Стратагема № 21. Цикада сбрасывает золотой кокон (оболочку, чешую)
Четыре иероглифа | ||||
Современное китайское чтение | цзинь | чань | то | цяо |
Перевод каждого иероглифа | золотая | цикада | сбрасывать | кокон |
Связный перевод | Отливающая позолотой цикада сбрасывает отливающую позолотой чешую / оболочку. Цикада старается незаметно сбежать, оставляя кокон, чтобы тем самым отвлечь внимание преследователей. | |||
Сущность | 1. Стратагема выхода из бедственного положения; стратагема избавления от тисков; в связи со ставшей излишней оболочкой / со стесненным положением / с опасностью: стратагема ускользания. 2. а) Стратагема сокрытия отступления или бегства посредством оставления муляжа или приманки; б) Стратагема скрытой временной сдачи позиции/сокрытия временной смены своего местонахождения или частичного отхода. 3. Стратагема изменения облика; стратагема мимикрии; стратагема превращения; стратагема хамелеона. 4. Стратагема намеренного отвлечения/привлечения внимания к чему-то преходящему / иному / не важному / второстепенному; фокусирующая [внимание] стратагема. |
Дата добавления: 2015-01-09; просмотров: 753;