Береговые грузоподъемные краны.
4.2.1. Освещение в кабинах постов управления и местах расположения механизмов грузоподъемных кранов не должно давать отражения в стеклах передней рамы кабины.
4.2.2. Доступ к электропитающим колонкам должен быть свободным от посторонних предметов и грузов.
4.2.3. Работники службы механизации, руководители работ должны быть заблаговременно оповещены дежурным диспетчером об опасной скорости ветра, о необходимости принятия мер безопасности и прекращения работ.
4.2.4. Работа кранов в случаях непосредственного участия людей при строповке-отстроповке грузов допускается при скорости ветра не более 15 м/с, если в паспорте не указана меньшая величина. Конкретное значение предельной скорости ветра для каждого крана должно быть установлено приказом по порту.
4.2.5. Краны, передвигающиеся по рельсовым путям, должны быть оборудованы противоугонными устройствами.
В тех случаях, когда применение противоугонных рельсовых захватов невозможно из-за конструктивных особенностей кранового пути, должны быть приняты другие меры по предупреждению угона кранов под воздействием ветра.
4.2.6. Работа автомобильных и пневмоколесных кранов при грозе должна быть прекращена.
4.2.7. Расстояние по горизонтали между выступающими частями крана, передвигающегося по наземным рельсовым путям, и строениями, штабелями грузов, другими предметами, должно быть не менее 0,9 м.
4.2.8. При производстве работ по подъему и перемещению грузов должны выполняться следующие требования:
(01) на месте производства работ, а также на перегрузочных машинах не должны находиться посторонние лица;
(02) для строповки груза должны применяться стропы, соответствующие массе поднимаемого груза с учетом числа ветвей и угла их наклона. Стропы общего назначения следует подбирать так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°.
(03) для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза крана груз должен быть предварительно поднят на высоту 0,2-0,3 м;
(04) перемещение груза, грейфера, крюка и т.п. в горизонтальной и вертикальной плоскости допускается не ближе 1,0 м до встречных предметов и конструкций;
(05) при опускании и установке груза на место необходимо обеспечивать его устойчивость и беспрепятственное освобождение грузозахватных приспособлений. Укладку и разборку груза следует производить равномерно, не нарушая установленных для складирования груза размеров штабелей и не загромождая проходы;
(06) при укладке груза в полувагоны, автомашины, на платформы необходимо обеспечивать возможность удобной и безопасной строповки при разгрузке;
(07) перемещение грузов над производственными и служебными помещениями, где могут находиться люди, допускается в исключительных случаях по согласованию с органом Госгортехнадзора России после разработки мероприятий, обеспечивающих безопасное выполнение работы, под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.
4.2.9. При работе кранов, оснащенных грейферами или грузоподъемными электромагнитами, не допускается нахождение людей и производство работ в зоне действия кранов. Зона работы крана должна быть ограждена и выставлены предупредительные знаки.
4.2.10. Перенос груза над вагонами, автомашинами и другими транспортными средствами, если в них находятся люди, запрещается.
4.2.11. Портовые рабочие и рабочие по техническому обслуживанию и ремонту кранов допускаются к выполнению работ со сменным грузозахватным органом после того, как он будет выведен из рабочего состояния, опущен на грунт и закреплен в устойчивом положении.
4.2.12. Допуск в зону работы крана с грузозахватными устройствами дистанционного управления должностных лиц для осмотра, приемки или передачи груза разрешается только после опускания груза и остановки крана.
4.2.13. Подтаскивать грузы кранами разрешается только с применением канифас-блоков или других приспособлений, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов крана. При этом запрещается находиться вблизи натянутых тросов и внутри угла, образуемого ими.
4.2.14. При подтаскивании грузов с помощью канифас-блоков должна быть исключена возможность задевания груза за препятствия на пути его движения. Канифас-блок должен быть надежно закреплен.
4.2.15. Строповку грузов следует производить правильно и надежно с учетом маркировки. При отсутствии маркировки способы строповки должен определять производитель работ в соответствии с РТК (ВТИП).
Ответственность за правильную строповку груза несет портовый рабочий, производивший строповку.
4.2.16. Сигнальщики назначаются из числа портовых рабочих, имеющих квалификацию докера-механизатора со стажем работы не менее 1 года и удостоверение на право работы сигнальщиком. Сигнальщик обязан иметь отличительный жилет оранжевого цвета с надписью "Сигнальщик".
4.2.17. В случае отсутствия непосредственной зрительной связи между крановщиком и сигнальщиком должен назначаться второй сигнальщик с нахождением в зоне зрительной связи крановщика и первого сигнальщика.
4.2.18. При перегрузке навалочных грузов грейфером допускается работа кранов без сигнальщиков при условии хорошего обзора крановщиком всей рабочей зоны и отсутствия людей в трюме и в зоне работы крана.
4.2.19. В отдельных случаях при перегрузке грузов кранами, оснащенными сменными грузозахватными органами с дистанционным управлением и при хорошей обозреваемости крановщиком всей рабочей зоны, допускается работа без сигнальщика на складских и вагонных операциях. При этом должны быть приняты меры, исключающие доступ людей в зону работы крана.
4.2.20. Знаковая сигнализация производится жестами по утвержденной системе сигналов (Приложение 7). Допускается применение двухсторонней радиотелефонной связи для подачи сигналов.
4.2.21. При плохой видимости (из-за недостаточной освещенности, тумана, атмосферных осадков и т.п.), когда крановщик плохо различает команды сигнальщика или перемещаемый груз, работа крана должна быть прекращена.
4.2.22. Не допускается подача команд крановщику голосом или сигналами неустановленной формы.
4.2.23. Команда "Стоп" (остановка всех движений) должна исполняться крановщиком немедленно, независимо от того, кем и как она подана.
4.2.24. Перемещение груза двумя кранами производится в соответствии с технологической картой под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ. При спаренной работе допускается применение кранов различной конструкции, с разной скоростью рабочих движений и грузоподъемности. Нагрузка на каждый кран не должна превышать его грузоподъемности.
4.2.25. Спаренная работа кранов должна производиться с применением специальных траверс, при помощи которых распределяется нагрузка между кранами. В виде исключения допускается спаренная работа кранов без траверсы при условии принятия надлежащих мер для правильного распределения нагрузки между ними.
Спаренная работа кранов при скорости ветра более 10 м/с запрещается.
4.2.26. Спаренная работа кранов должна выполняться только опытными крановщиками, имеющими стаж работы на кранах данного типа не менее 1 года, по команде сигнальщика, имеющего квалификацию докера-механизатора не ниже III класса, под руководством производителя работ. Производитель работ несет ответственность за правильную организацию работ и строповку груза, сменный механик - за техническое состояние кранов и траверсы-балансира.
4.2.27. Во время спаренной работы кранов допускается наклон траверсы (балансира) к горизонтали не более 20° (наклон 20° соответствует превышению одного конца балансира над другим на 30-35 см на каждый метр его длины).
4.2.28. При спаренной работе кранами совмещение подъема (спуска) груза с другими движениями кранов не разрешается.
4.2.29. Подъем груза спаренными кранами должен производиться только при вертикальном положении грузовых канатов. При повороте стрелы и передвижении крана допускается отклонение грузовых канатов от вертикали не более чем на 3° (это соответствует отклонению от вертикали на 5,3 см на каждый метр длины грузовых канатов от нока стрелы до места строповки).
4.2.30. Запрещается подъем, опускание и перемещение краном людей, кроме оказания помощи пострадавшим (при этом должны быть приняты особые меры предосторожности против падения людей).
4.2.31. В отдельных случаях разрешается подъем краном людей в специальной люльке для производства окрасочных и ремонтных работ, осмотра металлоконструкций перегрузочных машин, а также для производства работ по креплению груза на транспортных средствах и снятию креплений, когда отсутствуют другие безопасные способы подъема людей на высоту. При этом должны выполняться следующие требования:
(01) использование грузоподъемных машин, механизм подъема которых оборудован фрикционными или кулачковыми муфтами включения, для подъема и перемещения людей не разрешается;
(02) люльки для подъема людей должны соответствовать требованиям "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов" и ГОСТ 24258;
(03) работа по перемещению людей краном должна производиться по специальной инструкции, согласованной с органом Госгортехнадзора России;
(04) тип, конструкцию и исправность крана для подъема людей определяет сменный механик в соответствии с требованиями "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов";
(05) перед работой с люльки сменный механик совместно с крановщиком обязаны проверить техническое состояние крана;
(06) способ подвешивания люльки должен исключать возможность ее опрокидывания и падения. Люльки должны быть снабжены ограждениями высотой не менее 1,2 м. Устройство дверок на ограждении не разрешается;
(07) при подъеме людей в люльке краном необходимо принять меры по предотвращению возможности задевания люльки за выступающие части зданий, сооружений и т.п.;
(08) люльки для подъема людей подлежат приемочным испытаниям после изготовления и периодическим - через 12 месяцев эксплуатации;
(09) выдача люлек в эксплуатацию оформляется в вахтенном журнале сменным механиком с записью их инвентарного номера и технического состояния;
(10) вход в люльку и выход из нее людей на высоте запрещается.
4.2.32. При работе на кранах запрещается:
(01) подъем и перемещение груза с находящимися на нем людьми и посторонними предметами;
(02) подъем груза, засыпанного грунтом, примерзшего к земле, заложенного, зажатого другими грузами, подвешенного за один рог двурогого крюка, а также находящегося в неустойчивом положении или в заполненных выше бортов средствах укрупнения. При подъеме груза со штабеля необходимо убедиться в устойчивости груза, остающегося на месте;
(03) применение съемных грузозахватных приспособлений, сменных грузозахватных органов, вспомогательного инвентаря и средств укрупнения грузовых мест, не соответствующих по грузоподъемности массе поднимаемого груза, а также использование их для выполнения работ, для которых они не предназначены;
(04) нахождение людей между грузом и стеной (колонной, штабелем, вагоном) при подъеме (опускании) груза;
(05) нахождение людей в зоне подъема, опускания и перемещения груза. Стропальщик может подходить к поднимаемому или опускаемому грузу после остановки последнего на высоте не более 1,0 м от уровня площадки, на которой находится стропальщик. Для разворота груза должны применяться багры, оттяжки, крючья соответствующей длины и конструкции;
(06) подъем и перемещение груза в случае неправильной его строповки;
(07) подъем, опускание и перемещение ядовитых и взрывчатых веществ, сосудов, находящихся под давлением воздуха или газа, кранами, механизмы подъема которых оборудованы фрикционными и кулачковыми муфтами включения;
(08) отключение приборов безопасности и тормозов механизмов крана;
(09) освобождение крюком крана защемленных стропов и других грузозахватных приспособлений;
(10) оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания; выравнивание положения перемещаемого груза собственной массой людей, а также поправка стропов на весу и подача груза в вагонные проемы - без специальных площадок или приспособлений;
(11) использование конечных выключателей в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов;
(12) загрузка и разгрузка автомашин при нахождении людей в кузове или на платформе прицепа и в кабине автомашины;
Плавучие краны.
4.3.1. Для безопасного перехода людей с берега на понтон плавучего крана и обратно каждый кран должен иметь трап-сходню с двухсторонним леерным ограждением.
4.3.2. Для безопасного перехода людей при любом развороте стрелы на палубе понтона плавучего крана между его поворотной частью и надстройками или другими устройствами, грузом и оборудованием, находящимся на палубе, должен оставаться свободный проход шириной не менее 0,6 м.
Если по конструктивным особенностям этот проход не может быть обеспечен, то опасную зону прохождения поворотной части механизма следует оградить и вывесить предупредительные знаки.
4.3.3. При перегрузке грузов портовыми рабочими с использованием плавучего крана ответственность по обеспечению безопасности работ возлагается на производителя работ. Проводимые работы должны быть согласованы с кранмейстером.
При перемещении грузов с судна на берег и обратно с помощью плавучего крана работой последнего руководят сигнальщики соответственно на судне и на берегу.
4.3.4. Перемещение крана, перешвартовка и постановка на якорь должна осуществляться с ведома и под руководством капитана-кранмейстера или вахтенного помощника капитана-кранмейстера.
4.3.5. Скорость ветра и высота волны, при которых работа плавучих кранов должна быть прекращена или они должны переводиться на безопасную стоянку (при стоянке у причала заводить дополнительные швартовы), устанавливается приказом по порту с учетом местных условий и конструкций кранов.
Дата добавления: 2016-07-09; просмотров: 1090;