Фиона никогда не бывала дальше Глен-Хей, маленько лощины, отделявшей горы Бре от дома. Они спустились к заросшему деревьями склону в долину, где паслись лошади.
Лэрд небрежно приказал мужчинам взять в седла Джин. Малышку, потрясенную новыми впечатлениями, подхватил рыжебородый верзила Родди и, поцеловав в щеку, осадил перед собой. Однако Джин заупрямилась:
— Я хочу ехать с тобой, Джейми-малыш, — с умоляющей улыбкой упрашивала она брата Энгуса.
— Чтобы все девушки в Бре посмеялись надо мной? Хорошо же я буду выглядеть с ребенком на руках! Ни за что, Джинни Хей!
Джейми Гордону едва исполнилось семнадцать, что давало ему право считать себя взрослым мужчиной, — В таком случае я пройду пешком весь путь до Бре, потому что не поеду ни с кем, кроме Джейми! — дерзко воскликнула десятилетняя девчушка, ничуть не обескураженная грубым отказом и тем фактом, что ей было всего десять лет.
— Да бери ее с собой, Джейми-малыш, — строго приказал Энгус. — У нас нет времени на пустые споры.
Он нагнулся и усадил Фиону перед собой:
— Тебе удобно?
Девушка кивнула, и Энгус тронул коня. Фиона впервые находилась в такой близости с мужчиной. Сильная рука, обхватившая ее тонкую талию, раздражала, мешала сосредоточиться. И кроме того, пришлось, чтобы не потерять равновесия, положить голову Энгусу на плечо. Кожа его длинной безрукавки казалась такой мягкой и охлаждала пылавшую щеку.
— Если не будешь дышать, Фиона, — шепнул Энгус, — скоро лишишься чувств. Тебе нечего бояться, девочка.
Он снова поборол желание поцеловать ее в макушку, прикрытую бархатным беретом. Да что это с ним творится?
— Я не боюсь тебя, Энгус Гордон, — покачала головой Фиона, — Просто не могу наглядеться на новые места. Я никогда так далеко не забиралась, разве что в прошлом году побывала в долине на играх. Отец не позволял нам навещать дедушку — боялся свары. — Она жадно втянула носом воздух, шумно выдохнула и весело засмеялась:
— Ты прав, так куда лучше!
— Понимаешь ли ты, на что идешь, Фиона Хей? — спросил он, почти сраженный жестокими угрызениями совести. Это не простая деревенская девка, а барышня из хорошей семьи, пусть даже пойманная на воровстве. И с его стороны было нехорошо принимать столь немыслимое предложение, а ей не стоило назначать такую высокую цену! Однако не мог же он выглядеть глупцом перед своими людьми… перед всем миром. Но теперь Энгуса одолевали сомнения в собственной правоте.
— В таком случае объясни, Энгус Гордон, на что же я согласилась. Говоря по правде, я еще не была с мужчиной. И даже не целовалась. Конечно, девственность — самое ценное, что есть у девушки. И если она потеряна до брака, значит, женщину считают нечистой, распутной, бесстыдной. Ясно, что, отдавшись тебе, я не сумею найти себе мужа, но мне все равно. Когда ма лежала на смертном одре, я пообещала, что выдам сестер замуж. Какое счастье, что Элсбет и Марджери влюбились в своих женихов! Ма потребовала, чтобы я не отдавала девочек замуж без любви. — И, переведя дыхание, Фиона твердо сказала:
— Ну а теперь поведай, что меня ждет.
Эта безыскусная, откровенная речь, произнесенная без всякой жалости к себе, глубоко тронула Энгуса. По-видимому, Фиона столь же горда, сколь он сам. Однажды приняв решение, она не станет уклоняться от выполнения договора. Девушка так и не призналась, что украла коров, но стремление оставаться верной слову говорило о безупречной честности. Только отчаянное желание сдержать клятву, данную матери, заставило ее пойти на грабеж. Энгусу следовало бы давно позаботиться о внучках Юана Хея, еще до того, как он так беззаботно завладел долиной, несправедливо завещанной Гордонам. Возможно, тогда все было бы по-другому.
— Милорд? — встревоженно нахмурившись, пролепетала девушка.
— Между твоими ногами, — медленно начал он, — есть отверстие. Я соединюсь с тобой, войдя в него.
Дата добавления: 2014-12-03; просмотров: 772;