Стилистика языка художественной речи
Стилистика общенародного языка всегда, но особенно начиная с 20-х гг.XX века, рассматривается в связи с языком художественной литературы и творчеством отдельных, крупных писателей (Стилистика индивидуальной речи в концепции В. В. Виноградова). Стилистика языка художественной литературы тесно смыкается с поэтикой (См.: В. В. Виноградов. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. − М., 1963). В вузе ей посвящается курс «Лингвистический анализ художественного текста».
Все названные направления составляют современную языковедческую стилистику в широком смысле слова. При этом 3-е и 4-е часто используются при обучении языку и иногда рассматриваются как практическая стилистика, ее цель − обучить стилистическим нормам родного языка.
7. В центре теоретической стилистики находится проблема речевого акта и текста как его результата. Отсюда стилистика отправителя речи, или генетическая (говорящего автора) − стилистика кодирования; и стилистика получателя речи (слушателя, читателя) − стилистика декодирования.
Стандартный речевой акт состоит из 3-х компонентов: автор акта (адресант); текст; воспринимающий акт (адресат).
Стилистика от «автора» (генетическая, кодирования) исследует авторский выбор речевых средств, замысла и его исполнения (через текст); стилистика внутреннего построения самого текста («имманентная» стилистика от лат. − свойственный, присущий какому-либо явлению, вытекающий из его природы) рассмотрена как воплощение собственных законов речевого внутреннего жанра. Стилистика декодирования (адресата) рассматривает интерпретацию адресатом замысла отправителя речи.
Дата добавления: 2015-10-05; просмотров: 875;