Оговорка о публичном порядке 7 страница

 

Банки не несут никакой ответственности за форму, точность, подлинность, подделку или юридическое значение каких-либо документов, равно как за общие и (или) частные условия, имеющиеся в документах или дополнительно включенные в них.

 

Они также не несут никакой ответственности:

 

- за описание, количество, вес, качество, кондиционность, упаковку, доставку, ценность или за фактическое наличие указанных в документах товаров;

 

- за добросовестность, действия и (или) бездействие, кредитоспособность, выполнение обязательств;

 

- за коммерческую репутацию грузоотправителя, перевозчиков или страховщиков товара или всякого другого лица;

 

- за последствия задержки и (или) потери в пути сообщений, писем и документов, за задержку, а также искажения или другие ошибки, возникающие при передаче телекоммуникационных сообщений;

 

- за ошибки в переводе или толковании технических терминов и оставляют за собой право передавать термины аккредитивов без их перевода;

 

- за последствия, вызванные приостановлением их деятельности из-за стихийных бедствий, бунтов, гражданских волнений, восстаний, войн, или каких-либо других, не зависящих от них обстоятельств, или из-за каких-либо забастовок или локаутов. Без специального на то разрешения банки при возобновлении своей деятельности не будут принимать обязательство о платеже с рассрочкой, производить платеж, акцепт или негоциацию по аккредитивам, по которым в период приостановления деятельности банков срок предоставления документов уже истек.

 

Инкассовые операции (инкассо) – это операции, осуществляемые банками на основании полученных инструкций в целях:

 

- получения акцепта и (или) платежа;

 

- выдачи коммерческих документов против акцепта и (или) против платежа;

 

- выдачи документов на других условиях.

 

В зависимости от оборачиваемых документов инкассовые операции подразделяются на «чистые» и «документарные».

 

«Чистое инкассо» означает инкассо финансовых документов, не сопровождаемых коммерческими документами.

 

«Документарное инкассо» означает инкассо:

 

- финансовых документов, сопровождаемых коммерческими документами;

 

- коммерческих документов, не сопровождаемых финансовыми документами.

 

Субъектами инкассовой операции могут выступать:

 

- доверитель - клиент, который поручает операцию по инкассированию своему банку;

 

- банк-ремитент - банк, которому доверитель поручает операцию по инкассированию;

 

- инкассирующий банк - любой банк, не являющийся банком-ремитентом, участвующий в операции по выполнению инкассового поручения;

 

- представляющий банк - инкассирующий банк, делающий представление плательщику;

 

- плательщик - лицо, которому должно быть сделано представление согласно инкассовому поручению.

 

Банки обязаны удостовериться в том, что полученные документы по внешним признакам соответствуют тем, которые перечислены в инкассовом поручении, и должны немедленно известить сторону, от которой было поручено инкассовое поручение, об отсутствии какого-либо документа.

 

Документы должны быть представлены в той форме, в которой они получены, за тем исключением, что банк-ремитент и инкассирующий банк вправе приклеить необходимые марки за счет доверителя и сделать любые необходимые индоссаменты или проставить любые печати или иные идентифицирующие пометки или обозначения, обычно используемые в инкассовой операции.

 

Инкассовые поручения должны содержать полный адрес плательщика или домицилий, по котором должно быть сделано представление. Если адрес является неполным или неточным, инкассирующий банк может без обязательства и ответственности со своей стороны принять меры для установления правильного адреса. В случае если документы подлежат оплате по предъявлении, представляющий банк должен сделать представление к платежу без задержки.

 

Банк-ремитент, выполняя инструкции доверителя, должен использовать в качестве инкассирующего банка:

 

- банк, указанный доверителем;

 

- при отсутствии такого указания - любой банк по собственному выбору или выбору другого банка в стране платежа или акцепта.

 

Инкассирующие банки обязаны осуществлять извещения о производстве по полученным поручениям, в частности в том, что касается их формы и способа. Форма извещения должна содержать детали инкассового поручения, включая последний банковский номер для ссылок на инкассовое поручение, а также инкассированную сумму или суммы, удержанные за комиссию и (или) расходы и (или) издержки, и способ распоряжения средствами. Способом извещения может стать самая быстрая почта, каблограмма, телеграмма, телекс или сообщение посредством электронной системы и т.д.

 

Банки, участвующие в инкассировании, не несут никаких обязательств и никакой ответственности:

 

- за последствия, возникающие из-за задержки и потерь в пути каких-либо сообщений, писем или документов, или за задержку, искажение или иные ошибки, возникающие при передаче каблограмм, телеграмм, телексов или при сообщении посредством электронных систем, или за ошибки в переводе или толковании технических терминов;

 

- за последствия, возникающие в результате приостановки их деятельности ввиду форс-мажора, бунтов, гражданских волнений, восстаний, войн или каких-либо иных причин, находящихся вне их контроля, или ввиду каких-либо забастовок или локаутов.

 

Оплата может быть произведена как в валюте страны платежа, так и в любой иной. При оплате документов в валюте страны платежа представляющий банк должен выдать в собственность плательщику документы только против платежа в местной валюте, которая может быть немедленно использована способом, указанным в инкассовом поручении. В случае когда документы подлежат оплате в валюте иной, чем валюта страны платежа (в иностранной валюте), представляющий банк должен при отсутствии иных инструкций в инкассовом поручении выдать в собственность плательщику документы только против платежа в соответствующей иностранной валюте, которая может быть немедленно переведена в соответствии с инструкциями, данными в инкассовом поручении.

 

По чистым инкассо частичные платежи могут быть приняты, если они разрешены законодательством, действующим в месте платежа, в пределах и на условиях, установленных этим законодательством. По документарным инкассо частичные платежи принимаются только при наличии специального разрешения в инкассовом поручении.

 

Вексель - письменное безусловное долговое обязательство установленной законом формы, выдаваемое заемщиком (векселедателем) кредитору (векселедержателю), предоставляющее последнему право требовать с заемщика уплаты к определенному сроку указанной в нем суммы.

 

Переводный вексель (тратта) - это ценная бумага, содержащая письменный приказ векселедателя (трассанта), отданный плательщику (трассату), об уплате по наступлении срока определенной денежной суммы первому векселедержателю (ремитенту).

 

К важнейшим свойствам векселя принято относить:

 

- абстрактность (безусловность) - отсутствие каких-либо объяснений по поводу возникновения денежного долга;

 

- бесспорность - обязательность оплаты в точном соответствии с указанной в векселе суммой;

 

- обращаемость - возможность посредством передаточной надписи обращаться среди неограниченного количества субъектов.

 

Переводный вексель должен содержать:

 

- наименование «вексель», включенное в текст документа и выраженное на том языке, на котором этот документ составлен;

 

- простое и ничем не обусловленное предложение уплатить определенную сумму;

 

- наименование того, кто должен платить (плательщика);

 

- указание срока платежа;

 

- указание места, в котором должен быть совершен платеж;

 

- наименование того, кому или по приказу кого платеж должен быть совершен;

 

- указание даты и места составления векселя;

 

- подпись того, кто выдает вексель.

 

Плательщик посредством акцепта принимает на себя обязательство оплатить переводный вексель в срок.

 

Акцепт отмечается на переводном векселе. Он выражается словом «акцептирован» или всяким другим равнозначным словом. Простая подпись плательщика, сделанная на лицевой стороне векселя, имеет силу акцепта.

 

Акцепт должен быть простым и ничем не обусловленным, однако плательщик может ограничить его частью суммы. Всякое иное изменение, произведенное акцептом в содержании переводного векселя, равносильно отказу в акцепте. Однако акцептант отвечает согласно содержанию своего акцепта.

 

Исковые требования, вытекающие из переводного векселя против акцептанта, погашаются истечением трех лет со дня срока платежа.

 

Исковые требования векселедержателя против индоссантов и против векселедателя погашаются истечением одного года со дня протеста, совершенного в установленный срок, или со дня срока платежа в случае оговорки об обороте без издержек.

 

Исковые требования индоссантов друг к другу и к векселедержателю погашаются истечением шести месяцев, считая со дня, в который индоссант оплатил вексель, или со дня предъявления к нему иска.

 

Простой вексель - долговое обязательство в виде ценной бумаги, которое должно иметь следующее содержание:

 

- наименование «вексель», выраженное на том языке, на котором этот документ составлен;

 

- простое и ничем не обусловленное обещание уплатить определенную сумму;

 

- указание срока платежа;

 

- указание места, в котором должен быть совершен платеж;

 

- наименование того, кому или по приказу кого платеж должен быть совершен;

 

- указание даты и места составления векселя;

 

- подпись того, кто выдает документ (векселедателя).

 

К простому векселю применяются правила применительно к переводному векселю в части индоссамента, срока платежа, платежа, иска в случае неакцепта или неплатежа, платежа в порядке посредничества, давности, а также постановления, относящиеся к переводному векселю, подлежащему оплате у третьего лица или в месте ином, чем место жительства плательщика, постановления относительно аваля.

 

Чеки, подлежащие оплате в РФ, должны удовлетворять требованиям российского права. Точно так же выданный в России чек, подлежащий оплате за рубежом, должен отвечать требованиям права страны места платежа.

 

В 1931 г. была принята также Женевская конвенция, имеющая целью разрешение некоторых коллизий законов о чеках. В этой Конвенции содержатся основные правила об урегулировании коллизий законов в области чекового права. По своему содержанию нормы этой Конвенции совпадают с коллизионными нормами, установленными Женевской конвенцией о решении коллизионных вопросов. Способность лица обязываться чеками определяется национальным законом чекодателя. Если национальный закон отсылает к закону другой страны, то применяется этот последний закон. Закон страны, где чек подлежит оплате, определяет круг лиц, на которых чек может быть выдан. Форма чековых обязательств регулируется законом страны, на территории которой эти обязательства были подписаны. Закон страны, на территории которой были подписаны обязательства, вытекающие из чека, определяет содержание этих обязательств. Россия участником этой Конвенции не является, однако в практике МКАС она применялась в тех случаях, когда одна из сторон (чекодатель) была из государства - участника Конвенции. В разд. VI части третьей ГК РФ имеются отдельные правила о применении права. Так, в ст. 1211 (пп. 10 п. 3) предусмотрено применение права страны банка к договору банковского счета. На основании этого договора ведомством заключаются соответствующие банковские сделки в области расчетов. Выбор права, подлежащего применению к отношениям, связанным с расчетами чеками, осуществляется в соответствии со ст. 1217 ГК РФ, отсылающей к праву страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, принимающей на себя обязательства по односторонней сделке.

10.4. Договор банковского счета

 

Договор банковского счета - это договор, заключаемый кредитным учреждением с клиентом, по которому это учреждение (банк) обязуется:

 

- хранить денежные средства на счете клиента;

 

- зачислять поступающие на этот счет суммы;

 

- выполнять распоряжения клиента, связанные с его денежной наличностью (сдача наличных денежных средств в банк, их пересчет, зачисление и выдача наличных денег со счета по требованию клиента, перечисление заявленных сумм со счета и проведение других банковских операций, предусмотренных для счета данного вида международными нормами и национальными законодательными актами).

 

Понятием банковского счета охватываются различные счета - расчетные, текущие, ссудные, депозитные и т. д. в зависимости от характера совершаемых по ним операций. Также эти счета отличаются по порядку их открытия и правилам совершения банковских операций.

 

Сторонами по договору банковского счета являются банк и клиент. На стороне банка могут выступать как собственно банк, так и другие учреждения, получившие лицензию на основании национальных правил и признаваемые юридическими лицами, которым предоставлено право привлекать денежные средства от юридических и физических лиц и от своего имени размещать их на условиях возвратности, платности и срочности, а также осуществлять иные банковские операции. На стороне клиента по договору банковского счета может выступать любое лицо, которое пользуется услугами банка по открытию и ведению счетов, совершению расчетных операций. К таким лицам могут относиться как национальные, так и иностранные юридические и физические лица. Кроме того, стороной договора банковского счета может быть и государство в лице соответствующих органов государственного управления.

 

Все договоры банковского счета по своей правовой природе носят самостоятельный характер договоров поручения о проведении соответствующих банковских операций в порядке и на условиях, предусмотренных договором и действующим национальным законодательством.

 

Договор банковского счета - это двусторонняя сделка, совершаемая, как правило, в простой письменной форме; при этом стороны в каждом конкретном случае могут сами устанавливать дополнительные требования, которым должна соответствовать форма сделки. Несоблюдение формы договора не делает его недействительным.

 

На практике распространено оформление договорных отношений клиента с банком по расчетному и кассовому обслуживанию путем подписания одного документа, регламентирующего права и обязанности сторон. Тем не менее права и обязанности по договору банковского счета возникают лишь с момента совершения руководителем банка разрешительной надписи на заявлении клиента. Отсутствие такого единого документа, подписанного сторонами, не означает, что договорные отношения между банком и клиентом отсутствуют. О существовании между банком и клиентом договора банковского счета свидетельствует наличие у компании счета в данном банке (расчетного, текущего и т.п.).

 

Основанием прекращения договора банковского счета (закрытия счета), как правило, выступает заявление клиента. Международная практика не устанавливает правил, согласно которым клиент при закрытии счета обязан предъявлять банку какие-либо дополнительные (кроме заявления) документы, обосновывающие причину закрытия счета (решение о ликвидации юридического лица, справку налоговой службы об отсутствии у фирмы задолженности перед бюджетом и т.п.).

 

За несвоевременное или неправильное списание средств со счета владельца, а также за несвоевременное или неправильное зачисление банком сумм, причитающихся владельцу счета, наступает ответственность финансового учреждения в виде пени или штрафа, которые по своей правовой природе носят характер неустойки за нарушение условий договора банковского счета.

 

Сумма штрафных санкций колеблется от 0,5% до 2,5% за каждый день задержки.

 

Лекция 11. Международные деликтные отношения

11.1. Понятие деликтных отношений

 

К обязательствам, возникающим из внедоговорных отношений, относят обязательства, возникающие из причинения вреда. Эти обязательства обычно называют деликтными обязательствами, поскольку они возникают не из договора, а из неправомерных действий (деликтов).

 

 

Нарушение правил безопасности при применении современных транспортных средств, при массовом перемещении людей из одной страны в другую приводит к значительному увеличению аварий и катастроф различного рода и масштаба, что, в свою очередь, влечет за собой возникновение деликтных отношений с так называемым иностранным элементом. К сожалению, примеров такого рода более чем достаточно.

 

Вред может быть причинен иностранному гражданину на территории России, например, в результате дорожно-транспортного происшествия по вине российского или иностранного водителя, в результате столкновения в открытом море морских судов, зарегистрированных в различных государствах.

 

В отечественной литературе отмечалось, что во многих странах коллизии законов в области обязательств вследствие причинения вреда решаются, исходя из одного из старейших начал международного частного права - закона места совершения правонарушения (lex loci delicti commissi). Выбор права места деликта в качестве ведущей коллизионной нормы закреплен в законодательстве Австрии, Венгрии, Германии, Греции, Италии, Польши, Скандинавских стран, а также в международных договорах, например в Кодексе Бустаманте 1928 г.

 

Проявлением современных подходов стало комбинированное применение закона места совершения правонарушения и иных коллизионных правил, отсылающих к законам гражданства, места жительства сторон, места регистрации транспортного средства. Эти тенденции прослеживаются в развитии зарубежного законодательства, в международной договорной практике.

 

Стороны могут в любое время после наступления события, повлекшего причинение вреда, договориться о применении права суда.

 

Таким образом, при решении коллизионного вопроса применительно к деликтным обязательствам осуществляется выбор между двумя основными вариантами: применением права страны совершения вредоносного действия либо страны потерпевшего, т.е. лица, которому был причинен вред. Традиционно применяется закон места причинения вреда, однако применение этого принципа по законодательству ряда стран корректируется возможностью применения права страны потерпевшего, если оно предоставляет лучшие возможности возмещения вреда.

 

 

Более сложная ситуация возникает в случаях, когда вредоносное действие совершается в одном государстве, а результат наступает в другом государстве (загрязнение окружающей среды, авария на атомной электростанции). При отсутствии международного соглашения между странами, к которым относятся потерпевшие, у них остается лишь возможность обращаться с исками о возмещении вреда в свои отечественные суды, что по ряду причин не может быть реализовано.

 

Как определить, что именно должно рассматриваться в качестве места совершения деликта: следует ли понимать под местом деликта место, где было совершено действие, причинившее вред, или место, где наступили вызванные им вредные последствия?

 

В международной практике этот вопрос возникал неоднократно при рассмотрении споров в судах. Так, в частности, он был поставлен нидерландским судом в связи с иском голландского цветовода перед Европейским судом в отношении толкования положения Европейского соглашения о подсудности и исполнении решений по гражданским и торговым делам. Суть спора, в отношении которого был сделан запрос, состояла в следующем: голландскому предпринимателю, занимающемуся выращиванием цветов, принадлежали участки, на которых в основном используется вода, поступающая из реки Рейн. В результате загрязнения этой воды калием, добываемым шахтой в Эльзасе, выращиваемым растениям причинялся вред. Шахта находится в районе Мюльхаузена (Франция). Голландский цветовод предъявил иск к шахте в суде г. Роттердама (Нидерланды). Суд признал, что спор ему неподсуден и что иск должен быть предъявлен в соответствующий французский суд. При этом суд сослался на статью Европейского соглашения о подсудности и исполнении решений по гражданским и торговым делам. Суд следующей инстанции обратился с запросом в Европейский суд в отношении толкования указанной статьи Европейского соглашения, а именно, как следует понимать слова Соглашения «место, в котором наступил вредоносный результат».

 

Европейский суд признал, что в тех случаях, когда место совершения действий, повлекших за собой причинение вреда, не совпадает с местом наступления вредоносного результата, по выбору истца к ответчику может быть предъявлен иск как в суде страны, где был причинен вред, так и в суде страны, где были совершены действия, повлекшие за собой причинение вреда.

 

В ряде государств потерпевшему предоставляется возможность выбора между предъявлением иска на основании деликтного обязательства и иска на основании договора. С развитием систем страхования сфера, в которой допускается предъявление непосредственно исков потерпевших к страховщикам гражданской ответственности, расширяется, если это допускается правом, применяемым к обязательству вследствие причинения вреда, или правом, которому подчинен договор страхования.

 

Отдельно следует остановиться на вопросе о возмещении морального вреда.

 

До введения в действие Основ 1991 г. иностранцам в России не возмещался моральный вред, поскольку это не предусматривалось законодательством. Ситуация изменилась после введения в действие Основ 1991 г. Моральный вред за физические или нравственные страдания, причиненный гражданину неправомерными действиями, возмещается причинителем при наличии его вины. Моральный вред возмещается в денежной или иной материальной форме и в размере, определяемом судом независимо от подлежащего возмещению имущественного вреда. Это правило в полной мере подлежит применению и в случае причинения в России вреда иностранным гражданам.

 

Более сложным представляется решение в российском законодательстве вопроса о возможности компенсации морального вреда юридическим лицам. Моральный вред может быть причинен только физическому лицу. Однако согласно п. 7 ст. 152 ГК РФ правила о защите деловой репутации гражданина соответственно применяются к защите деловой репутации юридического лица.

 

В международной практике последних лет возросло значение проблемы возможности применения принципа иммунитета государства по искам о возмещении вреда.

 

Европейская конвенция об иммунитете 1972 г. не ставит предоставление или непредоставление иммунитета иностранному государству в зависимость от характера деликта. Иностранное государство может ссылаться на иммунитет от юрисдикции суда государства - участника Конвенции только потому, что причинение вреда имеет публично-правовую природу. Однако отсутствие деления на коммерческий и некоммерческий деликт сопровождается установлением требования жесткой территориальной связи деликта с государством суда. Необходимо не только, чтобы деликт произошел в пределах территориальной юрисдикции государства суда, но и чтобы причинитель вреда находился в этом государстве в момент, когда имели место обстоятельства, повлекшие причинение вреда.

 

В Конвенции ООН о юрисдикционных иммунитетах государств и их собственности (см. гл. 6) включена статья об ущербе, причиненном личности и собственности.

11.2. Коллизионные вопросы деликтных обязательств

 

На основании права, подлежащего применению к обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда, определяются, в частности (ст. 1220 ГК РФ):

 

- способность лица нести ответственность за причиненный вред;

 

- возложение ответственности за вред на лицо, не являющееся причинителем вреда;

 

- основания ответственности;

 

- основания ограничения ответственности и освобождения от нее;

 

- способы возмещения вреда;

 

- объем и размер возмещения вреда.

 

Для установления применимого права используются следующие коллизионные привязки:

 

- закон места причинения вреда;

 

- закон места наступления вредных последствий;

 

- личный закон причинителя вреда;

 

- законы гражданства потерпевшего и делинквента;

 

- закон страны потерпевшего;

 

- закон местопребывания потерпевшего;

 

- закон суда и др.

 

Гражданское законодательство РФ устанавливает, что к обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда, применяется право страны, где имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда. В случае когда в результате такого действия или иного обстоятельства вред наступил в другой стране, может быть применено право этой страны, если причинитель вреда предвидел или должен был предвидеть наступление вреда в этой стране (ч. 1 ст. 1219 ГКРФ).

 

После совершения действия или наступления иного обстоятельства, повлекших причинение вреда, стороны могут договориться о применении к обязательству, возникшему вследствие причинения вреда, права страны суда (ч. 3 ст. 1219 ГК РФ).

 

К требованию о возмещении вреда, причиненного вследствие недостатков товара, работы или услуги, а также к требованиям о возмещении вреда, причиненного вследствие недостоверной или недостаточной информации о товаре, работе или об услуге, по выбору потерпевшего применяется (ст. 1221 ГКРФ):

 

1) право страны, где имеет место жительства или основное место деятельности продавец или изготовитель товара либо иной причинитель вреда;

 

2) право страны, где имеет место жительства или основное место деятельности потерпевший;

 

3) право страны, где была выполнена работа, оказана услуга, или право страны, где был приобретен товар.

 

При этом выбор потерпевшим права может быть признан только в случае, если причинитель вреда не докажет, что товар поступил в соответствующую страну без его согласия.

 

К обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда за границей, если стороны являются гражданами или юридическими лицами одной и той же страны, применяется право этой страны. В случае если стороны такого обязательства не являются гражданами одной и той же страны, но имеют место жительства в одной и той же стране, применяется право этой страны (ч. 2 ст. 1219 ГК РФ).

 

11.3. Коллизионные вопросы защиты прав потребителя

 

Во второй половине XX в. в ряде стран рыночной экономики возросло значение исков потребителей в отношении недостатков товара, поставленного из другой страны.

 

Основные особенности в этой области определения применимого права можно свести к следующим: во-первых, часто в этих случаях место изготовления продукции или предоставления услуг не совпадает с местом наступления последствий недоброкачественности изделия (например, медикамента); во-вторых, может применяться право, применение которого предусмотрено в отношениях между производителем и покупателем (по договору купли-продажи товаров).

 

В отношении ответственности за вред, причиненный вследствие недостатков товара, в 1973 г. была заключена Гаагская конвенция о праве, подлежащем применению к ответственности за вред, причиненный товаром (действует для Франции, Норвегии, Нидерландов, Испании, Финляндии и некоторых других государств). Россия в этой Конвенции не участвует. Кроме того, в Страсбурге в 1977 г. было заключено Европейское соглашение, содержащее материально-правовые нормы в этой области.

 

При определении права, подлежащего применению, Конвенция 1973 г. перечисляет ряд факторов, установление которых поможет определить тот правопорядок, который будет служить «собственно правом деликта». Право государства обычного местонахождения потерпевшего будет надлежащим, если таковое одновременно является либо местом основной деятельности изготовителя, причинившего вред товару, либо местом приобретения потерпевшим товара. В случаях, когда подобного совпадения нет, применяется принцип закона места причинения вреда, если в данной стране потерпевший имеет свое обычное место жительства, либо причинитель вреда - место основной деятельности, либо продукт приобретен потребителем (ст. 4). В ситуациях, когда и это не имеет места, применяется право страны, в которой ведет свою обычную деловую активность лицо, несущее ответственность за продукт, если потерпевший не предпочтет основать свое требование на законе места причинения вреда (ст. 6). Наряду с этим независимо от применимого права будут учитываться требования, относящиеся к правомерному распространению продукта, законодательства той страны, где имел хождение товар (ст. 9).








Дата добавления: 2017-11-04; просмотров: 224;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.066 сек.