I had not been writing a letter for 2 yours when he came.
1. Дождь шел несколько дней до того, как наступила жара.
2. Я ждала автобуса 20 минут прежде, чем он приехал.
3. Она работала медсестрой 2 года до того, как окончательно решила стать врачом.
4. Он безостановочно бежал 40 минут прежде, чем почувствовал усталость.
5. Мы ремонтировали нашу новую квартиру около 3-х месяцев прежде, чем переехали
6. В течение 10 лет она преподавала английский в университете до того, как начала работать в нашей школе.
7. Врач осматривал мою собаку часа 2 прежде, чем выписал ей лекарство.
8. Мы дружили 20 лет до того, как поссорились из-за сущей ерунды.
9. Бабушка возилась на кухне 3 часа прежде, чем вся семья села за стол.
10. Жара стояла в Москве 2 недели до того, как настала долгожданная прохлада.
ИДИОМЫ И ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
плохо дело! – a bad business
по молодости лет – through inexperience
поезд ушел – to miss the bus (I’ve missed the bus, he ‘s missed the bus)
превратиться в слух – to be all ears
сжальтесь (помилосердствуйте), (имейте совесть) – have a heart!
сырая идея – a half-baked idea
убить сразу двух зайцев – to kill 2 birds with one stone
ходят слухи – there is something in the air
цел и невредим – safe and sound
ясно как Божий день – open as a day
ТЕХНИКА РЕЧИ 2
1. Я пол-урока объясняла вам это правило до того, как дала самостоятельную работу. Я уже объяснила вам это правило. Я объяснила правило до того, как дала самостоятельную работу. Когда я объясняла правило, вы болтали друг с другом.
2. Ты извиняешься передо мной каждый день. Ты извинился передо мной вчера. Ты извинился передо мной сегодня. Когда ты извинялся передо мной, я почувствовала жалость. Ты раньше
часто извинялся передо мной, не то, что сейчас. Ты долго извинялся передо мной, но я тебя все-
таки не простила.
3. Он всегда заботился о своих родственниках. Он обо всех позаботился. Он заботился о своей сестре до тех пор, пока она не вышла замуж за хорошего человека. Он заботился обо мне, в то
время, пока ты, по молодости лет, валяла дурака.
ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
безостановочно – non-stop
возиться на кухне – to potter about in the kitchen
выйти замуж – to marry; to get marriedвыписать лекарство – to prescribe a medicineдолгожданная – long-awaited, long-expectedжалость – pity
жара – heat, hot weather
заботиться – to care (for), to take care (of); to look after
извиняться (перед) – to apologize to smb.
лекарство – medicine, drugнастать – to come, to beginнаступать – to come; to begin
объяснять кому-то – to explain to smb.окончательно – finally, once and for allпо всей видимости – to all appearance(s)пол-урока – half a lesson
почувствовать жалость – to feel pity
правило – a rule
простить – to excuse; to pardon; to forgive
прохлада – cool(ness)ремонтировать – to repairродственники (родня) – kinсамостоятельная работа – a test
самостоятельно – independently(независимо); without assistance, on one's own(без посторонней помощи)
сущая ерунда – stuff and nonsense!
усталость – tiredness
Дата добавления: 2015-01-24; просмотров: 878;