PILOT CARD

Date : 19-05-2012

Ship’s name “MEKHANIK SEMAKOV” Call sign UCOZ IMO № 8904393

Tonnage BRT 2489 NTR 907

Draught : Aft 4,30 m / ____ ft _____ in Forward 3,40 m / ______ft________in

Displacement 3012 t

OTHER INFORMATION :

AGENTS : Brevik Shipping AB AT Stensvagen 13 , 433 61 Svedalen Co Vestra Gotaland

 

ANCHORING

 

BASIC VOCABULARY

 

Starboard / Port bower anchor Правый / Левый носовой / становой якорь
Stern anchor Кормовой якорь
Spare anchor Запасной якорь
Shank Веретено якоря
Fluke Лапа якоря
Crown Тренд / пятка якоря
Holding power Держащая сила якоря/ держащая способность грунта
To anchor / To bring to anchor Ставить на якорь/Становиться на якорь
To let go anchor Отдать якорь
To cast / To drop anchor Бросить якорь
To walk out the anchor Приспустить якорь
To be at anchor = to lie / lying at anchor = to ride to/at anchor Стоять на якоре
Walk back the port anchor one shackle Подобрать левый якорь на одну смычку
To heave up / To weigh anchor Поднять якорь
Ground tackle / Anchor gear Якорное устройство
Anchor pocket Якорная ниша
Anchor cable / chain Якорная цепь
To pay out the cable Вытравить якорную цепь
To veer the cable / To heave in the cable Выбрать якорную цепь
To watch the cable Смотреть за якорной цепью
Shackle Смычка
Swivel Вертлюг
Link Звено
Hawse pipe Клюз
Water spray installation Система обмыва
Chain lashing Цепной стопор
Bow stopper Палубный / становой стопор
To remove the stopper / lashing Снять стопор
Windlass Брашпиль
Control lever Рычаг / рукоятка управления
Gypsy wheel / Cable lifter Звездочка
Clutch Муфта сцепления
To engage / connect (to disengage / disconnect) the gypsy wheel Соединить / отсоединить звездочку
Band brake Ленточный стопор
apply stopper To tighten /secure the band brake release lashing   Наложить/закрепить/отдать стопор/ленточный стопор
Spurling Pipe Цепная труба / труба цепного клюза
Chain Locker Цепной ящик
Bitter end link Звено корневого конца якорной цепи
Ready for letting go Готов к отдаче
Headway Инерция переднего хода
Sternway Инерция заднего хода
To run off the ship's headway Погасить инерцию движения вперед
To stem the tide Привести судно носом к течению
To bring the ship's head up to the wind Привести судно носом к ветру
The ship is brought up Судно приведено носом на более сильный фактор (ветер и/или течение)
At the anchorage На якорной стоянке
Anchorage area Район якорной стоянки
Anchor berth Якорное место
Waiting area Район ожидания
Anchor position Место постановки на якорь
To allocate/ afford anchorage Предоставить якорную стоянку
Refuge/ Shelter Убежище
In the outer/open / Inner roads (roadstead) На внешнем / внутреннем рейде
Nature of the holding ground Характер грунта
Bad holding ground stones rocks corals gravel pebbles cobbles ooze shells hard Sand Плохо держащий грунт Камни Скалы Кораллы Гравий Щебень, галька Крупная галька Тина Ракушечник Крупный песок
Good holding ground mud clay silt fine sand Хорошо держащий грунт Ил Глина Мелкозем, илистые наносы Мелкий песок
Foul area Район нечистого грунта
Anchorage Safe Recommended Designated Explosives     Deep water (DW)   Tanker Sheltered Exposed Quarantine Prohibited Temporary Якорная стоянка Безопасная Рекомендованная Предоставленная Для судов с взрывоопасными грузами Для судов с большой осадкой Для танкеров Защищенная Открытая Карантинная Запрещенная Временная
Put 5 shackles in the water Вытравите пять смычек в воду
There are 6 shackles on deck Шесть смычек на палубе
The chain is leading ahead abeam under the shell / the bottom astern round the bow up and down Якорь-цепь смотрит Вперед На траверз Под корпус   Назад Огибает штевень Панер
A lot of weight There is A medium weight No weight on the cable Натяжение на цепь Сильное Среднее Слабое / нет
To take bearings / soundings Взять пеленга / сделать промеры
Conspicuous object Хорошо различимые объекты
To switch on the anchor / deck lights Включить якорные / палубные огни
To report the anchor position to the VTS Доложить СУДС местоположение судна на якоре
Swinging room Место для разворота
To enter into the logbook Внести в судовой журнал
To make entries into the logbook Сделать записи в судовом журнале
Anchor watch alarm (GPS/Radar) Установка тревожной сигнализации
The anchor drags / comes home is apeak / up and down is atrip / aweigh   is clear is foul is up / in sight /awash   is secured Якорь Протаскивает/ Не держит Панер   Оторвался от грунта Чист Нечист Вышел из воды   Закреплен
There's a turn in the cable Якорная цепь перекручена

Exercise 1. Choose the right word for each definition, give its equivalent in Russian and show it in the picture given below








Дата добавления: 2015-07-24; просмотров: 2952;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.004 сек.