Рекомендуемые способы складирования некоторых материалов

 

Таблица5.1

 

 

  Материалы     Способы складирования    
  Трубы диаметром до 300 мм     В штабеля высотой до 3 м на подкладках и прокладках с концевыми упорами  
  Трубы диаметром более 300 мм     В штабеля без прокладок высотой до 3 м "в седло". Нижний ряд на подкладках с боковыми упорами  
  Прокат черных металлов     В штабеля высотой до 1,5 м на подкладках и прокладках  
  Мелкосортный металл     В стеллажи высотой до 1,5 м на подкладках и прокладках  
  Крупногабаритное и тяжеловесное оборудование     В один ряд на подкладках  
  Стекло в ящиках и рулонные материалы     В один ряд вертикально на подкладках  
  Круглый лес     В штабеля высотой не более 1,5 м с прокладками между рядами и установкой боковых упоров (ширина штабеля не менее его высоты)  
  Пиломатериалы     В штабеля высотой при рядовой укладке не более половины ширины штабеля  
  Пиломатериалы     В клетки высотой, равной ширине штабеля  
  Битум     В таре, исключающей его растекание, или в ямах с ограждением  
  Кирпич     В два яруса на поддонах; в один ярус в контейнерах; без контейнеров - высотой до 1,7 м  
  Панели стеновые     В кассеты или пирамиды  
  Панели перегородок     В кассеты вертикально  
  Блоки стеновые     В штабеля в два яруса на подкладках и прокладках  
  Плиты перекрытий     В штабеля высотой до 2,5 м на подкладках и прокладках  
  Пылевидные материалы     В закрытые емкости  
  Сыпучие материалы     В штабеля с крутизной откоса, равной углу естественного откоса данного материала  

 

Транспортирование и хранение горючих и взрывоопасных веществ

 

 

Работы со сжатыми газами, огнеопасными и ядовитыми веществами представляют особую опасность. Для их производства должны выделяться специально обученные люди.

 

Баллоны со сжатыми газами следует перевозить на автомашинах, оборудованных стеллажами с выемками, обитыми войлоком и равными диаметру баллонов. Наличие предохранительных колпаков на баллонах обязательно. В жаркое время года баллоны необходимо дополнительно защищать, например брезентом, от солнечной радиации. Людям находиться в кузове автомашины с баллонами запрещается.

 

Стеклянные бутыли с кислотами, щелочами и другими негорючими веществами при перевозке нужно устанавливать в кузове вертикально и прочно закреплять в плетенках. Бензин и другие горючие жидкости разрешается перевозить только в металлической таре с плотно завинчивающимися пробками или на специально оборудованных машинах и прицепах.

 

Для транспортирования на складах и рабочих местах бутылей с кислотой, щелочью и растворами солей, баллонов со сжатыми газами, барабанов с карбидом кальция следует применять двухколесные тележки или носилки. Толчки и удары при этом должны быть исключены. Запрещается перевозить или переносить баллоны с кислородом совместно с жирами и маслами, а также с горючими и легковоспламеняющимися жидкостями.

 

Переноска рабочими на высоту баллонов со сжатыми газами, а также бутылей и жидкими химикатами запрещается. Поднимать их на высоту разрешается только в контейнерах.

 

Особые меры безопасности должны быть приняты строительными организациями при хранении токсичных и огнеопасных веществ.

 

Хранение ядовитых веществ разрешается только в отдельных закрываемых, хорошо проветриваемых помещениях, удаленных от жилья, столовых, питьевых колодцев. В помещениях должны быть вывешены предупредительные надписи.

 

Баллоны со сжатыми газами хранят в вертикальном положении в закрытых проветриваемых складах, изолированных от открытого огня и мест сварки. Не разрешается хранить в одном помещении барабаны с карбидом кальция и баллоны со сжатыми газами, а также совместно смазочные материалы и баллоны с кислородом, пропаном и другими горючими газами.

 

Для обеспечения правильного использования баллоны для сжатых газов окрашиваются в определенные цвета: кислорода - в голубой с черной надписью, ацетилена - в белый с красной надписью, пропана и других горючих и взрывоопасных газов - в красный с желтой надписью.

 

Бензин, дизельное топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, а также смазочные материалы необходимо хранить в помещениях с несгораемыми или заглубленными в землю конструкциями с соблюдением правил пожарной безопасности. Хранить и переносить летучие легковоспламеняющиеся жидкости в открытой таре запрещается. Переливать эти жидкости следует с помощью насосов через медную сетку в герметически закрывающуюся тару.

 

Кислоты и другие едкие жидкости надлежит хранить в оплетенных стеклянных бутылях на полу в один ряд. На каждой бутыли должна быть бирка с наименованием. Разливать кислоты и другие едкие жидкости из бутылей разрешается наклоном в специальном приспособлении, обеспечивающем сохранность бутыли. При этом на горлышко бутылей надеваются насадки с уменьшенным проходным сечением. Условия хранения пустых бутылей аналогичны наполненным.

 

Кладовые для хранения лакокрасочных материалов устраивают в отдельных помещениях, имеющих несгораемые конструкции. Эти помещения должны быть сухими, защищенными от солнечной радиации и иметь внутреннюю Температуру не выше 15°С. Легковоспламеняющиеся растворители и краски на их основе хранят в герметически закрывающейся таре.

 

Тару из-под бензина и других легковоспламеняющихся жидкостей, а также из-под ядовитых веществ, следует хранить закупоренной на отведенной для этой цели площадке, удаленной от места производства работ.



 

Эксплуатация грузоподъемных машин и погрузочно-разгрузочные работы

 

 

С целью содержания грузоподъемных машин, съемных грузозахватных приспособлений и тары в исправном состоянии, создания безопасных условий труда при их работе, а также организации правильного и своевременного их освидетельствования, ремонта и обслуживания в каждой организации назначаются из числа ИТР ответственные лица.

 

Лицо, ответственное по надзору за содержанием и безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин в строительных организациях, назначается приказом по организации после проверки комиссией знаний правил безопасности и выдачи удостоверения, подчиняется главному инженеру и работает по утвержденному им плану. В его обязанности входит:

 

- осуществление надзора за техническим состоянием, безопасной эксплуатацией и наличием технической документации на грузоподъемные машины, грузозахватные приспособления и тару;

 

- контроль за правильностью назначения и работой лиц, ответственных за исправное состояние и безопасное производство работ по перемещению грузов, а также правильностью допуска рабочих к управлению и обслуживанию грузоподъемных машин;

 

- проверка выполнения предписаний; производство первичных, очередных и внеочередных освидетельствований грузоподъемных машин.

 

Лицо из числа ИТР, которому в строительной организации подчинен персонал, обслуживающий краны, назначается ответственным за исправное состояние грузоподъемных кранов. Предварительно производится проверка комиссией его знаний "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов" с вручением удостоверения. Приказ издается организацией, на балансе которой находятся краны. После приказа делается запись в паспортах кранов. Основные обязанности лица, ответственного за исправное состояние кранов, состоят:

 

- в контроле за содержанием грузоподъемных кранов, съемных грузозахватных приспособлений и подкрановых путей в исправном состоянии;

 

- в обслуживании и ремонте кранов обученным и аттестованным персоналом;

 

- в своевременном выводе кранов в ремонт и для технического освидетельствования;

 

- в выполнении различных предписаний, хранении и ведении технической документации на краны, съемные грузозахватные приспособления и тару, ведении журналов аттестации и периодической проверки знаний персонала.

 

Лица, ответственные за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, должны постоянно присутствовать на местах производства работ. Эти лица назначаются приказом по организации из числа мастеров, прорабов, начальников участков, в распоряжении которых находятся краны. Предварительно комиссией проводится проверка знаний "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов" и инструкций крановщика и стропальщика. Ответственность за обеспечение безопасного производства работ по перемещению грузов кранами на каждом участке работ в течение каждой смены может быть возложена только на одного работника. Приказ об этом должен иметься на участке производства работ. Основными обязанностями ответственного лица являются: обеспечение безопасности работ; организация работ кранами в соответствии с ППР и "Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов".

 

Погрузочно-разгрузочные работы производятся, как правило, механизированным способом в соответствии с технологическими картами, проектами производства работ, технологическими инструкциями или другими нормативно-техническими документами, содержащими требования безопасности при производстве работ данного вида.

 

Площадки для ведения погрузочно-разгрузочных работ должны быть спланированы и иметь уклон не более 5°. На них должны быть установлены знаки безопасности и надписи.

 

К выполнению погрузочно-разгрузочных работ допускается персонал, прошедший курс обучения и проверку знаний по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию первой помощи. Рабочие проходят инструктаж по безопасности труда и пожарной безопасности:

 

- первичный - на рабочем месте;

 

- повторный - не реже 1 раза в 3 мес.;

 

- внеочередной - при нарушении требований безопасности труда, при несчастных случаях и при изменении технологического процесса.

 

Внеочередной инструктаж следует также проводить при выполнении работ с опасными и крупногабаритными грузами. Проведение инструкций регистрируется в журнале.

 

Рабочие, занятые на погрузочно-разгрузочных работах, должны проходить предварительный и периодические осмотры в соответствии с требованиями Минздрава.

 

Инженерно-технические работники, ответственные за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ, при назначении на работу должны проходить проверку знаний особенностей технологического процесса, требований безопасности труда, устройства и безопасной эксплуатации подъемно-транспортного оборудования, пожарной безопасности и производственной санитарии в соответствии с их должностными обязанностями. В дальнейшем знания следует проверять в соответствии с отраслевыми правилами безопасности труда специальной комиссией совместно с представителем органов Государственного надзора.

 

Погрузка труб, муфт, арматуры, железобетонных и металлических конструкций систем водоснабжения и канализации должна производиться механизировано с использованием инвентарных грузозахватных приспособлений и тары (стропов, мягких полотенец, траверс, захватов, контейнеров и т. п.).

 

Съемные грузозахватные приспособления и тара маркируются и испытываются на предприятии-изготовителе нагрузкой, в 1,25 раза превышающей их номинальную грузоподъемность. В процессе эксплуатации съемные грузозахватные приспособления и тара должны периодически осматриваться лицом, ответственным за их исправное состояние, в следующие сроки: траверсы - не реже 1 раза в 6 мес.; клещи, захваты и тара - через 1 мес.; стропы - через каждые 10 дней. Результаты осмотра должны заноситься в журнал.

 

Стальные канаты, не имеющие сертификатов, применять запрещается. При обнаружении в канатах и грузозахватных приспособлениях обрывов проволок их выбраковывают, если на одном шаге свивки число обрывов достигает величин, указанных в табл.5.2.

 

Нормы браковки стальных канатов

 

Таблица5.2

 

 

  Конструкция канатов при одном органическом сердечнике     Свивка канатов     Число обрывов проволок на одном шаге свивки при отношении диаметра барабана лебедки к диаметру каната  
        <6     6-7     >7  
  6x19=114     Крестовая                
  6x19=114     Односторонняя                
  6x37=222     Крестовая                
    Односторонняя                
  6х61=366     Крестовая                
  18X19=342     Односторонняя                

 

При уменьшении диаметра проволоки вследствие износа или коррозии на 40% и более канат должен быть выбракован. Если в канате оборвана хотя бы одна прядь, то он к дальнейшей эксплуатации не пригоден. Использовать сращенные канаты для подъема грузов запрещается.

 

Число сжимов в зависимости от диаметра каната

 

Таблица5.3

 

 

  Диаметр каната, мм     Число сжимов (не менее)     Расстояние между сжимами, мм (не менее)     Диаметр каната, мм     Число сжимов (не менее)     Расстояние между сжимами, мм (не менее)    
  12,5                        
  15,5                        
  17,5             34,5            
  19,5                        
  21,5                  

 

Число сжимов и расстояния между ними на канатах при изготовлении петель на стропах должны быть не менее указанных в табл.5.3.

 

Эксплуатация машин, движущихся в процессе работы

 

 

Перед началом работы машины следует проверить надежность крепления и исправность всех ее механизмов, тормозов, ходовой части, исправность защитных ограждений узлов и механизмов, освещение, действие световой и узловой сигнализации. Производитель работ предварительно определяет схему движения и места установки машин с учетом достаточности пространства для обзора рабочей зоны и маневрирования.

 

В зоне работы машин устанавливаются знаки безопасности и предупредительные надписи.

 

Машинисты машин (кранов, экскаваторов, бульдозеров, трубоукладчиков и др.) с гидроприводом должны особенно тщательно следить за показателями контрольных приборов. Манометры должны быть опломбированы. Категорически запрещается применение в гидросистемах масел, не соответствующих маркам, указанным в эксплуатационных документах на машину. Особое внимание должно быть обращено на недопустимость попадания в маслопроводы механических примесей, воздуха, воды и льда, что может привести к самопроизвольному спуску или подъему рабочих органов, а также повышенным динамическим нагрузкам - работе рывками.

 

Работа на любых строительных машинах, а также их перемещение вблизи котлованов, траншей и канав допускается на расстоянии от них, установленном проектом производства работ. При отсутствии таких указаний (независимо от того, укреплены откосы или нет) допускаемое расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайших опор машин следует принимать согласно табл.5.4.

 

При эксплуатации машин должны быть приняты меры, исключающие опрокидывание или самопроизвольное их перемещение под действием ветра или при уклоне местности. Для кранов допустимая скорость ветра не должна превышать 15 м/с.

 

 

Строительно-монтажные работы с применением строительных машин в охранных зонах воздушных линий электропередачи могут выполняться только при наличии наряда-допуска, выдаваемого после получения разрешения от эксплуатирующей линию организации.

 

Охранной зоной вдоль воздушных линий электропередачи (ЛЭП) является участок земли и пространства, заключенного между вертикальными плоскостями, проходящими через параллельные прямые, отстоящие от крайних проводов в зависимости от напряжения.

 

При работе в охранной зоне ЛЭП, находящейся под напряжением, все машины, кроме гусеничных, должны быть заземлены переносным заземлением такого же сечения, как и переносное заземление, накладываемое на провода линии. При отключенной ЛЭП заземлять машины не требуется.

 

Согласно п. 344 Правил Госгортехнадзора при необходимости работать кранами на расстоянии до 30 м от крайнего провода ЛЭП (независимо от напряжения) следует оформлять наряд-допуск при условии получения разрешения от организации, эксплуатирующей ЛЭП. Работа в охранной зоне ЛЭП строительных машин может осуществляться только под непосредственным руководством инженерно-технического работника, указанного в наряде-допуске.

 

Работа машин в охранных зонах ЛЭП разрешается при условии, что расстояние от подъемной или выдвижной части машины (в том числе перемещаемого груза) в любом ее положении до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода, находящегося под напряжением.

 

У контактных проводов троллейбусной и трамвайной сетей работать на машинах допускается при условии соблюдения расстояния между крайней точкой машины и ближайшим проводом не мене 1 м, а на электрифицированной железной дороге не менее 2 м. При этом на машине должен быть смонтирован ограничитель (упор), исключающий уменьшение допустимого расстояния.

 

Движение машин вдоль бровок котлованов и траншей, а также преодоление различных препятствий допускается только после следования состояния пути движения. При необходимости путь должен быть спланирован и укреплен в соответствии с технической характеристикой машины.

 

Во время рыхления мерзлых и прочных грунтов клиновыми шаровыми молотами находиться людям в зоне радиусом 50 м от экскаватора запрещается. В указанной зоне запрещается также работа других машин.

 

Электросварочные и газопламенные работы

 

 

В соответствии с действующими положениями к сварочным работам всех видов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение с дополнительной проверкой знаний по правилам техники безопасности и оформлением результатов проверки в журнале установленной формы, имеющие квалификационное удостоверение. Повторный инструктаж должен проводиться администрацией не реже 1 раза в 3 мес., а также перед каждой новой работой.

 

При поступлении на работу электро- и газосварщики проходят предварительный медицинский осмотр, а при последующей работе - периодические медицинские осмотры.

 

Для защиты глаз и лица электросварщиков следует применять маски и щитки, в смотровые отверстия которых снаружи вставлены прозрачные стекла - светофильтры, защищающие от брызг и капель расплавленного металла. Светофильтры подбираются по табл.5.5. При газовой сварке и резке применяются специальные очки-консервы, подбираемые также по табл.5.5.

 

Места производства электросварочных и газопламенных работ должны находиться от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных материалов и установок (в том числе газовых баллонов и газогенераторов) не менее 10 м. Расстояние от сварочных проводов до горячих трубопроводов и баллонов с кислородом устанавливается не менее 0,5 м, а с горючими газами - не менее 1 м.

 

 

Рабочие места сварщиков в помещениях при сварке открытой дугой отделяются от смежных рабочих мест и проходов несгораемыми экранами высотой не менее 1,8 м. При работе на открытом воздухе нескольких сварщиков вблизи друг друга и на участках интенсивного движения людей ставятся аналогичные экраны.

 

Газовые баллоны должны быть предохранены от ударов и действия прямых солнечных лучей, а также удалены от отопительных приборов на расстояние не менее 1 м. Газовые баллоны разрешается перевозить, хранить, выдавать и получать только лицам, прошедшим обучение по обращению с ними. Пустые баллоны хранятся раздельно от наполненных.

 

При эксплуатации, хранении и перемещении кислородных баллонов должны быть обеспечены меры против их соприкосновения со смазочными материалами, а также с одеждой и обтирочными материалами, имеющими следы масел.

 

Не допускается применять бензорезы при выполнении газопламенных работ в резервуарах, колодцах и других замкнутых емкостях.

 

При заболевании глаз от воздействия световой радиации дуги необходимо немедленно обратиться за врачебной помощью. До оказания медицинской помощи следует промыть глаза слабым раствором питьевой соды.

 

Монтаж трубопроводов

 

 

При монтаже трубопроводов наибольшую опасность представляют работы, связанные с погрузкой и разгрузкой труб, транспортированием их и укладкой в траншеи, сваркой стыков и заделкой раструбов, очисткой и изоляцией. С целью обеспечения высокого качества и уровня индустриализации монтажа систем водоснабжения и канализации и соблюдения норм охраны труда и техники безопасности основной объем работ по подготовке трубопроводов к укладке должен выполняться на производственных базах строительно-монтажных организаций.

 

 

Перед началом работ по опусканию трубопроводов в траншею должны быть тщательно проверены мягкие полотенца, стальные стропы, канаты и трубоукладочные машины. Сложность представляет опускание в траншею длинных плетей стальных трубопроводов. В этих случаях производителем работ должна быть обеспечена синхронная работа нескольких трубоукладчиков, исключающая возможность опрокидывания одного из них в траншею или же разрушения сварных стыков от перенапряжения. Раструбные трубы при опускании их в траншею должны быть застроплены так, чтобы раструб был выше гладкого конца. Не допускается скатывание труб в траншею с помощью ломов и ваг. При опускании в траншеи или котлованы различной трубопроводной арматуры грузоподъемными механизмами запрещается закреплять стропы за маховики, штоки и рычаги. Застроповывать арматуру разрешается только за корпус. При этом под строп должны быть подложены мягкие подкладки в местах ребер или острых выступов.

 

При работе людей в нераскрепленных траншеях и котлованах необходимо постоянно следить за состоянием откосов. При возникновении подвижности грунта или ослаблении креплений все люди немедленно удаляются из траншей и котлованов до тех пор, пока не будут приняты меры, исключающие возможность обрушения грунта. Если трубопроводы прокладываются в траншеях, пересекаемых железнодорожными или трамвайными путями, то нахождение в них людей во время движения транспорта запрещается.

 

Спуск рабочих в колодцы и камеры сетей водоснабжения и канализации, особенно на действующих предприятиях, без предварительной проверки их на загазованность должен быть исключен. Для выявления наличия опасных газов используют газоанализаторы. Во избежание взрыва не разрешается бросать в колодцы и камеры зажженные спички, бумагу и т. п. Обнаруженные опасные газы удаляют нагнетанием в колодцы и камеры свежего воздуха вентиляторами или естественным длительным проветриванием при открытых крышках люков. Перед спуском людей должна быть выполнена повторная проверка на отсутствие загазованности.

 

При работе в колодцах и камерах используются светильники во взрывобезопасном исполнении напряжением не выше 12В. Выполнение работ в колодцах разрешается звену не менее чем из трех рабочих. Один человек работает в колодце в предохранительном поясе, на котором закреплен страховочный канат. Второй конец каната закрепляется наверху, причем его должен держать в руках один из двух страхующих рабочих, поддерживающий постоянный визуальный и звуковой контакт с работающим внизу. В случае необходимости оказания помощи рабочему, который по каким-либо причинам не может самостоятельно выбраться из колодца, он должен быть поднят оттуда на канате. Спускаться в колодец для оказания помощи пострадавшему без изолирующего или шлангового противогаза запрещается.

 

При перемещении тяжелых грузов по каткам нужно следить, чтобы они выступали за пределы груза не более чем на 40 см. При перемещении тяжелых грузов на санях, стальных листах - волокушах или просто волоком с применением трактора рабочие, сопровождающие груз, должны находиться сзади него на безопасном расстоянии. Находиться на перемещаемом грузе, санях или волокуше запрещается.

 

Изоляционные работы с применением горячих битумных мастик

 

 

На строительных открытых площадках котлы для варки мастик устанавливают на заранее спланированной территории. Расстояние до ближайших сгораемых зданий и складов должно быть не менее 50 м, до бытовок, траншей и котлованов - не менее 15 м. Запас битума и топлива не разрешается располагать ближе 5 м от котла.

 

Не допускается использовать в работе битумные мастики, разогретые до температуры свыше 180 °С. Битумные котлы должны быть оборудованы приборами для измерения температуры. Заполнение котлов битумом производится не более чем на 3/4 вместимости. Попадание в котел вместе с битумом воды, льда и снега недопустимо. Внутри помещений использование открытого огня для подогрева битумных составов запрещается.

 

Транспортировать горячие битумные мастики к рабочим местам следует механизировано или с помощью ручных тележек в металлических термосах или бачках, имеющих форму усеченного конуса, обращенного широкой частью вниз, с плотно закрывающимися крышками с запорными устройствами. При этом должны быть приняты меры, исключающие возможность опрокидывания бачков. Заполнение бачков более чем на 3/4 объема не разрешается. Небольшие емкости для переноски вручную заполняются с помощью черпаков с длинной ручкой. Одежда рабочих, занятых приготовлением и использованием горячих битумных мастик, должна плотно застегиваться вокруг шеи, рук и ног.

 

Смешивать битум с растворителем рекомендуется на расстоянии не менее 50 м от места разогрева. При смешивании разогретый битум вливают в растворитель. Не допускается вливать растворитель в расплавленный битум. Температура битума при приготовлении праймера не должна превышать 70 °С. Перемешивание осуществляется деревянными мешалками. Хранить праймер нужно в металлической таре с завинчивающимися крышками, изготовленными из материалов, не образующих искр. Отвинчивать крышки с помощью зубила и молотка запрещается.

 

Горячую битумную мастику в таре следует опускать в траншеи и котлованы только на прочной проверенной веревке, при этом все лица, находящиеся внизу, должны отойти в сторону на безопасное расстояние.

 

Обеспечение электробезопасности

 

 

К работам по обслуживанию электроустановок допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный или периодический медицинский осмотр, имеющие соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационному справочнику работ и профессий, а также требуемую квалификационную группу по технике безопасности (электробезопасности).

 

Электромонтажные работы в действующих электроустановках, как правило, должны выполняться после снятия напряжения со всех токоведущих частей, находящихся в зоне производства работ, их отсоединения от действующей части электроустановки, обеспечения видимых разрывов электрической цепи и заземления отсоединенных токоведущих частей. Зона производства работ должна быть отделена от действующей части электроустановки сплошным или сетчатым ограждением, препятствующим прониканию в эту часть персонала монтажной организации.

 

Все лица, занятые на строительно-монтажных работах, должны быть обучены безопасным способам прекращения действия электрического тока на человека и оказанию первой доврачебной помощи при электротравме.

 

В условиях строительной площадки необходимо предусматривать возможность отключения всех электроустановок в пределах отдельных объектов и участков работ. Наружные электропроводки временного электроснабжения должны быть выполнены изолированным проводом и размещены на опорах на высоте над уровнем земли, пола, настила не менее: 2,5 м над рабочими местами; 3,5 над проходами; 6 м над проездами. Светильники общего освещения, присоединенные к электросети напряжением 127 и 220В, должны устанавливаться на высоте не менее 2,5 м от уровня земли, пола, настила. При высоте подвеса светильников менее 2,5 м напряжение питающей сети не должно превышать 42В.

 

В качестве источника питания напряжением до 42В применяются понижающие трансформаторы, машинные преобразователи, генераторы, аккумуляторные батареи (кроме автотрансформаторов). При работе в особо опасных условиях (дождь, снег, сырые помещения, агрессивные пары, газы и жидкости) должны применяться переносные светильники напряжением не выше 12В, защищенные металлической сеткой и оснащенные вилкой, исключающей возможность включения ее в сеть напряжением 110В и более.

 

Металлические строительные леса, рельсовые пути электрических грузоподъемных кранов и другие металлические части строительных машин и оборудования с электроприводом должны быть заземлены (занулены).

 

Открытые земляные работы

 

 

Основной опасностью при производстве земляных работ является возможное обрушение грунта в процессе разработки или последующих работ при устройстве фундаментов, укладке трубопроводов и т. д.

 

До начала производства земляных работ на местности уточняется расположение всех действующих подземных коммуникаций - ставятся, как правило, металлические таблички с соответствующими знаками и надписями. Организация - производитель земляных работ разрабатывает и согласует с организацией, эксплуатирующей подземные коммуникации, мероприятия по безопасным условиям труда. При пересечении или переносе коммуникаций работы вблизи них должны производиться под непосредственным руководством прораба или инженера, а в охранных зонах действующих электрокабелей и газопроводов, кроме того, под наблюдением работников электро- или газового хозяйства. Грунт в непосредственной близости от действующих подземных коммуникаций (2 м по горизонтали и 1 м над коммуникациями) разрабатывают вручную лопатой без применения ударных инструментов.

 

При обнаружении в земле взрывоопасных материалов работы следует немедленно прекратить, удалить всех людей из взрывоопасной зоны и организовать ее охрану. Для принятия мер по разминированию сообщается органам местной власти.

 

Производство земляных работ на участках с патогенным заражением почвы (свалках, скотомогильниках, кладбищах и т. п.) производится после письменного разрешения органов Государственного санитарного надзора. На производство таких работ в обязательном порядке выдается наряд-допуск.

 

Котлованы и траншеи в населенных пунктах должны быть ограждены. Конструкция ограждения и место его установки указываются в проектах организации стройплощадки или организации работ. Ограждения следует выполнять из инвентарных сборных элементов, устойчивых к внешним воздействиям. На них устанавливаются предупредительные знаки и надписи, а в ночное время - освещение. Колодцы и шурфы также ограждаются или закрываются сплошным настилом.

 

В местах движения людей через траншеи и канавы устраивают мостики и переходы шириной не менее 0,6 м с установкой двусторонних перил высотой 1 м. Проходы, расположенные на откосах и косогорах с уклоном более 20°, а также спуски в траншеи и котлованы, обеспечиваются стремянками или лестницами шириной не менее 0,8 м с перилами высотой 1 м.

 

Извлекаемый из котлованов и траншей грунт следует удалять на расстояние не менее 0,5 м от их бровок. Не допускается разрабатывать грунт способом "подкопа". При обнаружении на откосах валунов, глыб мерзлого или твердого грунта, образовавшихся "козырьков" или трещин следует немедленно удалить людей из траншеи, а грунтовой откос обрушить и выполнить заново более пологим. При разработке траншей и котлованов глубиной не более 5 м с откосами без креплений в немерзлых и нескальных грунтах выше уровня подземных вод (с учетом капиллярного поднятия) или в грунтах, осушенных с помощью искусственного водопонижения, необходимо соблюдать крутизну откосов. В зимнее время года разработка грунта (за исключением сухого песчаного) на глубину промерзания допускается без креплений с вертикальными стенками, а при дальнейшем углублении - в креплениях или с соблюдением требуемых откосов.

 

Крутизна откосов для выемок глубиной свыше 5 м во всех случаях и менее 5 м при неблагоприятных гидрогеологических условиях устанавливается расчетом. При глубине выемки более 15 м для обеспечения устойчивости откоса, а также для задержания падающего грунта и камней устраиваются предохранительные бермы, ширина которых находится по формуле (где Н- высота уступа до бермы).

 

Производство работ в котлованах и траншеях, подвергшихся увлажнению атмосферными осадками или подземными водами, разрешается только после тщательного осмотра производителем работ состояния откосов. Для защиты откосов от поверхностных род с нагорной стороны выемок необходимо устраивать отводные канавы.

 

Разработка траншей с вертикальными стенками экскаваторами непрерывного действия в связных грунтах (глинах, суглинках) допускается на глубину не более 3 м. В местах, где в дальнейшем потребуется пребывание людей, вертикальные стенки траншей должны быть укреплены креплениями.

 

Пневматическое испытание трубопроводов

 

 

В исключительных случаях (зимнее время, отсутствие воды), когда нельзя производить гидравлическое испытание, допускается испытывать сети и сооружения водоснабжения и канализации пневматическим способом.

 

Пневматическое испытание трубопроводов должно производиться в строгом соответствии с проектом производства работ под непосредственным руководством производителя работ или мастера в присутствии представителя заказчика.

 

Пневматическое испытание трубопроводов на прочность запрещается производить в действующих цехах, а также на эстакадах, в каналах и лотках, где уложены действующие трубопроводы. Не допускается проведение пневматических испытаний надземных чугунных, железобетонных, асбестоцементных, керамических и стеклянных трубопроводов.

 

Перед началом проведения испытаний необходимо выполнить следующие обязательные мероприятия:

 

- ознакомить весь персонал, участвующий в испытаниях, с порядком проведения работ и мероприятиями по безопасному их выполнению;

 

- предупредить работающих на смежных участках о времени проведения испытаний;

 

- оградить или обозначить соответствующими знаками и предупреждающими надписями зону испытаний;

 

- установить посты из расчета один пост в пределах видимости другого, но не реже чем через каждые 200 м друг от друга для предупреждения об опасной зоне;

 

- определить места и условия безопасного пребывания лиц, занятых испытанием;

 

- обеспечить освещенность зоны испытаний во время их проведения не менее 50 лк;

 

- назначить конкретных лиц, ответственных за выполнение мероприятий по обеспечению безопасности, предусмотренной программой испытаний.

 

К моменту начала проведения испытаний постоянные бетонные упоры должны достигнуть проектной прочности. При наличии на испытываемом участке трубопровода раструбов и муфт с резиновыми уплотнителями, сальниковых компенсаторов и т.п. на концах участка устанавливаются временные упоры, обеспечивающие восприятие усилий, возникающих при повышении давления в трубопроводе.

 

При пневматическом испытании трубопроводов предохранительные клапаны должны быть отрегулированы на соответствующее давление. Пружинные манометры, применяемые при испытании, должны быть проверены и опломбированы на местах.

 

Давление воздуха в трубопроводе до испытательной величины повышают постепенно, ступенями, при постоянном контроле за показаниями приборов. Осмотр трубопровода разрешается проводить только после снижения давления воздуха с испытательной величины до рабочей. Категорически запрещается ходить по трубопроводу, находящемуся под давлением свыше атмосферного.

 

Выявление неплотностей и других дефектов на испытываемом участке трубопровода может быть произведено по одному из следующих признаков:

 

- по звуку просачивающегося воздуха;

 

- по пузырям, образующимся в местах утечки воздуха из трубопровода при покрытии стыковых соединений и других мест мыльной эмульсией;

 

- по запаху одорированного воздуха, вытекающего через неплотности на испытываемом участке трубопровода (одорант добавляется к подаваемому компрессором воздуху);

 

- по показателям галоидных течеискателей при применении галоидных добавок к воздуху, вводимому в испытываемый трубопровод.

 

Устранять недоделки на трубопроводах и оборудовании, обнаруженные в процессе проведения испытаний, можно только после отключения испытываемого участка от компрессора и снижения в нем давления до атмосферного.

 

Обстукивание сварных швов при наличии давления в трубопроводе выше атмосферного запрещается.

 

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
УКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ИЗ ГЛАДКИХ ЖЕЛЕЗОБЕТОННЫХ ТРУБ 4 страница | Набор, отбор и прием персонала


Дата добавления: 2018-03-01; просмотров: 90; ЗАКАЗАТЬ НАПИСАНИЕ РАБОТЫ


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию, введите в поисковое поле ключевые слова и изучайте нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам понравился данный ресурс вы можете рассказать о нем друзьям. Сделать это можно через соц. кнопки выше.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2018 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.033 сек.