Вы публично унизили его. И теперь, поверьте, он станет искать мести.
Осталось всего несколько недель, Адали, а потом мы уедем, — заверила Жасмин, — но ты прав, осторожность не помешает.
Жасмин скоро уедет, сир, — жаловался в это время королю Пирс Сен-Дени. — Умоляю вас отдать ее мне.
Нет, любовь моя, я никогда еще не отказывался от публично данного слова. Леди Линдли — твердый орешек и тебе не по зубам. Оставь ее Гленкирку, так будет лучше.
Маркиз Хартсфилд рассерженно надулся и невежливо отвернулся от короля.
Мы найдем тебе хорошенькую молодую невесту с большим приданым, — пообещала королева, — и ты быстро забудешь обиду.
Нет! — выпалил Сен-Дени. — Раз я не могу получить леди Линдли, дражайший повелитель, поручите мне опеку над герцогом Ланди. Тогда я уверюсь, что не потерял ваше расположение! Не навязывайте мне какую-то невинную дурочку, чтобы потом отослать нас с глаз долой!
Он поймал руку короля и порывисто поцеловал.
Что? И ты тоже хочешь получить моего внука на воспитание? — поразился король.
Тоже? — переспросил Сен-Дени.
Да, Пирс. Только вчера граф Бартрам просил меня о том же.
Неужели вы отдадите мальчика этому человеку, дорогой мой повелитель?
Обиду вмиг вытеснило честолюбие и стремление добиться своего и восторжествовать любой ценой.
Он усердно служил мне, — заметил король, — и если я решу отобрать внука у матери, это будет прекрасным прощальным подарком графу. Но я еще раздумываю. Не дуйся же, Пирс. Я обязательно сделаю и тебе дорогой подарок, чтобы возместить потерю.
Дата добавления: 2014-12-03; просмотров: 843;