Стратагема № 13. Бить по траве, чтобы вспугнуть змею
| Четыре иероглифа |
|
|
|
|
| Современное китайское чтение | да | цао | цзин | шэ |
| Перевод каждого иероглифа | бить | трава | спугнуть | змея |
| Связный перевод | Бить по траве, чтобы вспугнуть змею. | |||
| Сущность | Поворошить палкой в норе. Стратагема косвенного предостережения, запугивания, предупредительного выстрела. Стратагема провокации. |
Одно из старейших упоминаний объяснительной притчи к Стратагеме №13 находим в труде «Нань Тан цзинь ши» («Современная история династии Южная Тан»)[188], написанном Чжэн Вэньбао в 977 г. н. э.
Дата добавления: 2015-01-09; просмотров: 877;
