ШИЗОИДНОЕ ОТКЛОНЕНИЕ. ный оттенок. Бедра были обширными, со слабым мышечным тонусом
ный оттенок. Бедра были обширными, со слабым мышечным тонусом. Верхняя часть тела была изящной: грудь узкая, плечи очень покатые, спина длинная и тонкая, голова маленькая, с правильными чертами лица. Тон кожи верхней части тела был светлым. Контраст между верхом и низом был очень отчетливым. Нижняя часть производила впечатление сексуальной зрелости и зрелой женственности или, возможно, учитывая ее дряблость и тяжесть — перезрелости. Верхняя же половина имела невинный, детский вид.
Кто была Джейн? Была ли она изящным созданием, ездившим верхом на нижней части тела или же она была лошадью, с которой тоже отождествлялась, и на которой ее Я скакало как королева? Очевидно, и тем, и другим, но она не могла примирить эти два аспекта своей личности.
Следующий случай, с менее тяжкими болезненными проявлениями, демонстрирует другой аспект шизоидного отклонения. Сара развелась с мужем и осталась вдвоем с пятилетним сыном. Развод потряс ее и привел в состояние глубокой депрессии. Я установил, что у этой пациентки шизоидная структура характера, хотя поверхностное поведение мало указывало на это. Она описывала свое затруднение следующим образом: «Не то, чтобы я чувствовала себя нереально, я чувствую, что люди, с которыми я взаимодействую, — нереальны. Я часто хочу знать, что люди думают обо мне, когда я делаю что-нибудь. У меня мания величия. Я чувствую, что они должны думать, будто я великий человек. Но на самом деле, я вижу, что не справляюсь. Мой спектакль (представление) не оправдывает моих ожиданий.»
В манерах и речи этой женщины присутствовало типичное для явно шизоидных индивидуумов высокомерие. Сара производила впечатление человека, который думает, что обладает необыкновенными качествами или необыкновенными умственными способностями. Когда я спросил ее о природе мании величия, она сказала: «Моя мания состоит в том, что у меня хороший характер. Даже
теперь, например, я жду от людей, что они скажут, какая я хорошая мать. Как замечательно я забочусь о своем сыне! Я всегда была любимицей учителей. Я никогда не шалила. Я была классической «умницей».
Сара была маленькой, похожей на девочку женщиной, с мелким, невинным лицом, острыми плечами и хрупким телом. Ее физический облик подразумевал испуганную, незрелую личность, хотя речь и манеры были взрослыми и зрелыми. Это противоречие в ее личности указывало на шизоидное отклонение. На лицо были и другие признаки нереальности, преимущественно физические: она не смотрела в глаза, выражение ее лица было «замороженным», тело — ригидным, а движения — некоординированными.
Сара играла роль «хорошего», послушного ребенка, который делает то, что ему велели и делает это хорошо. Она играла эту роль настолько бессознательно, что ждала от людей одобрения, как настоящий ребенок. Многие играют в жизни определенные роли, но при этом не становятся шизоидами. Когда роль доминирует над личностью, когда утрачивается единство, когда, как в случае Сары, личность, спрятанную за маской и костюмом, невозможно увидеть или достать, можно быть уверенным, что у такого человека шизоидная структура характера.
С точки зрения симптоматики, случаи Джека, Питера, Джейн и Сары различны. В терминах двух переменных, детерминирующих это заболевание, они похожи. Каждый из них страдает от конфликта, расщепляющего единство личности, и в каждом случае контакт с реальностью в какой-то степени утрачен. Наиболее важный аспект здесь, однако, состоит в том, что конфликт и уход проявлены на уровне тела. Джек мог описать свои проблемы, но плавное вербальное изложение остро противоречило ригидности и иммобильности его тела. Конфликт Питера выражался контрастом между атлетическим телосложением и заметным отсутствием координированности. Джейн демонстрировала конфликт, отраженный резким несоответствием верхней половины ее тела и нижней, а у
Дата добавления: 2014-12-03; просмотров: 763;