Язык и письменность

По мнению большинства ученых, письменность у народов, населявших территорию Казахстана, появилась в сакскую эпоху.

Среди предметов, извлеченных из знаменитого Иссыкского кургана — захоронения “Золотого человека”, было серебряное блюдо с надписью в две строки. С одной стороны, 26 букв записи были похожи на древнетюркское руническое письмо. С другой стороны, они напоминали древние алфавитные знаки, обнаруженные на побережье Средиземного моря, особенно на греческое, арамейское письмо.

Одним из видов древнетюркской письменности являлось руническое письмо. Древнетюркские рунические записи были найдены в "Казахстане на берегах Таласа, Иртыша, Сырдарьи, Или.

У скандинавских народов слово "руна" означает "нераскрытое, тайное письмо". Заслуга раскрытия секрета этой древней письменности принадлежит В. Томсену. Перевод на русский язык орхонского рунического письма осуществил известный ученый-тюрколог В. Радлов. Изучение рунических текстов доказало, что древние тюркоязычные народы имели свою письменность.

В руническом письме имелось 35 букв и, кроме того, четыре негласных сочетания: лт, нт, нг, рт.Читалось оно справа налево. К тюркским"" ' письменам относится и таныкокское письмо, образцы которого найдены при раскопках недалеко от Улан-Батора. Надписи на каменных печатях (берега Таласа), на серебряном блюде (Иссыкское захоронение), наскальные письма (Алматинская область, в горах Кокпека) относятся к древнетюркскому руническому письму. Особого внимания заслуживают надписи на памятниках в честь выдающихся правителей тюркской эпохи — Кюльтегина, Бильге кагана и Тоньюкока. Они повествуют об их героической деятельности, о значительных исторических событиях того времени, взаимоотношениях тюркского населения с другими народами и т. д. Древнетюркское руническое письмо — буквенная (не слоговая) система: отдельные знаки обозначают либо гласные, либо согласные звуки около десяти букв служат для передачи сочетаний двух согласных или гласного с согласным. Оригинальная особенность письма — наличие пар самостоятельных букв для большинства велярных и палатальных согласных. Это позволило построить систему письма таким образом, чтобы не выписывать широкие гласные корневых и в большинстве случаев — все гласные аффиксальных слогов, за исключением конечных открытых слогов, экономя на длине слов.

Памятники древнетюркским письмом (в основном эпиграфические, небольшое число рукописей сохранилось в Восточном Туркестане) были созданы в тех областях Центральной и Средней Азии и Сибири, в которых в раннем Средневековье располагались государственные образования восточных и западных тюрков, тюргешей, древних уйгуров, енисейских кыргызов, карлуков и др.

Алфавит классического периода (VIII в. н. э.) в орхонской разновидности состоял из 38 букв и словоразделительного знака. Всего же, с учётом региональных и хронологических вариантов, насчитывается более 50 графем. Направление письма горизонтальное, справа налево. Словоразделительный знак ставится между словами, конец предложения не отбивается. Алфавитный порядок неизвестен, и, скорее всего, не был традиционно закреплён. В раннее средневековье наряду с древнетюркским письмом тюркское население начинает использовать и согдийскую письменность, или так называемое средневековое персидское письмо. Вариант согдийского письма, приспособленный под нормы своего родного языка, тюрки называли уйгурским, а затем найманским письмом.

Тюркский алфавит состоит из 38 букв. Поскольку древнетюркское письмо распространялось среди населения Казахстана параллельно с согдийским, происходил процесс лексического и фонетического заимствования. Под влиянием тюркского языка многие знаки согдийского алфавита претерпели существенные изменения: слитное написание заменено раздельным (все 38 буквенных знаков тюркского алфавита пишутся раздельно), плавные округленные очертания приобретают геометризированные формы и т. д. Кроме того, не все знаки согдийского письма были восприняты тюрками.

В письменности тюркских народов сохраняется особая знаковая форма — тамга, которая восходит к древнему знаку собственности кочевых скотоводов. Поэтому, несмотря на определенное сходство, лексические и фонетические системы тюркского и согдийского языков являются различными самостоятельными языковыми структурами. После принятия ислама тюркские народы начинают пользоваться арабским алфавитом (VIII—XII вв.). Он лежит в основе деловой переписки уже в государстве караханидов. Арабским шрифтом написаны и самые известные научные, философские и религиозно-назидательные труды восточных мыслителей средневековья

Наука и литература

Аль-Фараби (870—950 гг.). Среди отрарских (фарабских) мыслителей средневековья самым знаменитым является Абу Наср аль-Фараби — "Аристотель Востока", великий ученый-энциклопедист. Полное имя этого гениального мыслителя — Абу Наср Мухаммед ибн Узлах ибн Тархан аль-Фараби.

Арабские и персидские письменные источники сообщают, что аль-Фараби родился в городе Весидже, входившем в округ Фараб (Отрар), в семье предводителя отрарского войска.

Начальное образование будущий ученый получил в отрарском медресе. По традициям того времени "в Мавераннахре детей обучали различным ремеслам, приобщали к знаниям, начиная с пятилетнего возраста".

Круг научных интересов аль-Фараби был чрезвычайно широк. Науки он подразделял на теоретические (логика, естествознание, математика) и практические (этика, политика и др.). Он оставил глубокие научные положения почти во всех отраслях знаний:астрономии, медицине, социологии, лингвистике, этике, поэзии, музыке, риторике и др. Абу Наср аль-Фараби написал около 150 трактатов по вопросам метафизики, языкознания, логики, географии, этике и другим отраслям знаний.

Юсуф Баласагуни (1015-1075 гг.) – выдающийся поэт и мыслитель XI в. Его полное имя – Юсуф Хае Хатиб Баласагуни. Он родился в столице Караханидского государства – городе Баласагуне. Время его жизнедеятельности совпало с периодом междоусобного дробления и политического упадка государства. Особое внимание Юсуф Баласагуни уделял развитию тюркской культуры, языка и письменности. Он призывал к изучению наук, с помощью которых человек сможет постичь тайны природы.Он является автором одного из важнейших исторических и литературных произведений – поэмы "Кудатгу билиг" ("Благодатное знание"). Это первый дошедший до нас письменный памятник светской литературы тюркоязычных народов Средней Азии и Казахстана. Он представляет собой дидактический трактат-поэму. В нем отражены современная поэту действительность, особенности жизни различных социальных кругов, общественные отношения, политические концепции, традиции, верования, а также излагаются морально-этические принципы самого автора. "Благодатное знание" явилось выражением литературного языка и художественных традиций тюркоязычной культуры XI в. Образование Юсуф Баласагуни получил в признанных культурных центрах того времени - Фарабе, Кашгаре, Бухаре. В совершенстве владея арабским и персидским языками, он проработал философские и научные сочинения по различным отраслям знания. Светские люди того времени отличались многосторонностью интересов, увлекаясь наряду с философией и наукой, поэзией и политикой, игрой в шахматы. Широкообразованный, умудренный жизненным опытом, он прибыл в Кашгар и здесь в течение восемнадцати месяцев напряженной работы написал большое поэтическое произведение. По сведениям турецкого философа Р.Р.Арата, автору к моменту завершения поэмы было около 54 лет. Если верить этому, то Юсуф Баласагуни родился в 1015-1016 гг. По мнению другого исследователя тюркоязычной поэзии А. Дильачара дата его рождения определяется 1018 г. Свое знаменитое произведение он посвятил Табгач-Богра-Кара-Хакан-Али Хасану из династии Караханидов, за что поэту было пожаловано звание хасс-хаджиб -"министра двора" или "главного камергера".

Махмуд Кашгари (XI в.) – знаменитый среднеазиатский ученый-филолог. Год его рождения точно не установлен. Исследователи считают, что главный труд своей жизни "Дивани лугат ат-тюрк" ("Словарь тюркских наречий") Кашгари написал в 1072 либо в 1078 г.

Махмуд Кашгари родом из Барсхана – города на берегу озера Иссык-Куль. С раннего возраста будущий ученый много путешествует по степным просторам своей родины. Во время своих странствий Махмуд изучал жизнь, обычаи, традиции тюркского населения. Главным объектом его наблюдения был многообразный языковой материал — тюркские слова и их значения, песни, загадки, пословицы, поговорки и т. д.

Получив образование в Кашгаре, он продолжил обучение в Бухаре и Нишапуре. Затем Махмуд Кашгари приезжает в Багдад – центр восточной культуры.

Махмуд пишет на арабском языке, чтобы познакомить арабский мир с его тюркоязычными современниками. Тот факт, что языком оригинала своего произведения ученый избрал арабский, был оправдан. Завершалась эпоха расцвета великой арабской цивилизации, но ее культурные ценности оставались яркой страницей в мировой истории. Понимая это, Махмуд Кашгари стремился оставить в сокровищнице арабской культуры своеобразный "тюркский след". Знаменитая книга Махмуда ал-Кашгари «Диван лугат ат-турк» представляет собой тюркскую энциклопедию в полном смысле этого слова. В ней собран и обобщен обширный историко-культурный, этнографический и лингвистический материал. «Диван» ал-Кашгари — памятник тюркской культуры, запечатлевший этические ценности и нормы поведения, специфическое мировосприятие тюркских народов в XI в., впитавшее в себя все предшествующее наследие предков. В нем даются названия предметов быта, этнонимы и топонимы, термины родства, наименования различных должностных лиц, военных чинов и званий, виды продуктов питания, блюд и напитков, продовольственных товаров, типы домашних животных, зерновых культур, описаны флора и фауна региона, приведены географические названия, расписан календарь (названия месяцев и дней недели), даны астрономические, астрологические, религиозные, военные, медицинские, спортивные термины. Имеются сведения о видах болезней, лекарствах, анатомической терминологии, приводятся административные данные, имена исторических личностей и мифологических героев, религиозные ритуалы, этнические традиции и обычаи, детские игры, развлечения и другие ценные сведения и данные.

 

В трудах Махмуда пропагандировались гуманистические нравственно-этические и моральные нормы и ценности, осуждались отрицательные человеческие качества.

Мухаммед Хайдар Дулати (Дуглат) (1500—1551 гг.) – знаменитый ученый, внесший неоценимый вклад в науку и культуру своего времени. До сегодняшнего дня все, кто интересуется историей Средней Азии и Казахстана, культурой тюрко-язычных народов Евразии, находят какие-либо сведения в его сочинениях.

Биографических сведений о Дулати немного. Он родился в Ташкенте. Впоследствии, спасаясь от преследований хана Шейбани, он нашел убежище в Фергане у своего дяди — знаменитого Бабура, будущего основателя империи моголов в Индии. Дулати провел много времени в Индии, а затем жил в Кашмире, занимаясь административной деятельностью. Здесь он завершил главный труд своей жизни – "Тарих-и Рашиди", принесший ему мировую славу. Это единственная из дошедших до нас книг Мухаммеда Хайдара Дулати. Она была написана на персидском языке в 1544-1546 гг. Это классическое произведение посвящено главным образом истории Могулистана, восточная часть которого находилась на территории Семиречья, занимая берега Таласа.

Выдающийся ученый своего времени, Мухаммед Хайдар Дулати внес большой вклад в казахскую историографию, оставив ценные сведения о происхождении казахов, их деятельности на исторической арене, связях с соседними народами, образе жизни и т. д.

Кадыргали Жалаири – выдающийся ученый средневековья. Выходец из племени жалайыров, он родился в Южном Казахстане в Отрар-Туркестанском регионе, в 1530 г. Предки Жалаири, начиная с эпохи караханидов, являлись приближенными ханов, их визирями, предводителями войск.

Кроме своего родного языка, Кадыргали знал арабский и персидский.

Среди памятников тюркской письменности и литературы произведения Кадыргали Жалаири наиболее близки к казахской письменной культуре, постепенно выделяющейся из конгломерата тюркских языков и письмен. Поэтому их можно рассматривать и как литературные памятники, близкие к древнему казахскому письменному языку. В этот период Кадыргали Жалайри вплотную занялся научной деятельностью. Начав писать в 1600 г. при Касыме свою знаменитую летописную книгу "Жами ат-тауарих" ("Сборник летописей"), Кадыргали Жалайри закончил ее в 1602 г. Летопись насчитывает 157 страниц и написана на китайской бумаге с особой аккуратностью. Следуя устоявшейся традиции восточных мыслителей, ученый посвятил свою работу русскому царю Борису Годунову. Автор в своих летописях, проводя обзор по восточным странам и городам, дает исторические определения и разъяснения тюркским родо-племенам, населявшим казахские просторы. Остановившись на эпохе Караханидов, автор высказывает свое мнение об огузах. Опираясь на написанную на персидском языке летописную книгу Раши-ад-Дина "Жами ат-тауарих", ученый приводит много исторических фактов о династии Чингисхана и о нем самом. В работе имеются ценные материалы о жизнедеятельности казахских ханов, казахской степи, городах и т. д.

Ал-Аббас ибн Саид ал-Джаухари (первая половина IX в.) — уроженец Фараба в Южном Казахстане, математик и астроном. Работал в «Доме мудрости» в Багдаде в одно время с ал-Хорезми.

Вместе с Яхьей ибн Аби Мансуром, ал-Марварруди и Санадом ибн Али участвовал в астрономических наблюдениях в Багдаде (830) и Дамаске (833), на основе которых был составлен «Зидж ал-Мамуна, подвергнутый проверке». Вместе с этим же астрономами участвовал в определении длины 1° дуги земного меридиана на равнине Синджар. Ал-Джаухари написал ряд комментариев к «Началам» Евклида. Он предпринял попытку построения теории пропорций на основе определения равенства отношений как равенства неполных частных при применении к обоим отношениям алгоритма Евклида.

Ал-Джаухари предпринял попытку доказательства V постулата Евклида, о которой сообщает Насир ад-Дин ат-Туси. В основе этого доказательства лежит неявное предположение о том, что если при пересечении двух прямых третьей накрестлежащие углы равны, то это же должно иметь место при пересечении тех же прямых любой прямой. В процессе доказательства V постулата ал-Джаухари доказывает теорему о том, что через всякую точку внутри угла можно провести прямую, пересекающую обе стороны угла. Это последнее утверждение неявно положил в основу своего доказательства Лежандр в 1800 году.

Отейбойдак Тлеукабылулы (1388 -1478) – известный казахский ученый, целитель, автор солидного лечебно-этнографического произведения «Врачебное повествование».

В свое время он был знаком с такими историческими личностями, как Жанибек хан, Жиренше шешен. О.Тлеукабылулы был широко известным общественным деятелем, участвовал в решении вопросов, связанных с судьбой народа.

Данные о жизни О.Тлеукабылулы, даты его рождения и смерти, взяты из его книги «Врачебное повествование». Так, он пишет о себе, что книгу начал писать в возрасте 70 лет по просьбе Жанибек хана и что закончил ее в возрасте 85 лет в 1473 году, когда умер Жанибек хан. Есть также данные, что Отейбойдак умер в возрасте около 90 лет.

Врачебные, целительские качества передались Отейбойдаку от его предков. Освоив накопленный им богатый целительский опыт, О.Тлеукабылулы посвятил этому делу всю свою жизнь и привел народную медицину в научную систему. Таким образом, он смог поднять медицину своего времени на высокий уровень. На этом поприще он, как и аль-Фараби, пренебрег жаждой славы, богатства, всем, что свойственно простым смертным, и всю жизнь посвятил изучению тонкостей целительства.

Книга «Врачебное повествование» дошла до сегодняшнего дня, благодаря его родственникам. Пройдя через испытания временем, только четвертая часть богатого наследия дошла до наших дней. Остальная часть была сожжена хунвейбинами во время культурной революции в Китае.

Эта книга дает достаточно много сведений об опыте традиционной народной казахской медицины. То, что он, используя различные соединения (смеси) свыше 1000 видов лекарств, предлагает свыше 4000 рецептов, убеждает нас в том, что Отейбойдак был опытным целителем и выдающимся ученым.

Об особой историко-этнографической значимости данного труда свидетельствует то, что в книге упоминаются лечебные свойства 728 видов лекарств растительного происхождения, 318 видов лекарств животного происхождения, 318 видов лекарств, полученных из металлов и металлоидов, а также упоминание около 500 анатомических терминов. Бесценный труд «Врачебное повествование» - свидетельство глубины и богатства казахского языка уже в те времена.

 

 

ТЕМА № 20: Возникновение казахского ханства и его укрепление. Историография.

План:








Дата добавления: 2015-11-12; просмотров: 1907;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.019 сек.