Что? — шутливо ужаснулся граф. — Неужели здесь еще водится лосось? Я думал, браконьеры уже опустошили реку!
О, ваша милость, рыбы здесь хватит на много лет вперед! Что же касается браконьеров… трудно сказать, ведь дичь и рыбу мы никогда не пересчитывали! — ухмыльнулся смотритель.
Хорошо, Уилл, — решил граф, — можешь возвращаться к себе и знай, что до конца жизни не будешь ни в чем нуждаться. Но прежде чем ты уйдешь, мне понадобится твоя помощь.
Джеймс подтолкнул вперед Адали.
Это Адали, который состоит на службе у жены с самого ее рождения. Теперь он будет управлять хозяйством, но потребуются твои советы, пока он досконально не узнает, что где хранится и как зовут слуг, кому можно доверять, кто будет работать усердно, а кто — нет. Ты объяснишь ему все, что надо, Уилл?
Конечно, милорд, — кивнул смотритель и пожал руку Адали, пристально оглядывая его. — Вы когда-нибудь жили в большом доме, мастер Адали? Таком, как этот?
Адали удержался от улыбки и так же торжественно-серьезно ответил:
Да, мастер Тодд. У моей госпожи большое и хлопотное хозяйство.
Вот и хорошо. Значит, вы быстро освоитесь, а я смогу наконец закинуть удочку в ручей! — проворчал Тодд.
А я никогда не рыбачил, мастер Тодд, — заметил Адали.
Уилл, мастер Адали, меня зовут Уилл, и я буду рад научить вас. Наших лосося и треску не так-то легко перехитрить, но, жаренные на медленном огне, они бесподобны!
С радостью соглашаюсь. Называйте меня просто Адали, Уилл Тодд, ведь я ничем вас не выше.
Старик кивнул. Ему понравились безупречные манеры Адали и то, что чужак не задирал носа и не пытался командовать. Слуги облегченно вздохнут, узнав, что новый управитель не просто вежлив, но, очевидно, добр и снисходителен.
Дата добавления: 2014-12-03; просмотров: 833;