Найм (оренда)

За договором найму (оренди) наймодавець передає або зо­бов'язується передати наймачеві майно у користування за пла­ту на певний строк.

Предметом договору найму може бути річ, яка визначена індивідуальними ознаками і яка зберігає свій первісний вигляд при неодноразовому використанні (неспоживна річ). Предме­том договору найму можуть бути також майнові права.

За користування майном з наймача справляється плата, розмір якої встановлюється договором найму.

Договір найму укладається на обумовлений строк. Якщо строк найму не встановлений, договір найму вважається укла­деним на невизначений строк.

Наймодавець зобов'язаний передати наймачеві майно у ко­ристування негайно або у строк, встановлений договором най­му. Наймач зобов'язаний у присутності наймодавця перевірити


справність речі. Якщо наймач у момент передання речі в його володіння не переконається у її справності, річ вважається та кою, що передана йому в належному стані.

Передання наймачем речі у користування іншій особі (піднайм) можливе лише за згодою наймодавця, якщо інше не встановлено договором або законом.

Наймачеві належить право власності на плоди, продукцію, доходи, одержані ним у результаті користування річчю, переда ною у найм.

Прокат

За договором прокату наймодавець, який здійснює підприєм­ницьку діяльність з передання речей у найм, передає або зобов'я зується передати рухому річ наймачеві у користування за плату на певний строк. Договір прокату є договором приєднання. Най модавець може встановлювати типові умови договору прокату Типові умови договору прокату не можуть порушувати прав наймачів, встановлених законом. Договір прокату є публічним договором.

Предметом договору прокату є рухома річ, яка використо­вується для задоволення побутових невиробничих потреб. Плата за прокат речі встановлюється за тарифами наймодавця. Най мач не має права на укладення договору піднайму. Наймач не має переважного права на купівлю речі у разі її продажу наймо-давцем. Капітальний і поточний ремонт речі здійснює наймода­вець за свій рахунок, якщо він не доведе, що пошкодження речі сталося з вини наймача.

Лізинг

За договором лізингу одна сторона (лізингодавець) передає або зобов'язується передати другій стороні (лізингоодержува чеві) у користування майно, що належить лізингодавцю на праві власності і було набуте ним без попередньої домовленості із лізингоодержувачем (прямий лізинг), або майно, спеціально придбане лізингодавцем у продавця (постачальника) відповід­но до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов (непрямий лізинг), на певний строк і за встановлену плату


470


Глава 12


Основи цивільного права України


471


 


(лізингові платежі). До договору лізингу застосовуються за­гальні положення про найм (оренду) з урахуванням особливос­тей, встановлених цим параграфом та законом.

До відносин, пов'язаних із лізингом, застосовуються загальні положення про купівлю-продаж та положення про договір по­ставки, якщо інше не встановлено законом.








Дата добавления: 2014-12-20; просмотров: 618;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.004 сек.