Некоторые языковедческие проблемы, связанные с информационным обслуживанием

Работы в области информатики продвинули прежде всего лексикографические исследования. Самым существенным успехом является учет лексики деловой и научной прозы. До сих пор словари составлялись по словникам, представлявшим лексику выборочно. Системы информационного поиска и автоматизированного управления требуют полного учета лексики (поэтому они особенно уязвимы со стороны динамики языка).

Учет всей лексики деловой и научной прозы показал не только ее исключительное богатство и динамику этой лексики, но и ее разнообразное семантическое содержание. Построение смысловых классификаций лексики в тезаурусах и классификаторах обнаруживает множественность смысловых признаков лексического значения слова (лексического понятия). Это особенно наглядно видно в родо-видовых классификациях, когда одна классификация учитывает одни смысловые признаки слова, а другая - другие. Построение родо-видовой классификации, как правило, осложняется ассоциативными связями значений слов. Эти семантические черты слов во многом представляют собой продукт современного развития языка.

Осложнение семантики проявляется и у слов общелитературного языка, особенно у дескрипторов, составляющих основу классификации слов в различных информационных словарях.

Вместе с тем в области прозы активны процессы лексической динамики. Эти процессы захватывают прежде всего образование терминов. Активно участвуют в создании, утверждении и введении терминологии государство и его органы, хозяйственные и иные структуры общества. Органы информатики ведут учет действующей терминологии и своеобразно закрепляют мативное применение.

По данным статистики, ведущейся органами информатики высок темп обновления терминологии. Многие термины выходят из частого употребления и переводятся в своеобразный культурный резерв языка, становясь историзмами. Другие термины, особенно общего характера, напротив, употребляются все чаще. Эти процессы лексической динамики в области терминологии фиксируются информатикой как отдельные явления, не существует пока каких-либо исследований, дающих представление о том, какие термины переходят в разряд историзмов, какие становятся более употребительными, в какой области знаний наблюдается наибольшее образование терминов. Вопрос о "грамматике именований", который справедливо ставится разработчиками систем АСУ и информационно-поисковых систем, может успешно решиться лишь с учетом динамики терминов, выявляемой специальными исследованиями.

Рекомендуемая литература

1. Котов Р.Г. Лингвистические аспекты автоматизированных систем управления. М., 1977.

2. Михайлов А.И., Черный В.И., Гиляревский Б.С. Научные коммуникации и информатика. М., 1976.

3. Михайлов А.И., Черный В.И., Гиляревский B.C. Основы информатики. М., 1968.

4. Михайлов А.И., Черный В.И., Гиляревский B.C. Основы научной информации. М., 1956.

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Автоматизированный перевод | Общие сведения о русском языке.


Дата добавления: 2017-11-04; просмотров: 14; ЗАКАЗАТЬ НАПИСАНИЕ РАБОТЫ


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию, введите в поисковое поле ключевые слова и изучайте нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам понравился данный ресурс вы можете рассказать о нем друзьям. Сделать это можно через соц. кнопки выше.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2017 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.005 сек.