Глава 9. Парадный зал в Айлей-Касл был больше, чем в Бре, но не так велик, как в Сконе
Парадный зал в Айлей-Касл был больше, чем в Бре, но не так велик, как в Сконе. Однако он показался Фионе роскошным. У стен возвышались два огромных камина, искусно вытканные шпалеры закрывали серые каменные стены, с резных потолочных балок свисали шелковые боевые знамена. Пол был чисто подметен, поскольку, как объяснил Александр, его жена не терпела тростниковых подстилок: подвыпивших гостей так и тянуло мочиться в темном уголке и кидать объедки собакам.
На «высоком столе», накрытом белоснежной скатертью и украшенном серебряным канделябром с восковыми свечами, стояло пять приборов. Остальные обитатели замка ели за раскладными столами.
Фиону усадили на почетное место рядом с самим владетелем Островов. Найрн сидел слева от брата в компании замкового коннетабля, Оуэна Макдоналда, еще одного из своих сводных братьев. Соседом Фионы справа был скромный священник, которого хозяин замка представил как отца Ниниана.
— Он путешествует по всему северу, отправляя обряды в самых отдаленных местах, — пояснил Александр Макдоналд. — Хорошо, если заглянет к нам дважды в год.
— Да пребудет с тобой Господь, дитя мое, — приветствовал Фиону священник.
— Спасибо, отец. Надеюсь, вы выслушаете мою исповедь?
— Конечно, дитя, но с большим удовольствием я обвенчал бы вас сегодня вечером. Фиона покачала головой.
— Найрн похитил меня, — тихо промолвила она. — Я обручусь с ним, чтобы спасти свою репутацию, но, перед тем как пойду к алтарю, должна обрести покой в своей душе. Пожалуйста, поймите меня, отец.
— Я буду молиться за вас обоих, — заверил священник.
— Где ваши сыновья, господин? — обратилась Фиона к хозяину.
— Сопровождают свою мать. Она любит путешествовать в их обществе, — объяснил Александр.
— Господин мой, — вмешался отец Ниниан, — я желал бы услышать исповедь этой дамы перед тем, как состоится помолвка. Ни в коем случае не после.
Дата добавления: 2014-12-03; просмотров: 758;