ЧАСТЬ III. Проблемы общей теории перевода 101

позволяет ему устанавливать обратную связь с уча­стниками коммуникации. Непосредственное обще­ние в процессе устного перевода позволяет перевод­чику анализировать и оценивать особенности самих коммуникантов, которые могут влиять на ход ком­муникации, оценивать их реакцию на перевод и кор­ректировать свою стратегию в зависимости от этой реакции.

• Письменный и устный перевод различаются также и «направлением» перевода, то есть харак­тером соотношения участвующих в акте коммуни­кации языков. В письменном переводе соотношение языков постоянное, перевод осуществляется всегда «в одну сторону» (например, с английского языка на русский), в то время как в устном переводе это соотношение языков и «направление» перевода могут меняться, как в случае двустороннего перево­да беседы (каждый из коммуникантов последова­тельно выступает то в роли Источника, то в роли Ре­цептора).

Как уже было сказано, это две основные класси­фикации видов переводческой деятельности. Ис­пользование иных критериев может привести к со­зданию других классификаций перевода. Виды пе­ревода можно классифицировать по следующим критериям:

—по участию человека в процессе перевода («ма­
шинный перевод» в противопоставлении переводу
с участием человека);

—по типу и однородности использованных в про­
цессе коммуникации семиотических систем (меж­
семиотический перевод и внутрисемиотический
перевод, в рамках внутрисемиотического перевода
различают межъязыковой перевод и внутриязыко­
вой перевод).

Одновременное использование всех критериев дает возможность построить всеобъемлющую клас­сификацию видов переводческой деятельности.









Дата добавления: 2014-12-12; просмотров: 1411;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.003 сек.