Как узнать, правильный глагол или неправильный?
Деление в английском языке глаголов на правильные и неправильные чисто условно, поэтому никакой осмысленной методики их различения не существует. Это можно сделать только с помощью словаря, а формы неправильных глаголов придется запоминать.
Например: to want в словаре: | |||||
Want | [wont] | хотеть | |||
1-я форма | Транскрипция | Перевод | |||
глагол правильный, значит, в формуле прибавляем -ed; to give в словаре: | |||||
Give | [giv] | (gave, given) | давать | ||
1-я форма | Транскрипция | 2-я форма, 3-я форма | перевод | ||
глагол неправильный, значит, в формулу на место смыслового глагола ставим третью по счету форму или же:
to send в словаре: | |||
Send | [send] | (sent) | посылать |
1-я форма | Транскрипция | 2-я форма, | перевод |
3-я форма |
глагол неправильный, но вторая и третья формы совпадают (о второй форме — ниже).
Иногда все три формы могут быть одинаковыми:
to put в словаре: | |||
Put | [put] | (put) | класть, |
1-я форма | Транскрипция | 2-я форма, | Положить |
3-я форма | перевод |
Так мы работаем при переводе с русского языка на английский, т.е. когда сами ищем нужную форму. Если же делаем перевод с английского, то в формулах уже будут стоять вторая или третья формы, а не Infinitive. В этом случае в словаре мы не найдем сразу перевод слова, поскольку перевод дается только к первой (неопределенной) форме. Но подсказку получим. Выглядит это так:
....[..] past от .... — слово past в такой словарной статье означает, что перед нами вторая форма такого-то глагола:
Дата добавления: 2015-02-28; просмотров: 1630;