Страдательный залог (Passive Voice)
В английском языке 2 залога: действительный залог (the Active Voice) и страдательный залог (the Passive Voice).
В пассивном залоге подлежащее пассивно, т.е. оно подвергается воздействию со стороны другого лица или предмета.
Образование:
to be + Participle II
to be изменяется, Participle II – не изменяется
| Present Simple Passive | am
is + Participle II
are
|
| Past Simple Passive | was
+ Participle II
were
|
| Future Simple Passive | shall
+ Participle II
will
|
Правила перевода
Сказуемое в страдательном залоге может переводиться тремя способами:
- сочетанием глагола «быть» (в прошедшем или будущем времени) + краткая форма причастия страдательного залога. Глагол-связка «быть» в настоящем времени при переводе на русский язык опускается:
Дата добавления: 2014-12-05; просмотров: 1033;

am
is + Participle II
are