Непрямой личный контроль
Попытки установления непосредственного личного контроля часто ведут к межличностной конфронтации, которой пытаются избежать представители восточно-азиатских культур (Ohbuchi et al., 1999; Trubinsky et al, 1991). По этой причине те, кто ценит гармонию межличностных отношений, предпочитают непосредственному личному контролю непрямой личный контроль, который устанавливается, когда непосредственный личный контроль окружения нежелателен, однако существует потребность или желание контролировать внешние условия. При непрямом личном контроле индивид скрывает или занижает свою функцию в качестве агента контроля, несмотря на то что является таковым. Койима (Kojima, 1984) дает прекрасный пример попытки контроля такого рода:
Предположим, учителя racudo (комический рассказ) раздражает слишком громкое пение его ученика. Вместо того чтобы сделать ему выговор и попросить прекратить пение, он говорит: «Как прекрасно ты поешь!» Сначала ученик преисполняется гордости, приняв замечание учителя за чистую моцету, однако спустя некоторое время он понимает подлинный смысл сказанного (р. 972).
В данном случае учитель racudo сделал вид, что он не является агентом контроля, хотя на деле он предпринял попытку заставить своего ученика прекратить петь. Он скрыл свое подлинное намерение, «похвалив» ученика за прекрасное пение. Непрямая попытка учителя racudo заставить ученика замолчать способствовала сохранению отношений близости между ними, поскольку позволила ученику самому понять, что хочет учитель. Ученика не заставляли прекратить петь и тем самым позволили ему сохранить лицо.
Распространенность такого рода попыток при непрямом контроле, о которой говорят Мурамото и Ямагучи (Muramoto & Yamaguchi, 1997), подтверждается также эмпирическими данными. Мы обнаружили, что японцы пытаются опосредованно повысить свою самооценку через позитивную атрибуцию группы. По предыдущим исследованиям известно, что людям свойственна положительная атрибуция собственной личности: свои успехи они относят за счет своих способностей, а неудачи приписывают внешним факторам, таким как невезение или трудность поставленной задачи. Это способствует формированию позитивной самооценки.
Мурамото и Ямагучи обнаружили, что японцам свойственна самоуничижительная атрибуция личных способностей, которая сосуществует с позитивной атрибуцией возможностей группы, к которой они принадлежат. Это не значит, что японцам вообще свойственна самоуничижительная атрибуция собственной личности. Скорее это говорит о том, что они пытаются повысить свою самооценку опосредованно, через-позитивную оценку своей группы, поддерживая гармоничные отношения с окружающими путем самоуничижительной личной атрибуции.
В соответствии с теорией социальной идентичности (Tajfel, 1982), оценка индивидом группы, к которой он принадлежит, отражается на его социальной идентичности, определяемой как «та часть Я-концепции индивида, которая является производной от осознания индивидом своей принадлежности к определенной социальной группе (или группам), с учетом ценности и эмоциональной значимости данной принадлежности» (р. 255). Поскольку социальная идентичность является эквивалентом «Я-концепции индивида как члена группы» (Abrams & Hogg, 1990), индивид может повысить свою самооценку путем позитивной оценки своей группы. Таким образом, личность может повысить свою самооценку, не нарушая гармонию взаимоотношений в группе.
В соответствии с данной интерпретацией, Мурамото и Ямагучи (Muramoto & Yamaguchi, 1999) пришли к выводу, что японские испытуемые обычно оценивают личный вклад в успех группы как равный средним показателям в группе или превышающий их, хотя могут не говорить о такой самооценке другим членам группы. Эти данные говорят о том, что японцы стремятся повысить уровень самоуважения, хотя и опосредованно. Они говорят также и о том, что японцы делают вид, будто не выполняют функций агента, хотя в действительности они действуют в качестве агента, стремясь повысить уровень самоуважения. Учитывая то, как высока цена непосредственного личного контроля самооценки, о чем говорят проведенные исследования, можно понять, почему японцы пытаются повысить или оградить свое самоуважение опосредованно. Когда речь идет о возможностях группы, функция индивида как агента теряется среди других членов группы; поэтому атрибуция успеха группы носит менее индивидуальный характер, чем атрибуция личных
возможностей. Данные, собранные Мурамото и Ямагучи, показывают, что японцы действительно стремятся к более высокой самооценке, но идут к ней другим путем, при котором роль индивида затушевывается, что снижает вероятность разрушения гармонии межличностных отношений. Вполне понятно, что в японской культуре потребность индивида в повышении уровня самооценки скрывается за еще более настоятельной потребностью сохранения гармонии и реализуется опосредованно в первую очередь через позитивную оценку силы группы, а не возможностей индивида.
Самоуничижительная атрибуция возможностей личности свойственна не только японцам. Исследователи утверждают, что смирение является нормой и в китайском обществе (см. обзор в работе Leung, 1996). Фар, Доббинс и Ченг (Farh, Dobbins & Cheng, 1991) обнаружили, и это согласуется с данными Мурамото и Ямагучи (Muramoto & Yamaguchi, 1997), что китайские служащие на Тайване дают более низкую оценку производительности собственного труда, чем их начальство. Кроме того, Ван и Бонд (Wan & Bond, 1982) пришли к выводу, что склонность к самоуничижению у китайцев исчезает в публичных ситуациях, когда дело касается удачи, следовательно, самоуничижительная атрибуция — это тактика, цель которой произвести определенное впечатление.
Эмпирические данные говорят о том, что, несмотря на недавние попытки ХаЙ-не с коллегами доказать, что японцам, по сравнению с жителями Северной Америки, свойственна более низкая самооценка (Heine, Lehman, Markus & Kitayama, 1999; Heine, Takata & Lehman, 2000), выраженная явным образом низкая самооценка японцев и китайцев должна восприниматься с определенными оговорками. Они могут просто следовать принятым в их обществе нормам скромности и стремиться повысить уровень самооценки опосредованно, показывая тем самым, что они понимают требования, предъявляемые культурными нормами, и действуют в соответствии с ними.
Предшествующие исследования говорят о том, что в целом, те, кто ценит гармонию межличностных отношений, предпочитает непрямой личный контроль, опасаясь, что попытки непосредственного личного контроля могут привести к межличностной конфронтации. С другой стороны, тех, кто ценит автономию, непрямой личный контроль не привлекает даже при условии его успешного применения. К нему прибегают лишь тогда, когда непосредственный личный контроль невозможен. Лопес и Литтл (Lopez & Little, 1996) говорят о том, что дети в семьях военнослужащих из США, находящихся в Германии, обычно прибегали к непрямым копинг-стратегиям (то есть попыткам непрямого контроля), сталкиваясь с неуправляемыми событиями.
Дата добавления: 2015-07-06; просмотров: 635;