Суит зачисляет помимо артиклей и местоименных прилагательных (adjectives pronouns) любое прилагательное, связанное с абстрактным существительным. Если great в great man действительно attribute – adjectives, ибо признаками, качествами могут обладать только конкретные существительные, то great в great height, great stupidity уже только «qualifier, a qualifying adjective».
Как отмечает Э.Г. Меграбова, Г. Суит, единственный из зарубежных англистов, проводит деление прилагательных на такие разряды, которые отчасти напоминают разряды качественных и относительных прилагательных (его pure attribute – adjectives и concrete adjectives).(Меграбова 1972, 39).
У Несфилда (1924) находим шесть групп прилагательных:
1) собственные (proper): Portuguese, English, …
2) описательные (descriptive): brave, careful, …
3) количественные (quantitative): much, little, some, half, …
4) числительные (Numeral): all, many, several, one, first, …
5) указательные (demonstrative): that, such, a, the, …
6) разделительные (distributive): each, every, neither, …
Несфилд пытается построить свою классификацию, исходя из семантики тех групп, которые он включает в категорию прилагательного, в зависимости от того, обозначают ли они количество, порядок предметов и т. д. Проблема частей речи, зыбкость границ между частями речи, по мнению Меграбовой Э.Г., оказывается в классификации Несфилда.
Как известно, краеугольный камень учения О.Есперсена — его весьма оригинальная теория трех рангов. Грамматическое деление слов по разрядам переплетается с логическим — по трем рангам. И поэтому у О.Есперсена классификация прилагательных по разрядам — это классификация вторичных слов в функции — адъюнктов adjuncts. Рассматривая функцию адъюнктов-модификаторов, определений первичных слов, О.Есперсен (цит. по Меграбова 1976,40.) различает несколько разрядов адъюнктов. Самыми важными из них О.Есперсен считает адъюнкты, которые можно было бы назвать ограничительными или квалификативными (restrictive): их функция состоит в ограничении первичного слова (primary). Так, слово red в сочетании red rose ограничивает применение слова rose одним конкретным подразрядом, исключая white, yellow, rose. Таким образом, обстоит дело и в других случаях: new book, poor widow, Spanish peasants.
К ограничительным адъюнктам О.Есперсен относит также this, that, the в сочетаниях this rose, that rose, the rose, но отличаются они от других адъюнктов тем, что ни в какой мере не являются описательными: единственное их назначение — специализация, уточнение.
Второй разряд адъюнктов — неограничительные адъюнкты (non-restrictive adjuncts).
Третий разряд адъюнктов О.Есперсен называет количественными: many, much, some, few, little, less, more, no, one и др.
Как отмечает Меграбова Э.Г., классификация прилагательных по разрядам у О.Есперсена базируется на ином принципе чем у Суита; Есперсен принимает во внимание не только семантический, но и стилистический момент.
В английских традиционных теоретических грамматиках,по мнению Меграбовой Э.Г., дается самая разнообразная классификация имени прилагательного. Количество разрядов прилагательных колеблется от трех до восьми. Границы этой категории, по ее мнению, в научных английских грамматиках довольно расплывчаты и неопределенны. Прилагательные определяются как слова, употребляющиеся с существительным, чтобы ограничить его применение. Эйкин понимает прилагательное еще шире: «Прилагательное — это употребление слова, фразы и предложения для определения слова (не фразы и не предложения), используемого обычно как существительное», т. е. он фактически отождествляет категорию имени прилагательного — часть речи — с определением. Такая нечеткость порождена проблемой классификации словарного состава по частям речи. Деление внутри обширной категории прилагательного вышеупомянутые лингвисты пытаются провести, исходя из семантического принципа. Но в трудах зарубежных англистов, при всем обилии и разнообразии группировок в категории прилагательного, выделение разрядов качественных и относительных прилагательных, ставшее традиционным в советской англистике, не проводилось.
Уже в самых первых работах советских англистов местоимения, числительные выделяются как отдельные части речи, а прилагательные делятся на качественные и относительные. Л.П.Винокурова указывает на грамматические признаки качественных и относительных прилагательных. Качественные прилагательные характеризуются наличием: 1) степеней сравнения; 2) их показателями (некоторые суффиксы: -ful, -less, -ous, -ent, -able, -y, -ish); 3) образованием качественных наречий на –ly. У относительных же прилагательных степени сравнения отсутствуют, а их показателями являются суффиксы: -en, -ic, -ical, -ist.
Интересно отметить, что В.Н.Жигадло, И.П.Иванова, Л.Л.Иофик считают целесообразным выделить три группы прилагательных: качественные, относительные и количественные: much, many, few, little. Ильиш же, последнюю группу причисляет к наречиям. (как отмечает Меграбова Э.Г.).Некоторые лингвисты, по аналогии с русским языком, делят английские прилагательные на качественные, относительные и указательно-определительные. Таким образом, некоторые различия по вопросу классификации прилагательных наблюдаются и в трудах советских англистов. Но общепризнанным является деление прилагательных на качественные и относительные.
Бесспорно, деление английских прилагательных на качественные и относительные перенесено из русского языкознания, где оно является традиционным.
Выделяя в английском языке два разряда прилагательных — качественные и относительные — советские англисты обычно указывают на то, что качественные прилагательные передают признак непосредственно (old, white), а относительные передают признак, связанный с отношением к предмету, месту, времени (industrial, wooden, Crimean) и т. д.
Качество как категориальное значение имени прилагательного всегда приписывается какому-то предмету, субстанции: качество, передаваемое прилагательным white — субстанции, выраженной словом dress, качество old — субстанции man, качества, обозначенные прилагательными industrial, wooden, Crimean — соответственно субстанциям enterprise, house, weather и т. д.
Классификация английских прилагательных по разрядам качественных и относительных — чисто семантическая классификация. (цит. по Меграбова 1976,48.) Она основана на выражении в семантике прилагательного более абстрагированного качества (качественные прилагательные) и менее абстрагированного качества. К качественным прилагательным в основном относятся: 1) непроизводные прилагательные, передающие качество; эта связь когда-то существовала: «… в своем генезисе все прилагательные являются… семантически производными от какого-то названия предмета…», но теперь она забыта; 2) непроизводные и производные прилагательные, употребленные в переносном значении, так как у них переосмысливается связь, отношение с «левой» предметной субстанцией. Это отношение становится опосредованным, а не прямым, и менее зависимым (wooden manners, theatrical pose); 3) производные прилагательные, образованные от существительных, абстрактных по своей семантике, т. е. «левая» субстанция обозначает абстрактное понятие, качество, выраженное как предметное понятие (beauty-beautiful, danger-dangerous, awe-awful). Весьма часто на качественный признак качественных прилагательных наслаивается эмоционально-оценочный признак. (Меграбова .1976,48).
У относительных прилагательных связь с предметными субстанциями более тесная. Они обычно передают понятия из области науки, политики, общественной жизни.
Значения, выраженные качественными прилагательными, и значения, выраженные относительными прилагательными, расцениваются (цит. по Меграбовой 1976,48.) как лексико-грамматические значения, как признаки, по которым английские прилагательные группируются по двум разрядам. Внутри этих двух лексико-грамматических разрядов может быть проведено дальнейшее деление на тематические подразряды.
Те прилагательные, которые образуют качество, способное быть в различных степенях, образуют степени сравнения. Многие из качественных прилагательных употребляются в сравнительной и превосходной степенях. Но ставить существование степеней сравнения в зависимость от разрядов прилагательных было бы неверно. Ряд качественных прилагательных обозначает такие качества, которые не мыслятся в разных степенях: качества, обозначающие форму (round, square), качества в высшей (eternal, perfect) или умеренной степени (pallish, reddish), качества, вообще не совместимые с понятием сравнения (dead, blind). Очевидно, здесь имеет место перекрещивание грамматического деления по степеням сравнения с семантическим по разрядам.
Неоднократно лингвисты отмечали подвижность границ между разрядами качественных и относительных прилагательных. (Меграбова 1976,50).
«Граница между качественными и относительными прилагательными не является абсолютной. Относительные прилагательные могут постепенно приобретать качественное значение — значение, в котором качество преобладает над отношением. В частности, это явление легко наблюдается в тех случаях, когда у относительного прилагательного возникает переносное значение.
Зыбкость границ между качественными и относительными прилагательными, трудности их разграничения в свое время и побудили составителей «Основ построения описательной грамматики современного русского литературного языка» отказаться от классификации суффиксальных прилагательных на разряды качественных и относительных, а в качестве принципа классификации использовать лексико-грамматический характер мотивирующей основы. При такой классификации суффиксальные прилагательные будут разделены на типы прилагательных, мотивированных существительными, глаголами и прилагательными.
Итак, в качестве основного принципа классификации прилагательных является из разделение на качественные и относительные. При этом относительные прилагательные тесно связаны с предметными субстанциями, что возможно является одной из предпосылок для функционального сближения прилагательных и существительных.
Дата добавления: 2016-02-02; просмотров: 1186;