Научный стиль
Стилистическая дифференциация языка, стили и жанры речи. В лингвистической литературе нет однозначного понимания термина «стиль» и единых критериев выделения функциональных стилей.
Стилеобразующим фактором выступает сфера деятельности. Под ее влиянием вырабатывается совокупность приемов употребления, отбора и сочетания языковых средств, которую академик В.В. Виноградов и назвал стилем. «Сфера общественной деятельности – такая область деятельности носителей языка, которую можно соотнести с отдельной формой общественного сознания: наука, искусство, религия, политика, право». Сфера общественной деятельности – экстралингвистическая основа выделения функциональных стилей. Языковая основа – специфические языковые средства, имеющие определенную стилистическую окраску, связанную именно с данным стилем.
Стилевая система обладает относительной замкнутостью, т. е. всегда можно выделить языковые средства с определенной стилистической окраской, указывающей на принадлежность данных средств к одной системе. В то же время стиль как система не обладает непроницаемостью, так как есть стилистически нейтральные языковые единицы (арсенал межстилевых средств).
В речевой практике формируется большое количество речевых жанров, в пределах каждого из которых средства одного функционального стиля могут оказываться рядом со средствами другой системы. Наконец, стилевая дифференциация языка – явление исторически изменчивое. Характер, число, соотношение складывающихся в каждом национальном языке в определенную эпоху стилей зависит от типа «взаимодействия между формами народно-разговорной и литературно-книжной речи» (В.В. Виноградов).
Функциональный стиль представляет собой подсистему литературного языка, т. е. совокупность средств общения, регулярно используемых в данной сфере общения. В речи языковой стиль реализуется в определенных формах, которые получили название стилей речи.
Стили речи можно рассматривать как речевые реализации подсистемы функционального стиля языка, как его микроструктуры. По сути дела, стиль речи представляет собой конкретную жанрово-композиционную форму, в которой регулярно находит свою реализацию тот или иной стиль языка.
Перейдем к рассмотрению системы стилей литературного языка. В научной литературе также нет единого понимания принципов классификации стилей. По-прежнему подвергается обсуждению вопрос о том, входят ли в ряд функциональных стилей «язык художественной литературы» и «разговорная речь».
Ни у кого в общем не может вызвать сомнения, что язык художественной литературы существенно отличается от языка научных работ, следовательно, предметом обсуждения здесь является не возможность или необходимость отграничения соответствующих типов речи, а просто в конечном счете вопрос о том, являются ли оба названных типа речи в равной степени функционально-речевыми стилями.
Следовательно, обсуждение здесь опять-таки касается в конечном счете терминологии. Учитывая теоретико-лингвистическое значение полемики по данной проблеме, попытаемся выделить стили на основе следующих оппозиций.
Первая оппозиция – противопоставление литературного языка как обработанной нормативной формы, являющейся в глазах ее носителей образцовой, общепринятой и общеобязательной, и нелитературных форм общенационального языка, употребление которых для целей общения сопряжено с различного рода ограничениями (социальными, территориальными, нравственными): диалекты, просторечие, жаргоны и т. д.
Вторая оппозиция наблюдается внутри системы литературного языка и связана с противопоставлением «высокого» и «низкого» стилей (по классической терминологии). С одной стороны – книжные стили со строгой системой норм, наличием стандарта, специальной терминологии, которые обслуживают сферу общественных, публичных отношений. С другой – разговорный (разговорно-обиходный, разговорно-бытовой) стиль, сочетающий экспрессию, свободу в выборе и использовании языковых средств, который функционирует в сфере непринужденного общения.
Третья оппозиция связана с противопоставлением публицистического стиля научному и деловому, в которых в наибольшей степени выражены общие черты книжных стилей, тогда как публицистический в силу особенностей сферы общения сочетает стандарт и экспрессию.
Дальнейшие оппозиции при необходимости позволяют детализировать, например, такое понятие, как «научный стиль», выделив в нем подстили в зависимости от частной сферы научного общения, в которой они функционируют (собственно научный, научно-учебный, научно-популярный).
Наконец, особое место занимает язык художественной литературы, который, с одной стороны, является источником литературного языка и хранителем его норм, с другой – сочетает в себе языковые средства различной стилистической окрашенности, а также языковые единицы, стоящие за пределами литературного языка. Важнейшей чертой языка художественной литературы является изобразительная, художественная функция языковых средств, которые в нем используются.
Сходство всех книжных стилей определяется рядом признаков. Во-первых, единой сферой реализации – сферой общественной деятельности. Во-вторых, форма реализации книжных стилей преимущественно письменная; даже в том случае, если мы имеем дело с устной формой, то в ее основе почти всегда лежит письменный текст (лекция, доклад и т. п.). Наконец, все книжные стили характеризуются строгим следованием нормам литературного языка.
В то же время книжные стили противопоставлены друг другу. Эти противопоставления обусловлены различием частных сфер, которые обслуживают стили, различиями в употреблении письменной и устной форм речи, различиями в отношении точности, логичности, отсутствия или наличия эмоциональности объективности, различиями в наборе жанров, в которых реализуется стиль.
Научный стиль. Это подсистема литературного языка, функционирующая в сфере научного общения. Основная форма реализации – письменная. Даже в случае, если научный стиль реализуется устно (лекция, доклад, сообщение на конференции), то в основе такого выступления, как правило, лежат те или иные предварительные записи.
Научный стиль реализуется в следующих жанрах: монография, учебник, статья, диссертация, доклад, лекция, обзор, реферат и т. д. Он характеризуется экстралингвистическими чертами, во многом схожими с признаками официального стиля: точность, объективность, не эмоциональность. Наряду с этим научный стиль отличается также логичностью, абстрактностью изложения, описательным характером подачи информации.
Все вышесказанное определяет и языковые черты научного стиля. Его лексика характеризуется прежде всего наличием терминологии. Абстрактный характер изложения определяет морфологические черты стиля: широкое распространение абстрактных существительных, использование почти исключительно форм настоящего времени во вневременном значении, указывающем на постоянный характер процесса.
Логичность научного изложения определяет синтаксический строй. Широко используются сложные предложения с различными видами союзной связи, пассивные, безличные и инфинитивные конструкции.
В отличие от официально-делового стиля в научном изложении могут появляться эмоционально окрашенные единицы, однако это всегда обусловлено предметом изложения, индивидуальным авторским стилем, а также спецификой жанра, которая определяется тем, какой аудитории адресован научный труд. В соответствии с этим в рамках научного стиля выделяют собственно научный, научно-популярный и научно-учебный подстили.
Научный стиль характеризуется необщедоступностью, которая не должна превращаться в непонятность. Напротив, так называемый гелертерский стиль, т. е. наукообразное, непонятное, перегруженное иноязычной лексикой изложение, затрудняющее восприятие информации и ее логическое обоснование, является недостатком научного текста.
Дата добавления: 2015-01-26; просмотров: 1149;